Bryson Gray feat. Tyson James & Chandler Crump - Let's Go Brandon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryson Gray feat. Tyson James & Chandler Crump - Let's Go Brandon




Let's Go Brandon
Давай, Брэндон
The various shots the people are getting now cover that
Все эти прививки, которые сейчас делают людям, это…
They're-, they're-, they're okay
Они, они, они в порядке.
You're not gonna-, you're not gonna get COVID if you have these vaccinations
Ты не заболеешь, ты не заболеешь COVID, если сделаешь прививку.
Somebody gotta do it
Кто-то должен это сделать.
Ayy
Ага.
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
I keep a drum like I'm Nick Cannon, ayy, ayy, ayy, ayy (Brrt, brrt)
У меня есть пушка, как у Ника Кэннона, ага, ага, ага, ага. (Бах, бах)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
Pandemic ain't real, they just planned it, ayy, ayy (They just planned it)
Пандемии нет, они всё спланировали, ага, ага. (Они всё спланировали)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
When you ask questions, they start banning, ayy, ayy (Facts)
Когда ты задаёшь вопросы, они начинают тебя банить, ага, ага. (Факт)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go, Brandon)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай, Брэндон)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go, Brandon)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай, Брэндон)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
I keep a drum like I'm Nick Cannon, ayy, ayy (Pow, pow)
У меня есть пушка, как у Ника Кэннона, ага, ага. (Бах, бах)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
Pandemic ain't real, they just planned it, ayy, ayy (They just planned it)
Пандемии нет, они всё спланировали, ага, ага. (Они всё спланировали)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
When you ask questions, they start banning, ayy, ayy (Facts)
Когда ты задаёшь вопросы, они начинают тебя банить, ага, ага. (Факт)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Давай)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай)
Biden said the jab stop the spread, it was lies (I remember)
Байден сказал, что укол остановит распространение, это ложь. помню)
How you woke, but you haven't opened your eyes? (You ain't see)
Какой ты проснувшийся, если ты до сих пор не открыл глаза? (Ты разве не видишь?)
These politicians are demons, just in disguise (Facts)
Эти политики - демоны в масках. (Факт)
Look at Kyrie Irving and Nicki Minaj (Let's go)
Посмотри на Кайри Ирвинга и Ники Минаж. (Давай)
Look at Australia, that's what's comin' next if we don't stand up
Посмотри на Австралию, это то, что ждёт нас, если мы не будем сопротивляться.
Stop complying with them takin' our rights, it's time to man up
Хватит мириться с тем, что они отнимают наши права, пора проявить себя!
Publicans voting for red flag laws, that's just what I can't trust
Республиканцы голосуют за законы о красных флагах, вот кому я не могу доверять.
If you ask questions 'bout the vax, then they gonna ban us (It's true)
Если ты будешь задавать вопросы о вакцине, они нас забанят. (Это правда)
Ayy, this is 'bout control, everybody knows
Ага, речь идёт о контроле, все это знают.
Everyone complies weigh the cons and pros
Все подчиняются, взвешивая все за и против.
I don't need a plane, I just hit the road
Мне не нужен самолет, я просто еду по дороге.
I do what I want, I can't sell my soul
Я делаю, что хочу, я не могу продать свою душу.
Market 'bout to crash, this is what you chose
Рынок вот-вот рухнет, это то, что вы выбрали.
Ruining the country, I think that's the goal
Уничтожить страну - вот, кажется, их цель.
You gon' take the mark, I take narrow roads
Ты примешь их метку, а я выбираю узкий путь.
I'm a man of God, I can never fold
Я человек Божий, я никогда не сломаюсь.
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
I keep a drum like I'm Nick Cannon, ayy, ayy, ayy, ayy (Brrt, brrt)
У меня есть пушка, как у Ника Кэннона, ага, ага, ага, ага. (Бах, бах)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
Pandemic ain't real, they just planned it, ayy, ayy (They just planned it)
Пандемии нет, они всё спланировали, ага, ага. (Они всё спланировали)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
When you ask questions, they start bannin', ayy, ayy (Facts)
Когда ты задаёшь вопросы, они начинают тебя банить, ага, ага. (Факт)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go, Brandon)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай, Брэндон)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go, Brandon)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай, Брэндон)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
I keep a drum like I'm Nick Cannon, ayy, ayy (Pow, pow)
У меня есть пушка, как у Ника Кэннона, ага, ага. (Бах, бах)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
Pandemic ain't real, they just planned it, ayy, ayy (They just planned it)
Пандемии нет, они всё спланировали, ага, ага. (Они всё спланировали)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
When you ask questions, they start banning, ayy, ayy (Facts)
Когда ты задаёшь вопросы, они начинают тебя банить, ага, ага. (Факт)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Давай)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай)
Yeah
Ага.
