Paroles et traduction Bryson Gray - Chess With the Devil
Chess With the Devil
Шахматы с Дьяволом
Bryson
Bryson
Bryson
Брайсон,
Брайсон,
Брайсон
You
think
you've
overcome
Ты
думаешь,
что
ты
победила,
But
the
war
has
only
just
begun
Но
война
только
началась.
This
is
only
the
beginning
of
sorrows
Это
только
начало
скорби.
How
much
more
can
you
stand
to
lose
when
all
is
lost?
Сколько
ещё
ты
можешь
вынести,
когда
всё
потеряно?
But
if
a
battle
is
what
you
want,
it's
my
move
Но
если
ты
хочешь
битвы,
то
мой
ход.
Chess
with
the
devil,
He's
white
and
I'm
black
Шахматы
с
дьяволом,
он
играет
белыми,
а
я
чёрными.
He
plays
e4,
he
hasn't
revealed
his
attack
Он
ходит
e4,
он
ещё
не
раскрыл
свою
атаку.
As
I
play
the
caro
kann,
his
children
tries
to
distract
Пока
я
играю
Каро-Канн,
его
дети
пытаются
отвлечь
меня
With
all
the
sex
and
all
the
sin
they
push
on
all
of
these
apps
Всем
этим
сексом
и
грехом,
которые
они
продвигают
во
всех
этих
приложениях.
But
before
I
collapse
Но
прежде
чем
я
сломаюсь,
Perhaps
I'll
make
my
next
move
my
best
before
I
fall
off
the
track
Возможно,
я
сделаю
свой
следующий
ход
лучшим,
прежде
чем
сойду
с
пути.
He
goes
D4
then
advance,
This
my
chance
to
get
back
Он
ходит
d4,
затем
продвигает
пешку,
это
мой
шанс
отыграться.
Only
fans
models
screaming
for
me
to
chill
and
relax
Модели
OnlyFans
кричат
мне,
чтобы
я
успокоился
и
расслабился.
A
bottle
of
vodka
appears,
I
used
to
sip
that
Появляется
бутылка
водки,
я
раньше
её
потягивал.
I
Push
the
c
pawn
again,
I
cannot
fall
for
your
trap
satan
Я
снова
двигаю
пешку
c,
я
не
могу
попасться
в
твою
ловушку,
сатана.
The
bishop
put
me
in
check,
I've
been
waiting
on
that
satan
Слон
ставит
мне
шах,
я
ждал
этого,
сатана.
The
knight
protects
the
King
and
you
can't
get
me
back
satan
Конь
защищает
короля,
и
ты
меня
не
достанешь,
сатана.
Ima
live
right
until
them
horns
go
off
Я
буду
жить
праведно,
пока
не
затрубят
трубы.
He
looked
at
me
and
said
well
that's
your
loss
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Что
ж,
это
твоя
потеря".
I
said
you
should
look
at
what
that
cost
Я
ответил:
"Тебе
бы
посмотреть,
чего
тебе
это
стоило".
He
said
the
Lord
is
not
your
boss
Он
сказал:
"Господь
тебе
не
указ".
What
are
you
willing
to
give
up?
Чем
ты
готова
пожертвовать?
He
takes,
I
takes,
we
make
the
exchange
Он
берёт,
я
беру,
мы
делаем
размен.
He
takes
my
pawn
on
C5,
He
thought
that
I
let
it
hang
Он
берёт
мою
пешку
на
c5,
он
думал,
что
я
её
не
защищаю.
Bring
out
the
queen,
that's
a
check,
as
I
yell
out
God's
name
Вывожу
ферзя,
это
шах,
и
я
выкрикиваю
имя
Бога.
I
told
him
this
for
YHWH,
so
don't
think
it's
a
game
Я
сказал
ему,
это
во
имя
Яхве,
так
что
не
думай,
что
это
игра.
He
blocks
with
the
knight,
okay
I
pick
up
the
pawn
Он
блокирует
конём,
хорошо,
я
поднимаю
пешку.
Serpents
in
my
grass,
right
now
I'm
mowing
the
lawn
Змеи
в
моей
траве,
прямо
сейчас
я
кошу
газон.
He
brings
out
the
other
knight,
If
it's
on
then
it's
on
Он
выводит
другого
коня,
если
уж
на
то
пошло,
то
пошло.
I
pin
his
knight
to
his
queen
with
my
bishop,
we
strong
Я
прижимаю
его
коня
к
ферзю
своим
слоном,
мы
сильны.
Aye
devil
thought
I
was
the
old
me
Эй,
дьявол
думал,
что
я
остался
прежним.
