Bryson Gray - Get Back - traduction des paroles en allemand

Get Back - Bryson Graytraduction en allemand




Get Back
Komm zurück
You tell him to this, he gon do that
Du sagst ihm dies, er wird das tun
If you tell him to go left, he gon turn right
Wenn du ihm sagst, er soll nach links gehen, wird er nach rechts abbiegen
They say wait
Sie sagen, warte
Who that Carolina boy from the point
Wer ist dieser Junge aus Carolina, der von der Spitze kommt
That get straight to the point? (Who's that?)
Der direkt zur Sache kommt? (Wer ist das?)
Aim at the devil and I point
Ich ziele auf den Teufel und ich zeige
Red dot Now I bet he get the point (like ooh)
Roter Punkt, jetzt wette ich, dass er es kapiert (so wie oh)
I feel so close to Yeshua, we're one
Ich fühle mich Yeshua so nah, wir sind eins
You'd think we became conjoint Yeshua
Man könnte meinen, wir wären siamesische Zwillinge geworden, Yeshua
And every song he anoint with spirit I hope I don't disappoint
Und jeden Song salbt er mit Geist, ich hoffe, ich enttäusche nicht
I'm on the narrow path so I cannot go y'all way
Ich bin auf dem schmalen Pfad, also kann ich nicht euren Weg gehen
And I know they wicked, that's why they go the broadway ooh
Und ich weiß, dass sie böse sind, deshalb gehen sie den Broadway, oh
Wait They gon miss that
Warte, das werden sie verpassen
They gon have to bring the song back to get that
Sie werden den Song zurückbringen müssen, um das zu verstehen
Lightness with darkness that's a mix match
Helligkeit mit Dunkelheit, das passt nicht zusammen
Boy I'm hardbody like a 6 pack
Junge, ich bin hart wie ein Sixpack
Ooh this my get back
Oh, das ist meine Rückkehr
Tell Satan this my get back
Sag Satan, das ist meine Rückkehr
Get back get back
Komm zurück, komm zurück
Tell the devil this my get back
Sag dem Teufel, das ist meine Rückkehr
Click clack better get back
Klick-klack, geh besser zurück
That's the one everybody hate (Who?)
Das ist der, den alle hassen (Wer?)
But I'm hated for his name sake (Yeshua)
Aber ich werde um seines Namens willen gehasst (Yeshua)
You know I can't fold, can't brake (well what you tryna do?)
Du weißt, ich kann nicht nachgeben, kann nicht bremsen (was willst du denn tun?)
I'm tryna steer them from that lake (from that lake?)
Ich versuche, sie von diesem See wegzulenken (von diesem See?)
Go to the other way (where?)
Geh den anderen Weg (wohin?)
I know it seem fun 'cause you think you're still young
Ich weiß, es scheint Spaß zu machen, weil du denkst, du bist noch jung
But what if you don't live another day (hmm)
Aber was ist, wenn du keinen weiteren Tag lebst (hmm)
Tell me What you gon do when it's judgment day?
Sag mir, was wirst du tun, wenn der Tag des Gerichts kommt?
Just Think
Denk einfach nach
Before you get High and go drink
Bevor du high wirst und trinkst
Know We on the brink
Wisse, wir stehen am Abgrund
Say bye bye bye to your sins
Sag bye bye bye zu deinen Sünden
Wash them like some dirty dishes (What you mean?)
Wasch sie wie schmutziges Geschirr (Was meinst du?)
You & Christ in sync, tell me what you think?
Du und Christus im Einklang, sag mir, was du denkst?
Wait They gon miss that
Warte, das werden sie verpassen
They gon have to bring the song back to get that
Sie werden den Song zurückbringen müssen, um das zu verstehen
Lightness with darkness, that's a mix match
Helligkeit mit Dunkelheit, das passt nicht zusammen
Boy I'm hardbody like a 6 pack
Junge, ich bin hart wie ein Sixpack
Ooh this my get back
Oh, das ist meine Rückkehr
Tell Satan this my get back
Sag Satan, das ist meine Rückkehr
Get back get back
Komm zurück, komm zurück
Tell the devil this my get back
Sag dem Teufel, das ist meine Rückkehr
Click clack better get back
Klick-klack, geh besser zurück





Writer(s): Bryson Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.