Paroles et traduction Bryson Gray - Dear Bryson
Dear Bryson
Дорогой Брайсон
Dear
Bryson,
I
was
a
big
fan
of
your
music,
I
thought
you
were
cool
Дорогой
Брайсон,
я
был
твоим
большим
поклонником,
ты
казался
мне
классным,
I'm
in
college
i
told
everyone
about
you
at
my
school
Я
в
колледже,
и
я
всем
о
тебе
рассказывал.
But
I
was
playing
your
album
last
night
and
I
got
confused
Но
вчера
вечером
я
слушал
твой
альбом,
и
я
что-то
не
понял.
I
just
have
a
couple
of
questions
about
your
views
У
меня
есть
пара
вопросов
по
поводу
твоих
взглядов.
Why
use
God
to
justify
being
a
bigot?
Зачем
использовать
Бога,
чтобы
оправдывать
свою
нетерпимость?
I
like
when
you
talk
about
politics
but
not
religion
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь
о
политике,
но
не
о
религии.
I
also
hate
the
way
that
you
seem
to
talk
about
women
Мне
также
не
нравится,
как
ты
говоришь
о
женщинах.
It's
2024,
stop
saying
they
belong
in
the
kitchen
Сейчас
2024
год,
хватит
говорить,
что
их
место
на
кухне.
I
miss
songs
like
Trump
is
your
president,
I
used
to
listen
Мне
не
хватает
песен
вроде
"Трамп
- ваш
президент",
я
раньше
слушал
их.
Now
all
you
do
is
judge
people
when
you
think
they're
sinning
Теперь
ты
только
и
делаешь,
что
судишь
людей,
когда
думаешь,
что
они
грешат.
Before
I
go
further,
you're
gonna
hate
me
'cause
I'm
gay
Прежде
чем
я
продолжу,
ты
возненавидишь
меня,
потому
что
я
гей.
You
should
be
more
like
Christ
but
instead
you
push
people
away
Ты
должен
быть
больше
похож
на
Христа,
но
вместо
этого
ты
отталкиваешь
людей.
You
should
be
more
careful
with
hurtful
words
that
you
say
Тебе
следует
быть
осторожнее
с
обидными
словами,
которые
ты
произносишь.
It's
funny
we
were
both
born
on
the
24th
of
may
Забавно,
мы
оба
родились
24
мая.
I
even
used
to
watch
your
livestreams
every
day
Раньше
я
смотрел
твои
стримы
каждый
день.
My
little
brother
even
has
your
album
on
replay
У
моего
младшего
брата
даже
есть
твой
альбом
на
повторе.
I
even
bought
the
MAGA
bucket
hat
because
of
you
Я
даже
купил
кепку
MAGA
из-за
тебя.
I
bought
the
big
hat
you
used
to
wear
and
bought
your
albums
too
Я
купил
ту
большую
шляпу,
которую
ты
раньше
носил,
и
тоже
купил
твои
альбомы.
I
even
bought
the
merch
on
brysoncreates2
Я
даже
купил
мерч
на
brysoncreates2.
When
I
first
heard
about
what
you
said,
I
hoped
it
wasn't
true
Когда
я
впервые
услышал
о
том,
что
ты
сказал,
я
надеялся,
что
это
неправда.
You
use
the
Bible
to
spew
hatred
in
your
songs
Ты
используешь
Библию,
чтобы
изливать
ненависть
в
своих
песнях.
I
hope
you
know
I
took
all
of
your
music
off
my
phone
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
удалил
всю
твою
музыку
с
телефона.
And
I
hope
you
get
banned
from
everything,
and
you
end
up
alone
И
я
надеюсь,
что
тебя
забанят
везде,
и
ты
закончишь
в
одиночестве.
And
I
hope
you
end
up
forgotten
right
where
you
belong
И
я
надеюсь,
что
о
тебе
забудут
там,
где
тебе
и
место.
I
know
things
might
seem
one
way
Я
знаю,
что
все
может
казаться
однобоким,
And
you're
hurt
by
what
people
say
И
ты
обижен
тем,
что
говорят
люди.
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо,
When
you
learn
there's
another
side
Когда
ты
поймешь,
что
есть
и
другая
сторона.
I'm
glad
everyone
can
see
how
you're
so
judgmental
Я
рад,
что
все
видят,
какой
ты
категоричный.
People
turning
on
you
that
used
to
be
in
love
with
you
Люди
отворачиваются
от
тебя,
те,
кто
был
в
тебя
влюблен.
Especially
since
you
turned
your
back
on
Donald
trump
Особенно
после
того,
как
ты
отвернулся
от
Дональда
Трампа.
There's
so
many
people
deleting
your
music
now
all
at
once
Так
много
людей
удаляют
твою
музыку
прямо
сейчас.
Trump
is
your
president
if
you
like
it
or
not
Трамп
- твой
президент,
нравится
тебе
это
или
нет.
That
was
before
you
fell
off
and
your
music
was
hot
Это
было
до
того,
как
ты
сдулся,
и
твоя
музыка
была
крутой.
Before
you
started
Bible
thumping
and
losing
the
plot
До
того,
как
ты
начал
проповедовать
и
слетел
с
катушек.
And
you
became
so
self
righteous,
way
back
when
i
used
to
watch
И
ты
стал
таким
самодовольным,
еще
тогда,
когда
я
смотрел.
By
the
way
my
name
is
Lucas.
I
should've
told
you
that
Кстати,
меня
зовут
Лукас.
Я
должен
был
тебе
сказать.
I
met
you
in
dc
on
Jan
6.
You
signed
my
MAGA
hat
Мы
познакомились
в
Вашингтоне
6 января.