Nah
he
dead,
now
my
flesh
can't
control
me
Нет,
он
мёртв,
теперь
моя
плоть
не
может
контролировать
меня.
Yes
What's
that?
Yeah
The
Holy
Spirit
told
me
Да,
что?
Да,
Святой
Дух
сказал
мне,
That
you
at
my
feet
get
below
me
ooohhh
Что
ты
у
меня
в
ногах,
преклонись
передо
мной,
ооо.
He
tried
to
send
thots
my
way
but
I
blocked
that
Он
пытался
послать
мне
распутниц,
но
я
заблокировал
это.
Don't
you
know
I
got
a
wife
satan?
yeah
I
locked
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
есть
жена,
сатана?
Да,
я
заблокировал
это.
He
tried
to
entice
me
with
porn,
I
don't
watch
that
Он
пытался
соблазнить
меня
порно,
я
этого
не
смотрю.
And
I
got
the
armor
on
I'm
ready
for
combat
И
на
мне
доспехи,
я
готов
к
битве.
He
wanna
queen
trade
okay,
let's
get
it
Он
хочет
обменять
ферзей,
хорошо,
давай
сделаем
это.
He
takes
with
the
knight
as
I
bring
back
my
bishop
Он
берёт
конём,
а
я
возвращаю
своего
слона.
Your
other
knight
to
e2,
I
don't
know
why
he
did
it
Твой
другой
конь
на
e2,
не
знаю,
зачем
он
это
сделал.
I
push
the
e
pawn
he
push
the
c
pawn
with
the
quickness
Я
двигаю
пешку
e,
он
быстро
двигает
пешку
c.
Now
my
pawn
attacking
his
knight
Теперь
моя
пешка
атакует
его
коня.
He
takes
it
back
to
f3
I
know
that
we
in
a
fight
Он
возвращает
его
на
f3,
я
знаю,
что
мы
втянуты
в
драку.
I
go
to
knight
e7,
now
I
think
the
timing
is
right
Я
иду
конём
на
e7,
думаю,
сейчас
самое
время.
He
takes
his
knight
to
g5,
wait,
now
you
in
my
sights
Он
переводит
своего
коня
на
g5,
подожди,
теперь
ты
у
меня
на
мушке.
Push
the
f
pawn,
you
gon
give
me
something
for
free
Двигаю
пешку
f,
ты
дашь
мне
что-нибудь
бесплатно.
He
takes
the
knight
back,
hmm
well
okay
let
me
see
Он
отводит
коня
назад,
хм,
ну
ладно,
посмотрим.
Knight
to
c6
the
pawn
has
to
do
something
on
e
Конь
на
c6,
пешка
должна
что-то
делать
на
e.
He
brings
the
bishop
out
to
guard
it,
now
I'm
sensing
defeat
Он
выводит
слона,
чтобы
защитить
её,
теперь
я
чувствую
поражение.
G
pawn
to
threaten
bishop
now
He
has
to
retreat
Пешка
g
угрожает
слону,
теперь
он
должен
отступить.
To
the
g
square,
push
the
pawn
again
his
knight
feel
the
heat
На
клетку
g,
снова
двигаю
пешку,
его
конь
чувствует
жар.
He
takes
it
to
D,
okay
now
the
pawn
looking
sweet
Он
берёт
её
на
d,
отлично,
теперь
пешка
выглядит
аппетитно.
Knight
takes,
bishop
takes,
pawn
takes,
boy
you
weak
Конь
берёт,
слон
берёт,
пешка
берёт,
парень,
да
ты
слабак.
Satan
what
you
doing
'cause
it's
time
Сатана,
что
ты
делаешь,
ведь
время
пришло,
And
we
know
who
win
so
you
might
as
well
resign
И
мы
знаем,
кто
победит,
так
что
ты
можешь
сдаться.
We
getting
to
the
end,
do
you
not
see
the
sign?
Мы
приближаемся
к
концу,
разве
ты
не
видишь
знака?
Guess
not,
'cause
we
know
you
lead
the
blind
Наверное,
нет,
ведь
мы
знаем,
что
ты
ведёшь
слепых.
Ima
live
right
until
them
horns
go
off
Я
буду
жить
праведно,
пока
не
затрубят
трубы.
He
looked
at
me
and
said
well
that's
your
loss
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Что
ж,
это
твоя
потеря".
I
said
you
should
look
at
what
that
cost
Я
ответил:
"Тебе
бы
посмотреть,
чего
тебе
это
стоило".
He
said
the
Lord
is
not
your
boss
Он
сказал:
"Господь
тебе
не
указ".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Ruchniewicz, Bryson Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.