Paroles et traduction Bryson Gray - Thanks, Youtube.
Now,
that
video
in
particular
has
been
removed
on
YouTube
for
medical
misinformation
Теперь
это
видео,
в
частности,
было
удалено
на
YouTube
из-за
медицинской
дезинформации
And
YouTube
is
working
hard
to
get
rid
of
the
copies
of
it
as
well
И
YouTube
усердно
работает
над
тем
чтобы
избавиться
от
его
копий
Because
it's
medical
misinformation
Потому
что
это
медицинская
дезинформация
I'm
wit'
all
the
smoke
(smoke)
Я
весь
в
дыму
(дыму).
I'm
wit'
all
the
smoke
(smoke)
Я
весь
в
дыму
(дыму).
I'm
wit'
all
the
smoke
(MAGA
gang)
Я
весь
в
дыму
(банда
мага).
YouTube
banned
my
song,
but
now
they
gotta
cope
(ha)
YouTube
запретил
мою
песню,
но
теперь
они
должны
справиться
(ха).
We're
number
one
and
I
ain't
gotta
say
I'm
sellin'
dope
(facts)
Мы
номер
один,
и
я
не
должен
говорить,
что
продаю
дурь
(факты).
We
droppin'
hits
but
I
ain't
likin'
'em,
we
ain't
goin'
woke
(ra)
Мы
выпускаем
хиты,
но
мне
они
не
нравятся,
мы
не
собираемся
просыпаться
(РА).
They
try
to
ride
the
wave,
but
we
ain't
in
the
same
boat
(splash)
Они
пытаются
оседлать
волну,
но
мы
не
в
одной
лодке
(всплеск).
I
don't
take
planes,
I'm
just
whippin'
е'erywhere
I
go
(whip,
whip)
Я
не
беру
самолеты,
я
просто
мотаюсь
туда,
куда
иду
(хлыст,
хлыст).
I
don't
comply
wit'
mandatеs,
somebody
let
'em
know
(let
'em
know)
Я
не
подчиняюсь
мандатам,
кто-нибудь,
дайте
им
знать
(дайте
им
знать).
Ayy,
I'm
not
retractin'
nothin',
what
did
I
say?
Эй,
я
ничего
не
отрицаю,
что
я
сказал?
Ayy,
I
don't
do
the
mandates
'cause
I'm
not
gay
Эй,
я
не
занимаюсь
мандатами,
потому
что
я
не
гей
Ayy,
I'm
a
gamer,
don't
confuse
it,
I
do
not
play
Эй,
я
геймер,
не
путайте,
я
не
играю
I
run
the
game,
keep
runnin'
like
I'm
tryna
drop
weight
(ayy)
Я
веду
игру,
продолжаю
бежать,
как
будто
пытаюсь
сбросить
вес
(Эй).
Bad
WiFi,
they
don't
get
the
picture
(nope)
Плохой
Wi-Fi,
они
не
понимают
картины
(нет).
Two
twin,
ayy,
they
all
call
us
sister-sister
(woo)
Два
близнеца,
Эй,
они
все
называют
нас
сестрой-сестрой
(ууу).
I
work
for
God,
and
you
do
it
just
to
get
your
rental
(huh?)
Я
работаю
на
Бога,
а
ты
делаешь
это
только
для
того,
чтобы
получить
арендную
плату
(а?)
I
really
risk
it
all,
and
that's
just
the
difference
with
us,
ayy
(get
this)
Я
действительно
рискую
всем
этим,
и
в
этом-то
и
вся
разница
между
нами,
Эй
(пойми
это).
High
Point
born
and
raised,
yeah,
that's
where
I'm
from
(where
I'm
from)
Хай-Пойнт
родился
и
вырос,
да,
вот
откуда
я
родом
(откуда
я
родом).
I
love
God,
love
my
country,
and
I
love
my
guns
(true)
Я
люблю
Бога,
люблю
свою
страну
и
люблю
свое
оружие
(правда).
And
if
you
ain't
got
2A,
you
better
get
you
one
(2A)
А
если
у
тебя
нет
2А,
то
лучше
возьми
себе
один
(2А).
Y'all
workin'
for
the
cats
but
I
work
for
the
Only
Son,
ayy
(christ
gang)
Вы
все
работаете
на
кошек,
но
я
работаю
на
единственного
сына,
Эй
(банда
Христа).
I'm
not
Travis
Barker,
but
my
stick
ain't
wit'
a
drum
(true)
Я
не
Трэвис
Баркер,
но
моя
палочка
не
с
барабаном
(правда).
I'm
not
LeBron
James,
he
got
talent,
but
he
dumb
Я
не
Леброн
Джеймс,
у
него
есть
талант,
но
он
тупой.
Biden
givin'
half
a
milli
to
illegals
when
they
come
(huh?)
Байден
дает
нелегалам
полмиллиона,
когда
они
приезжают
(а?)
How
you
black
but
votin'
for
the
men
that
give
you
crumbs?
Как
ты
можешь
голосовать
за
мужчин,
которые
дают
тебе
крохи?
Ayy,
I'm
wit'
all
the
smoke
(I'm
wit'
all
the)
Эй,
я
весь
в
дыму
(я
весь
в
дыму).