Let's go, Brandon and it's clear that man a wreck, ayy, ayy
Давай, Брэндон, и ясно, что этот мужик - ходячая катастрофа, ага, ага.
Let's go, Brandon, now the Taliban a threat, ayy
Давай, Брэндон, теперь талибы - угроза, ага.
You planned it, now the Taliban is standin' on our neck
Ты это спланировал, и теперь талибы стоят у нас на шее.
Chantin' "Death to America", you are barely president
Распевают "Смерть Америке", а ты едва ли президент.
Listen, I don't think you hear, man, let me make it clear, man
Слушай, не думаю, что ты слышишь, мужик, позволь мне прояснить, мужик.
Better keep yo' hands unto yourself, that stuff is weird, man
Лучше держи свои руки при себе, это как-то странно, мужик.
I wish I could take you in the back play, smear the queer, man
Жаль, что я не могу отвести тебя за кулисы и надрать задницу, извращенец.
You could take the vax, I fear God, I don't fear man
Ты можешь принять вакцину, а я боюсь Бога, а не человека.
I'm on gear ten, believe me, we ready to rumble
Я на взводе, поверь мне, мы готовы к драке.
The only play that Joe can execute is a fumble (Facts)
Единственное, что Джо может провернуть - это облажаться. (Факт)
I think we all know he's out to lunch, that dude went camping
Думаю, мы все знаем, что он не в себе, этот чувак с катушек съехал.
I'm a Christian, so how do I say this? Let's go, Brandon
Я христианин, так как бы мне это сказать? Давай, Брэндон.
I keep a drum like I'm Nick Cannon, ayy, ayy (Pow, pow)
У меня есть пушка, как у Ника Кэннона, ага, ага. (Бах, бах)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
Pandemic ain't real, they just planned it, ayy, ayy (They just planned it)
Пандемии нет, они всё спланировали, ага, ага. (Они всё спланировали)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
When you ask questions, they start bannin', ayy, ayy (Facts)
Когда ты задаёшь вопросы, они начинают тебя банить, ага, ага. (Факт)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Давай)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай)
(Gottem, Ayy, yuh)
(Попались! Ага, вот так)
Let's go, Brandon, we know he capping
Давай, Брэндон, мы знаем, что он врёт.
Patriots out in the street takin' action
Патриоты выходят на улицы и действуют.
Hunting us down for speaking the truth (Huh)
Преследуют нас за правду. (Ха)
Beat down the pedo, let's save all the youth (Uh huh)
Побей педофила, давай спасем нашу молодежь! (Ага)
Media lying, ignore all the crying
СМИ лгут, не обращай внимания на эти стенания.
They building back better, but only the Taliban (What?)
Они строят лучшее будущее, но только для Талибана. (Что?)
Pilots on strike, but to Joe, it's irrelevant
Пилоты бастуют, но Джо на это наплевать.
Open the border, lose all the order
Открыли границу, потеряли всякий порядок.
Divide us up so they know that we never win
Разделяют нас, чтобы мы никогда не победили.
But we united, we here in the stadiums (Let's go)
Но мы едины, мы здесь, на стадионах. (Давай)
Everyone chanting it, CNN slandering (Let's go)
Все скандируют это, CNN клевещет. (Давай)
Biden collapsing and Democrats stealing it (Facts)
Байден облажался, а демократы всё украли. (Факт)
Ayy, we look at Joe, can we get a refund? (Brandon)
Ага, мы смотрим на Джо, может, нам вернут деньги? (Брэндон)
How 'bout some mean tweets? (Facts)
Как насчёт парочки злых твитов? (Факт)
Joe is a crook, and he knows how to deceive
Джо - мошенник, и он знает, как обманывать.
F. J. B. is the motto in these streets, let's go, Brandon
F. J. B. - вот наш девиз на этих улицах, давай, Брэндон.
Sing it with me
Спой это со мной!
Let go brandon
Давай, Брэндон.
I keep a drum like I'm Nick Cannon, ayy, ayy (Pow, pow)
У меня есть пушка, как у Ника Кэннона, ага, ага. (Бах, бах)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
Pandemic ain't real, they just planned it, ayy, ayy (They just planned it)
Пандемии нет, они всё спланировали, ага, ага. (Они всё спланировали)
Let's go, Brandon
Давай, Брэндон.
You ask questions, they start banning, ayy, ayy
Задаёшь вопросы, они начинают тебя банить, ага, ага.
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Давай)
Let's go, Brandon, ayy, ayy (Ayy, let's go)
Давай, Брэндон, ага, ага. (Ага, давай)





Writer(s): Bryson Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.