Paroles et traduction Brynn Cartelli - Yoü And I - The Voice Performance
It's
been
a
long
time
since
I
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пришел
в
себя.
Been
a
long
time
but
I'm
back
in
town
Прошло
много
времени,
но
я
вернулся
в
город.
This
time
I'm
not
leaving
without
you
На
этот
раз
я
не
уйду
без
тебя.
You
taste
like
whiskey
when
you
kiss
me
oh
Ты
на
вкус
как
виски
когда
целуешь
меня
о
I'd
give
anything
again
to
be
your
baby
doll
Я
бы
все
отдала,
чтобы
снова
стать
твоей
куколкой.
This
time
I'm
not
leaving
without
you
На
этот
раз
я
не
уйду
без
тебя.
You
say
sit
back
down
where
you
belong
Ты
говоришь
сядь
на
свое
место
In
the
corner
of
my
bar
with
your
high
heels
on
В
углу
моего
бара
на
высоких
каблуках.
Sit
back
down
on
the
couch
where
we
made
love
the
first
time
Сядь
на
диван,
где
мы
занимались
любовью
в
первый
раз.
And
you
said
to
me
И
ты
сказал
мне:
Something,
something
about
this
place
Что-то,
что-то
в
этом
месте
...
(Something)
something
about
lonely
nights
(Что-то)
что-то
об
одиноких
ночах
And
my
lipstick
on
your
face
И
моей
помаде
на
твоем
лице.
(Something)
something,
something
about
my
cool
New
England
guy
(Что-то)
что
- то,
что-то
в
моем
крутом
парне
из
Новой
Англии.
Yeah
something
about
baby
you
and
I
Да,
кое-что
о
ребенке,
ты
и
я,
We
got
a
whole
lot
of
money,
but
we
still
pay
rent
у
нас
есть
целая
куча
денег,
но
мы
все
еще
платим
за
аренду.
'Cause
you
can't
buy
a
house
in
heaven
Потому
что
ты
не
можешь
купить
дом
на
небесах
.
There's
only
three
men
that
I
am
a
certain
my
whole
life
Есть
только
три
человека,
в
которых
я
уверена
всю
свою
жизнь.
It's
my
daddy
and
New
England
and
Jesus
Christ
Это
мой
папа
и
Новая
Англия
и
Иисус
Христос
I
am
a
New
York
woman
born
to
rock
you
down
Я-Нью-Йоркская
женщина,
рожденная,
чтобы
укачать
тебя.
Got
my
lipstick
all
over
your
face
У
тебя
все
лицо
испачкано
моей
помадой
(Something)
something,
something
about
just
knowing
when
it's
right
(Что-то)
что
- то,
что-то
в
том,
чтобы
просто
знать,
когда
это
правильно.
So
put
your
dreams
up
for
New
England
Так
что
воплощай
свои
мечты
в
жизнь
ради
Новой
Англии.
For
New
England,
New
England,
I
love
you
Ради
Новой
Англии,
Новой
Англии,
я
люблю
тебя.
Baby
I'd
rather
die
Детка,
я
лучше
умру.
Without
you
and
I
Без
тебя
и
меня
You
and
I
Без
тебя
и
меня
Baby
I'd
rather
die
Детка
я
лучше
умру
Without
you
and
I
Без
тебя
и
меня.
It's
been
a
long
time
since
I
came
around
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
пришел
в
себя.
Been
a
long
time
but
I'm
back
in
town
Прошло
много
времени,
но
я
вернулся
в
город.
This
time
I'm
not
leaving
without
you
На
этот
раз
я
не
уйду
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefani Germanotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.