Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Thy Neighbor
Liebe deinen Nächsten
They
think
they
know
what
love
thy
neighbor
mean
Sie
glauben
zu
wissen,
was
"liebe
deinen
Nächsten"
bedeutet
But
you
ain't
never
read
Leviticus
19?
Doch
hast
du
je
Levitikus
19
gelesen?
Matthew
22
aint
what
you
think
Matthäus
22
ist
nicht,
was
du
denkst
Jesus
quoted
what
was
written
in
that
ink
Jesus
zitierte,
was
in
jener
Tinte
stand
If
you
tryna
get
in
them
scripts
then
let's
link
Willst
du
in
diese
Schriften
eintauchen?
Lass
uns
starten
Studying
his
word
me
and
Christ
in
sync
Sein
Wort
studierend,
bin
ich
mit
Christus
im
Einklang
Hold
on
Hold
on
Moment
mal,
Moment
mal
Aye
You
not
understanding
what
you
reading
Hey,
du
verstehst
nicht,
was
du
liest
You
see
the
words
but
you
don't
see
the
meaning
Siehst
die
Worte,
doch
begreifst
den
Sinn
nicht
Supposed
to
be
prepared
in
and
out
of
season
Solltest
bereit
sein,
zu
jeder
Zeit
Tryna
understand
Christ
without
the
torah,
boy
you
tweaking
Christus
ohne
Tora
verstehen?
Mann,
du
spinnst
You
don't
know
the
context
but
you
preaching
Du
kennst
den
Kontext
nicht,
doch
predigst
Because
you
wanna
be
accepted
by
the
heathens
Weil
du
von
den
Heiden
akzeptiert
werden
willst
How
you
gon
reject
his
only
son
bleeding?
Wie
kannst
du
seinen
blutenden
Sohn
verwerfen?
They
gon
say
I'm
rapping
but
I'm
teaching
Sie
sagen,
ich
rappe,
doch
ich
lehre
Love
thy
neighbor
is
already
explain
in
the
scripts
"Liebe
deinen
Nächsten"
ist
erklärt
in
den
Schriften
Leviticus
gives
the
details
and
criteria
to
hit
Levitikus
gibt
die
Details
und
Kriterien
vor
Christians
use
it
out
of
context
because
ignorance
is
bliss
Christen
missbrauchen
es,
Unwissenheit
ist
süß
Leviticus
19:13
oh
we
going
down
that
list
Levitikus
19:13,
wir
gehen
die
Liste
durch
They
think
they
know
what
love
thy
neighbor
mean
Sie
glauben
zu
wissen,
was
"liebe
deinen
Nächsten"
bedeutet
But
you
ain't
never
read
Leviticus
19?
Doch
hast
du
je
Levitikus
19
gelesen?
Matthew
22
aint
what
you
think
Matthäus
22
ist
nicht,
was
du
denkst
Jesus
quoted
what
was
written
in
that
ink
Jesus
zitierte,
was
in
jener
Tinte
stand
If
you
tryna
get
in
them
scripts
then
let's
link
Willst
du
in
diese
Schriften
eintauchen?
Lass
uns
starten
Studying
his
word
me
and
Christ
in
sync
Sein
Wort
studierend,
bin
ich
mit
Christus
im
Einklang
Hold
on
Hold
on
Moment
mal,
Moment
mal
Don't
oppress
your
neighbor
Unterdrücke
deinen
Nächsten
nicht
Do
not
rob
your
neighbor
Beraube
deinen
Nächsten
nicht
Do
not
hold
his
wages,
'cuz
it
ain't
your
paper
Halte
seinen
Lohn
nicht
zurück,
denn
es
ist
nicht
dein
Geld
Dont
show
partiality,
and
when
you
judge,
it's
fair
Zeige
keine
Voreingenommenheit,
und
urteile
fair
Dont
slander
or
jeopardize
your
neighbor's
life
like
you
don't
care
Verleumde
oder
gefährde
das
Leben
deines
Nächsten
nicht,
als
wäre
es
egal
And
do
not
hate
your
neighbor
in
your
heart
Und
hasse
deinen
Nächsten
nicht
in
deinem
Herzen
Now
let's
show
what
churches
keeping
in
the
dark
Jetzt
zeigen
wir,
was
Kirchen
im
Dunkeln
halten
Rebuke
your
neighbor
and
don't
let
him
cause
you
to
sin
Weise
deinen
Nächsten
zurecht
und
lass
ihn
dich
nicht
zur
Sünde
verleiten
Hold
on
Somebody
better
go
read
that
again
Moment
mal,
das
sollte
jemand
nochmal
lesen
Don't
take
vengeance
on
your
neighbor
Räche
dich
nicht
an
deinem
Nächsten
Nor
hold
a
grudge
Noch
trage
einen
Groll
I
just
showed
you
how
to
give
your
neighbor
love
Ich
zeigte
dir
gerade,
wie
du
deinem
Nächsten
Liebe
gibst
They
think
they
know
what
love
thy
neighbor
mean
Sie
glauben
zu
wissen,
was
"liebe
deinen
Nächsten"
bedeutet
But
you
ain't
never
read
Leviticus
19?
Doch
hast
du
je
Levitikus
19
gelesen?
Matthew
22
aint
what
you
think
Matthäus
22
ist
nicht,
was
du
denkst
Jesus
quoted
what
was
written
in
that
ink
Jesus
zitierte,
was
in
jener
Tinte
stand
If
you
tryna
get
in
them
scripts
then
let's
link
Willst
du
in
diese
Schriften
eintauchen?
Lass
uns
starten
Studying
his
word
me
and
Christ
in
sync
Sein
Wort
studierend,
bin
ich
mit
Christus
im
Einklang
Hold
on
Hold
on
Moment
mal,
Moment
mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.