Brynn Cartelli - Here Comes Goodbye - The Voice Performance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brynn Cartelli - Here Comes Goodbye - The Voice Performance




Here Comes Goodbye - The Voice Performance
Вот и прощание - Выступление на "Голосе"
Ooh, Ooh, Ooh
О, о, о
I can hear the truck tires coming up the gravel road
Я слышу, как шины грузовика подъезжают по гравийной дороге
But its not like him to drive that slow, when nothings on the radio
Но ему не свойственно ехать так медленно, когда в радио тишина
Footsteps on the front porch, I hear my doorbell
Шаги на крыльце, я слышу дверной звонок
He usually comes right in, now I can tell
Обычно он сразу входит, теперь я понимаю
Here comes goodbye, here comes the last time
Вот и прощание, вот и последний раз
Here comes me wishing things had never changed
Вот и я, желающая, чтобы всё осталось как прежде
And he was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
И чтобы ты был сегодня здесь, в моих объятиях, но вот и прощание
I can hear him say I love you like it was yesterday
Я слышу, как ты говоришь люблю тебя", словно это было вчера
And I can see it written on his face that he had never felt this way
И я вижу по твоему лицу, что ты никогда не чувствовал этого так сильно
One day I thought he'd see me with my daddy by my side
Когда-то я думала, что ты увидишь меня с моим отцом рядом
And violins would play, here comes the bride
И зазвучат скрипки, вот и невеста
But here comes goodbye, here comes the last time
Но вот и прощание, вот и последний раз
Here comes the start of every sleepless night
Вот и начало каждой бессонной ночи
The first of every tear I'm gonna cry
Первая из каждой слезы, которую я пролью
Here comes the pain, here comes me wishing things would never change
Вот и боль, вот и я, желающая, чтобы всё осталось как прежде
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
И чтобы ты был сегодня здесь, в моих объятиях, но вот и прощание
Why does it have to go from good to gone?
Почему всё должно переходить от хорошего к пустоте?
Before the lights turn on, yeah and you're left alone
Прежде чем зажжется свет, да, и ты останешься один
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
But here comes goodbye
Но вот и прощание
Here comes goodbye, here comes the last time
Вот и прощание, вот и последний раз
Here comes the start of every sleepless night
Вот и начало каждой бессонной ночи
The first of every tear I'm gonna cry
Первая из каждой слезы, которую я пролью
Here comes the pain, here comes me wishing things would never change
Вот и боль, вот и я, желающая, чтобы всё осталось как прежде
And she was right here in my arms tonight, but here comes goodbye
И чтобы ты был сегодня здесь, в моих объятиях, но вот и прощание





Writer(s): Lagerberg Clinton Wayne, Sligh Charles Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.