Paroles et traduction Brynn Cartelli - Here Comes Goodbye - The Voice Performance
Ooh,
Ooh,
Ooh
У-У-У,
У-У-У
...
I
can
hear
the
truck
tires
coming
up
the
gravel
road
Я
слышу,
как
шины
грузовика
едут
по
гравийной
дороге.
But
its
not
like
him
to
drive
that
slow,
when
nothings
on
the
radio
Но
это
не
похоже
на
него-ехать
так
медленно,
когда
по
радио
ничего
не
слышно.
Footsteps
on
the
front
porch,
I
hear
my
doorbell
Шаги
на
крыльце,
я
слышу
звонок
в
дверь.
He
usually
comes
right
in,
now
I
can
tell
Обычно
он
приходит
сразу,
теперь
я
точно
знаю.
Here
comes
goodbye,
here
comes
the
last
time
Вот
и
прощай,
вот
и
последний
раз.
Here
comes
me
wishing
things
had
never
changed
А
вот
и
я
мечтаю
чтобы
все
никогда
не
менялось
And
he
was
right
here
in
my
arms
tonight,
but
here
comes
goodbye
И
он
был
прямо
здесь,
в
моих
объятиях
сегодня
вечером,
но
вот
пришло
прощание.
I
can
hear
him
say
I
love
you
like
it
was
yesterday
Я
слышу
как
он
говорит
Я
люблю
тебя
как
будто
это
было
вчера
And
I
can
see
it
written
on
his
face
that
he
had
never
felt
this
way
И
я
вижу
на
его
лице,
что
он
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного.
One
day
I
thought
he'd
see
me
with
my
daddy
by
my
side
Однажды
я
подумала,
что
он
увидит
меня
с
папой
рядом.
And
violins
would
play,
here
comes
the
bride
И
скрипки
будут
играть,
а
вот
и
невеста.
But
here
comes
goodbye,
here
comes
the
last
time
Но
вот
и
прощание,
вот
и
последний
раз.
Here
comes
the
start
of
every
sleepless
night
Здесь
начинается
каждая
бессонная
ночь.
The
first
of
every
tear
I'm
gonna
cry
Первая
из
каждой
слезы,
которую
я
буду
плакать.
Here
comes
the
pain,
here
comes
me
wishing
things
would
never
change
А
вот
и
боль,
а
вот
и
я,
мечтающий,
чтобы
все
никогда
не
менялось.
And
she
was
right
here
in
my
arms
tonight,
but
here
comes
goodbye
И
она
была
прямо
здесь,
в
моих
объятиях
сегодня
вечером,
но
вот
приходит
прощание.
Why
does
it
have
to
go
from
good
to
gone?
Почему
все
должно
идти
от
хорошего
к
плохому?
Before
the
lights
turn
on,
yeah
and
you're
left
alone
Прежде
чем
включится
свет,
да,
и
ты
останешься
один.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
But
here
comes
goodbye
Но
вот
наступает
прощание.
Here
comes
goodbye,
here
comes
the
last
time
Вот
и
прощай,
вот
и
последний
раз.
Here
comes
the
start
of
every
sleepless
night
Здесь
начинается
каждая
бессонная
ночь.
The
first
of
every
tear
I'm
gonna
cry
Первая
из
каждой
слезы,
которую
я
буду
плакать.
Here
comes
the
pain,
here
comes
me
wishing
things
would
never
change
А
вот
и
боль,
а
вот
и
я,
мечтающий,
чтобы
все
никогда
не
менялось.
And
she
was
right
here
in
my
arms
tonight,
but
here
comes
goodbye
И
она
была
прямо
здесь,
в
моих
объятиях
сегодня
вечером,
но
вот
приходит
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lagerberg Clinton Wayne, Sligh Charles Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.