I'm
wit'
all
the
smoke
(I'm
wit'
all
the)
I'M
wit'
all
the
smoke
(i'M
wit'
all
the)
I'm
wit'
all
the
smoke
(I'm
wit'
all
the
gang,
gang)
I'M
wit
'all
the
smoke
(i'M
wit'
all
the
gang,
gang)
YouTube
banned
my
song,
but
now
they
gotta
cope
(ha)
YouTube
запретил
мою
песню,
но
теперь
они
должны
справиться
(ха).
We're
number
one
and
I
ain't
gotta
say
I'm
sellin'
dope
(facts)
Мы
номер
один,
и
я
не
должен
говорить,
что
продаю
дурь
(факты).
We
droppin'
hits
but
I
ain't
likin'
'em,
we
ain't
goin'
woke
(ra)
Мы
выпускаем
хиты,
но
мне
они
не
нравятся,
мы
не
собираемся
просыпаться
(РА).
They
try
to
ride
the
wave,
but
we
ain't
in
the
same
boat
(ha)
Они
пытаются
оседлать
волну,
но
мы
не
в
одной
лодке
(ха).
I
don't
take
planes,
I'm
just
whippin'
e'erywhere
I
go
(whip,
whip)
Я
не
летаю
самолетами,
я
просто
мотаюсь
туда,
куда
иду
(хлыст,
хлыст).
I
don't
comply
wit'
mandates,
somebody
let
'em
know
(let
'em
know)
Я
не
подчиняюсь
мандатам,
кто-нибудь,
дайте
им
знать
(дайте
им
знать).
Ayy,
they
use
aborted
fetal
cells
just
to
make
the
shot
(facts)
Да,
они
используют
абортированные
эмбриональные
клетки
только
для
того,
чтобы
сделать
укол
(факты).
Play
Cardi
B
on
your
daughters
just
to
make
'em
thots
(facts)
Играй
Карди
Би
на
своих
дочерях
только
для
того,
чтобы
сделать
их
зотами
(факты).
Push
Lil
Nas
X
on
your
sons,
then
they
make
'em
washed
(facts)
Надави
Lil
Nas
X
на
своих
сыновей,
а
потом
они
заставят
их
помыться
(факты).
They
hated
Jesus,
I
don't
care
if
I
get
hate
or
not
(I
don't
care)
Они
ненавидели
Иисуса,
и
мне
все
равно,
получу
я
ненависть
или
нет
(мне
все
равно).
I'm
puttin'
all
your
favorite
artists
on
the
chop
block
Я
помещаю
всех
твоих
любимых
артистов
на
отбивную.
Y'all
let
a
MAGA-wearin'
rapper
in
the
top
spot
Вы
все
позволяете
рэперу,
носящему
МАГУ,
занять
первое
место
I'm
really
back,
y'all
praise
Obama,
but
Barack's
not
Я
действительно
вернулся,
Вы
все
хвалите
Обаму,
но
Барак-нет
And
I
pick
God
over
the
world
and
I
will
not
flop
(no)
И
я
выбираю
Бога
над
миром,
и
я
не
провалюсь
(нет).
Rep
Alex
Jones,
the
most
censored
artist
in
the
country
(Facts)
Представитель
Алекс
Джонс,
самый
цензурированный
художник
в
стране
(факты)
They
can't
control
me
because
I'm
not
in
it
for
the
money
(nah)
Они
не
могут
контролировать
меня,
потому
что
я
здесь
не
ради
денег
(не-а).
Don't
even
curse,
but
they
still
ban
me
'cause
I'm
not
a
dummy
(ha)
Даже
не
ругайся,
но
они
все
равно
запрещают
мне,
потому
что
я
не
болван
(ха).
They
try
to
ban
Dave
Shapelle,
and
I
find
it
funny
(hahaha)
Они
пытаются
запретить
Дейва
Шапелла,
и
я
нахожу
это
забавным
(ха-ха-ха).
Rappers
speakin'
on
my
name,
but
I'm
not
into
B
(I'm
not)
Рэперы
произносят
мое
имя,
но
я
не
увлекаюсь
Би
(я
не
увлекаюсь).
Too
busy
fightin'
evil
rulers
and
I'm
fightin'
beasts
Я
слишком
занят
борьбой
со
злыми
правителями,
и
я
сражаюсь
со
зверями.
But
if
you
gon'
say
my
name,
then
tell
the
truth,
at
least
Но
если
ты
назовешь
мое
имя,
то,
по
крайней
мере,
скажи
правду.
Stop
comparin'
me
to
rappers
that
ain't
in
these
streets
(gang)
Хватит
сравнивать
меня
с
рэперами,
которых
нет
на
этих
улицах
(банда).
Ayy,
I'm
wit'
all
the
smoke
(smoke)
Эй,
я
весь
в
дыму
(дыму).
I'm
wit'
all
the
smoke
(smoke)
Я
весь
в
дыму
(дыму).
I'm
wit'
all
the
smoke
(MAGA
gang)
Я
весь
в
дыму
(банда
мага).
Ay,
YouTube
banned
my
song,
but
now
they
gotta
cope
(ha)
Эй,
YouTube
запретил
мою
песню,
но
теперь
они
должны
справиться
(ха).
We're
number
one
and
I
ain't
gotta
say
I'm
sellin'
dope
Мы
номер
один,
и
я
не
должен
говорить,
что
продаю
дурь.
We're
number
one
and
I
ain't
gotta
say
I'm
sellin'
dope
Мы
номер
один,
и
я
не
должен
говорить,
что
продаю
дурь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.