Paroles et traduction Bryson Gray - Loud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
loud
in
my
sin
now
I'm
loud
for
the
king
Раньше
я
громко
грешил,
теперь
я
громко
славлю
Царя.
You
say
you
love
him
Ты
говоришь,
что
любишь
Его.
If
you
don't
obey
him
then
what
does
that
mean?
Если
ты
не
подчиняешься
Ему,
то
что
это
значит?
God
or
the
world
you
better
choose
a
team
Бог
или
мир
- тебе
лучше
выбрать
сторону.
You
know
my
God
he
reign
supreme
Ты
знаешь,
мой
Бог
царствует!
For
the
lord,
where
that
smoke
at?
Ради
Господа,
где
дым?
If
I
see
a
demon
lurking
I'm
on
that
Если
я
увижу
демона,
я
накинусь
на
него.
They
know
that
Они
это
знают.
I
was
loud
in
my
sin
now
I'm
loud
for
the
king
Раньше
я
громко
грешил,
теперь
я
громко
славлю
Царя.
You
say
you
love
him
Ты
говоришь,
что
любишь
Его.
If
you
don't
obey
him
then
what
does
that
mean?
Если
ты
не
подчиняешься
Ему,
то
что
это
значит?
God
or
the
world
you
better
choose
a
team
Бог
или
мир
- тебе
лучше
выбрать
сторону.
You
know
my
God
he
reign
supreme
Ты
знаешь,
мой
Бог
царствует!
For
the
lord,
where
that
smoke
at?
Ради
Господа,
где
дым?
If
I
see
a
demon
lurking
I'm
on
that
Если
я
увижу
демона,
я
накинусь
на
него.
They
know
that
Они
это
знают.
I
know
the
devil
be
watching
me
Я
знаю,
что
дьявол
наблюдает
за
мной.
I
let
my
shine
so
he
gotta
see
Я
сияю,
чтобы
он
видел.
I
cannot
go
to
that
lake
Я
не
могу
попасть
в
то
озеро.
I
used
to
quote
drake,
now
I
quote
Deuteronomy
Раньше
я
цитировал
Дрейка,
теперь
я
цитирую
Второзаконие.
My
wife,
she
dressing
with
modesty
Моя
жена
одевается
скромно.
My
father
said
I
was
a
prodigy
Мой
отец
говорил,
что
я
вундеркинд.
I
know
my
mob
is
deep
Я
знаю,
моя
команда
сильна.
On
the
narrow
path
watching
the
На
узком
пути,
наблюдая
за
тем,
как
Messiah
fulfill
these
prophecies
Мессия
исполняет
пророчества.
I
know
my
God
with
me
yeah
Я
знаю,
что
мой
Бог
со
мной,
да.
Used
to
be
lit
off
the
spirit
Раньше
я
зажигал
без
Духа.
But
Now
I'm
lit
with
the
spirit
Но
теперь
я
зажжен
Духом.
Oh
I'm
acting
new
О,
я
веду
себя
по-новому.
And
my
wife
name
is
Shekinah
И
мою
жену
зовут
Шекина.
And
that
mean
the
glory
of
God
if
you
know
the
Hebrew
А
это
значит
«слава
Божья»,
если
ты
знаешь
иврит.
Yeah
had
to
re
route
it,
cuz
I
know
the
Да,
пришлось
сменить
маршрут,
потому
что
я
знаю
Wide
path
crowd
but
narrow
is
few
Толпу
на
широком
пути,
но
узкий
путь
для
немногих.
And
If
I
meant
I
said
it,
how
can
I
be
anti
semetic?
И
если
я
что-то
сказал,
как
я
могу
быть
антисемитом?
My
Christ
is
a
jew
Мой
Христос
- еврей.
Wait,
can
i
say
that?
Подожди,
разве
я
могу
так
говорить?
I
was
loud
in
my
sin
now
I'm
loud
for
the
king
Раньше
я
громко
грешил,
теперь
я
громко
славлю
Царя.
You
say
you
love
him
Ты
говоришь,
что
любишь
Его.
If
you
don't
obey
him
then
what
does
that
mean?
Если
ты
не
подчиняешься
Ему,
то
что
это
значит?
God
or
the
world
you
better
choose
a
team
Бог
или
мир
- тебе
лучше
выбрать
сторону.
You
know
my
God
he
reign
supreme
Ты
знаешь,
мой
Бог
царствует!
For
the
lord,
where
that
smoke
at?
Ради
Господа,
где
дым?
If
I
see
a
demon
lurking
I'm
on
that
Если
я
увижу
демона,
я
накинусь
на
него.
They
know
that
Они
это
знают.