Ты
подписал
мою
кепку
MAGA.
Wow,
I
thought
I
really
had
a
friend
Ого,
а
я-то
думал,
что
у
меня
действительно
есть
друг.
Until
you
said
that
I'm
a
fake
Christian
'cause
I
like
other
men
Пока
ты
не
сказал,
что
я
ненастоящий
христианин,
потому
что
мне
нравятся
другие
мужчины.
I
don't
understand.
Why
offend
people
that
are
your
fans?
Я
не
понимаю.
Зачем
оскорблять
своих
фанатов?
Plus
you're
a
heretic
thinking
you
can
keep
God's
commands
К
тому
же
ты
еретик,
если
думаешь,
что
можешь
соблюдать
Божьи
заповеди.
Man,
I
had
to
write
you
this
to
you
while
I'm
here
Чувак,
мне
нужно
было
написать
тебе
это,
Because
you're
part
of
the
reason
I'm
gonna
disappear
Потому
что
ты
одна
из
причин,
по
которой
я
собираюсь
исчезнуть.
I
know
things
might
seem
one
way
Я
знаю,
что
все
может
казаться
однобоким,
And
you're
hurt
by
what
people
say
И
ты
обижен
тем,
что
говорят
люди.
Everything
will
be
okay
Все
будет
хорошо,
When
you
learn
there's
another
side
Когда
ты
поймешь,
что
есть
и
другая
сторона.
Hey
Lucas,
got
your
message
I
don't
know
why
you're
confused
Эй,
Лукас,
получил
твоё
сообщение,
не
понимаю,
почему
ты
в
замешательстве.
Cause
I've
never
hid
or
been
shy
about
my
views
Потому
что
я
никогда
не
скрывал
и
не
стеснялся
своих
взглядов.
And
Thank
you
for
sharing
my
music
around
your
school
И
спасибо,
что
делишься
моей
музыкой
в
своей
школе.
But
you
should
pay
more
attention
to
lyrics
that
I
use
Но
тебе
следует
внимательнее
относиться
к
словам,
которые
я
использую.
And
You
said
you
liked
my
big
MAGA
hat,
did
you
not
care?
И
ты
говорил,
что
тебе
нравится
моя
большая
кепка
MAGA,
тебе
было
все
равно?
Or
chose
to
ignore
the
team
Jesus
I
used
to
wear
Или
ты
решил
не
обращать
внимания
на
надпись
"Team
Jesus",
которую
я
носил?
Or
you
may
not
have
been
the
fan
that
you
thought
Или,
может
быть,
ты
не
был
таким
уж
фанатом,
как
думал,
And
liked
only
one
song
И
тебе
нравилась
только
одна
песня.
'Cause
there's
no
way
that
you
have
heard
me
talk
Потому
что
ты
никак
не
мог
не
слышать,
как
я
говорю.
You
say
I'm
a
bigot
like
I
wrote
the
scriptures
Ты
говоришь,
что
я
нетерпимый,
как
будто
я
сам
написал
Священное
Писание.
Think
I'm
so
religious
Думаешь,
я
такой
религиозный,
Cuz
I
quote
what's
in
it
Потому
что
цитирую
то,
что
в
нём
написано?
And
I
know
to
live
it
Потому
что
я
знаю,
как
по
нему
жить.
And
I
hope
you
get
it
И
я
надеюсь,
ты
это
поймешь.
One
day
you'll
feel
your
soul
convicted
Однажды
ты
почувствуешь,
как
твоя
душа
кается,
Cause
you're
so
conflicted
Потому
что
ты
разрываешься
на
части.
And
you
blame
me
for
the
hole
that's
in
it
И
ты
винишь
меня
в
той
дыре,
что
у
тебя
внутри,
Cause
I
showed
you
different
With
potent
lyrics,
before
you
end
it
Потому
что
я
показал
тебе
другой
путь.
С
помощью
сильных
слов,
пока
ты
не
покончил
с
собой,
Cause
you
so
offended.
That's
life
that
you
know
he
gifted
Потому
что
ты
так
обижен.
Это
жизнь,
которой,
как
ты
знаешь,
Он
тебя
наделил.
Still
got
time,
Hold
on
switch
it
Ещё
есть
время,
держись,
изменись.
Do
it
then
there's
no
repentance
Сделай
это,
пока
ещё
есть
время
на
покаяние.
Hell
is
where
you'll
end
up
after
you
made
in
his
Holy
image
Ты
попадешь
в
ад
после
того,
как
был
создан
по
Его
образу
и
подобию.
And
I
didn't
turn
on
trump,
he
turned
on
me
И
я
не
предавал
Трампа,
это
он
предал
меня.
When
he
decided
Christians
were
less
important
than
lgb
Когда
он
решил,
что
христиане
менее
важны,
чем
ЛГБТ.
And
decided
that
he
was
the
father
of
wicked
vaccines
И
решил,
что
он
- отец
ужасных
вакцин.
And
acted
like
adverse
reactions
just
aren't
a
thing
И
делал
вид,
что
побочных
эффектов
просто
не
существует.
And
went
soft
on
abortion
like
it
ain't
life
И
смягчился
в
вопросе
абортов,
как
будто
это
не
жизнь.
All
for
some
votes,
you're
willing
to
sacrifice?
Всё
ради
нескольких
голосов,
ты
готов
на
такие
жертвы?
Your
morals
and
your
values
are
supposed
to
come
from
Christ
Твои
моральные
принципы
и
ценности
должны
исходить
от
Христа.
Being
the
lesser
of
two
evils
never
made
it
right,
right?
Быть
меньшим
из
двух
зол
- это
ещё
не
значит
быть
правым,
верно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.