I
was
loud
in
my
sin
now
I'm
loud
for
the
king
Раньше
я
громко
грешил,
теперь
я
громко
славлю
Царя.
You
say
you
love
him
Ты
говоришь,
что
любишь
Его.
If
you
don't
obey
him
then
what
does
that
mean?
Если
ты
не
подчиняешься
Ему,
то
что
это
значит?
God
or
the
world
you
better
choose
a
team
Бог
или
мир
- тебе
лучше
выбрать
сторону.
You
know
my
God
he
reign
supreme
Ты
знаешь,
мой
Бог
царствует!
For
the
lord,
where
that
smoke
at?
Ради
Господа,
где
дым?
If
I
see
a
demon
lurking
I'm
on
that
Если
я
увижу
демона,
я
накинусь
на
него.
They
know
that
Они
это
знают.
Come
let
me
out
ain't
no
petting
zoo
Выпустите
меня,
это
не
контактный
зоопарк.
Can't
lock
me
down
no
federal
Нельзя
запереть
меня,
никакой
федерал.
Devil
foul
you
out
technical
Дьявол,
фол,
техничка.
Speak
God
loud,
no
medical
Говорю
о
Боге
громко,
никаких
лекарств.
Keep
that
Bible
close,
I
got
my
scope
I
take
my
shot
Держи
Библию
поближе,
у
меня
есть
прицел,
я
делаю
выстрел.
Not
a
dope
boy
I'm
like
David
got
that
word
sling
that
rock
Я
не
наркоторговец,
я
как
Давид,
у
меня
есть
праща
для
этого
камня.
Uh
keep
playing
little
devil
I
aint
in
the
mood
Эй,
продолжай
играть,
маленький
дьявол,
я
не
в
настроении.
I
truly
live
my
life
for
the
king
what
you
mean
be
liberal?
Я
действительно
живу
для
Царя,
что
ты
подразумеваешь
под
словом
«либерал»?
Word
of
God
for
my
body,
natural
water
Слово
Божие
для
моего
тела,
природная
вода.
You
know
I
gotta
keep
these
minerals
Ты
знаешь,
я
должен
сохранить
эти
минералы.
I
don't
wanna
hear
if
it's
not
in
the
Bible
Я
не
хочу
слышать,
если
этого
нет
в
Библии.
Just
gotta
keep
it
biblical
Просто
нужно,
чтобы
это
было
библейским.
Yeah
talk
that
talk
Да,
говори,
говори.
I
don't
really
care
if
Obama
said
it
Меня
не
волнует,
сказал
ли
это
Обама.
Biden
said
it
Байден
сказал.
Homosexuals
go
to
hell
Bible
said
it
Гомосексуалисты
попадут
в
ад,
так
сказано
в
Библии.
Umm
I
don't
need
no
reach
record
cosign
Хм,
мне
не
нужно
никакого
контракта
с
лейблом.
I'm
in
the
book
of
life
sign
by
the
most
high
Я
записан
в
книге
жизни,
подписанной
Всевышним.
I
was
loud
in
my
sin
now
I'm
loud
for
the
king
Раньше
я
громко
грешил,
теперь
я
громко
славлю
Царя.
You
say
you
love
him
Ты
говоришь,
что
любишь
Его.
If
you
don't
obey
him
then
what
does
that
mean?
Если
ты
не
подчиняешься
Ему,
то
что
это
значит?
God
or
the
world
you
better
choose
a
team
Бог
или
мир
- тебе
лучше
выбрать
сторону.
You
know
my
God
he
reign
supreme
Ты
знаешь,
мой
Бог
царствует!
For
the
lord,
where
that
smoke
at?
Ради
Господа,
где
дым?
If
I
see
a
demon
lurking
I'm
on
that
Если
я
увижу
демона,
я
накинусь
на
него.
They
know
that
Они
это
знают.
I
was
loud
in
my
sin
now
I'm
loud
for
the
king
Раньше
я
громко
грешил,
теперь
я
громко
славлю
Царя.
You
say
you
love
him
Ты
говоришь,
что
любишь
Его.
If
you
don't
obey
him
then
what
does
that
mean?
Если
ты
не
подчиняешься
Ему,
то
что
это
значит?
God
or
the
world
you
better
choose
a
team
Бог
или
мир
- тебе
лучше
выбрать
сторону.
You
know
my
God
he
reign
supreme
Ты
знаешь,
мой
Бог
царствует!
For
the
lord,
where
that
smoke
at?
Ради
Господа,
где
дым?
If
I
see
a
demon
lurking
I'm
on
that
Если
я
увижу
демона,
я
накинусь
на
него.
They
know
that
Они
это
знают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asap Preach, Bryson Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.