Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PRIDE MONTH 3
STOLZ MONAT 3
"My
son
is
gay"
— that
don't
change
the
Bible
"Mein
Sohn
ist
schwul"
- das
ändert
die
Bibel
nicht
"Well,
my
mother's
gay"
— that
don't
change
the
Bible
"Nun,
meine
Mutter
ist
lesbisch"
- das
ändert
die
Bibel
nicht
"Well,
my
father's
gay"
— that
don't
change
the
Bible
"Nun,
mein
Vater
ist
schwul"
- das
ändert
die
Bibel
nicht
Huh,
when
I'm
done,
they
gon'
say
this
man
spitting
Hah,
wenn
ich
fertig
bin,
werden
sie
sagen:
Dieser
Mann
rappt
heftig
Who
lukewarm?
Boy,
I'm
hot,
get
the
hand
mitten
Wer
ist
lau?
Junge,
ich
bin
heiß,
hol
den
Ofenhandschuh
If
trans
are
real
women,
why
you
putting
trans
in
it?
Wenn
Transfrauen
echte
Frauen
sind,
warum
sagt
man
dann
"Trans"
dazu?
The
only
trans
I
know
about
is
a
transmission
Das
einzige
"Trans",
das
ich
kenne,
ist
ein
Getriebe
Huh?
Why
all
these
gay
dudes
talk
like
that?
Häh?
Warum
reden
all
diese
schwulen
Typen
so?
The
effeminate
go
to
hell,
why
you
walk
like
that?
Die
Weichlichen
kommen
in
die
Hölle,
warum
läufst
du
so?
Other
Christians
scared
to
call
it
out
'cause
they
soft
like
that
Andere
Christen
trauen
sich
nicht,
es
anzusprechen,
weil
sie
weich
sind
Boy,
they
scared
to
lose
money,
I
ain't
bought
like
that
Junge,
sie
haben
Angst,
Geld
zu
verlieren,
ich
bin
nicht
so
käuflich
Boy,
it's
plain
in
the
scripture,
why
you
twisting
it?
Junge,
es
steht
klar
in
der
Schrift,
warum
verdrehst
du
sie?
New
Testament,
Romans
1:26
Neues
Testament,
Römer
1:26
Those
that
approve
of
it
too,
Paul
mentioned
it
Diejenigen,
die
es
gutheißen,
auch
die
erwähnte
Paulus
Living
in
the
new
Babylon,
ain't
no
fixing
it
Leben
im
neuen
Babylon,
da
gibt's
nichts
zu
reparieren
Real
Christ
gang,
I
don't
recognize
no
pride
month
Echte
Christus-Gang,
ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Huh?
I
don't
recognize
no
pride
month
Häh?
Ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Real
Christ
gang,
I
don't
recognize
no
pride
month
Echte
Christus-Gang,
ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Huh?
I
don't
recognize
no
pride
month
Häh?
Ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Revelation
21:8,
you
thought
He
lied,
huh?
Offenbarung
21:8,
dachtest
du,
er
lügt,
huh?
Huh?
Uh
huh,
you
thought
He
lied,
huh
Häh?
Aha,
dachtest
du,
er
lügt,
huh
Real
Christ
gang,
I
don't
recognize
no
pride
month
Echte
Christus-Gang,
ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Huh?
I
don't
recognize
no
pride
month
Häh?
Ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
This
LGBTQ
stuff
don't
feel
right
Dieses
LGBTQ-Zeug
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Juwanna
Mann
was
supposed
to
be
a
movie,
now
it's
real
life
Juwanna
Mann
sollte
ein
Film
sein,
jetzt
ist
es
real
Christ
only
died
once,
you
don't
get
that
deal
twice
Christus
starb
nur
einmal,
du
kriegst
das
nicht
zweimal
This
for
conviction,
I
ain't
tryna
make
you
feel
nice
Das
ist
Überzeugung,
ich
will
dich
nicht
wohlfühlen
lassen
I
say
repent
and
they
say
that
they
don't
like
my
tone
Ich
sage
"Bekehr
dich"
und
sie
sagen,
mein
Ton
gefällt
nicht
Paul
and
Jesus
spoke
the
same,
can't
say
that
I'm
wrong
Paulus
und
Jesus
redeten
gleich,
sag
nicht,
das
sei
falsch
Preach
to
the
lost
outside,
don't
bring
them
in
your
home
Predige
zu
den
Verlorenen
draußen,
hol
sie
nicht
heim
Y'all
got
homosexuals
in
the
church
choir
singing
songs
Ihr
habt
Homosexuelle
im
Kirchenchor,
die
Lieder
singen
I
read
1 Corinthians
5 like,
what
this
about?
Ich
lese
1.
Korinther
5 und
denke:
Worum
geht's?
Paul
would've
walked
up
in
your
church
and
told
you
kick
'em
out
Paulus
wäre
in
eure
Kirche
gekommen
und
hätte
gesagt:
Werft
sie
raus
I
don't
care
what
your
preacher
said,
get
them
scriptures
out
Mir
egal,
was
dein
Pastor
sagte,
holt
die
Schriftstellen
raus
Y'all
be
turning
all
our
churches
now
into
a
liquor
house
Ihr
verwandelt
all
unsere
Kirchen
jetzt
in
Schnapsläden
Real
Christ
gang,
I
don't
recognize
no
pride
month
Echte
Christus-Gang,
ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Huh?
I
don't
recognize
no
pride
month
Häh?
Ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Real
Christ
gang,
I
don't
recognize
no
pride
month
Echte
Christus-Gang,
ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Huh?
I
don't
recognize
no
pride
month
Häh?
Ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Revelation
21:8,
you
thought
He
lied,
huh?
Offenbarung
21:8,
dachtest
du,
er
lügt,
huh?
Hmm?
Uh
huh,
you
thought
He
lied,
huh
Hmm?
Aha,
dachtest
du,
er
lügt,
huh
Real
Christ
gang,
I
don't
recognize
no
pride
month
Echte
Christus-Gang,
ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
Huh?
I
don't
recognize
no
pride
month
Häh?
Ich
erkenne
keinen
Stolz-Monat
an
The
funniest
thing
to
me
Das
Lustigste
für
mich
Is
the
people
that's
gon'
be
the
most
mad
at
this
song
is
Christians
Die
Leute,
die
über
dieses
Lied
am
wütendsten
sein
werden,
sind
Christen
'Cause
they
don't
read
their
Bible
Weil
sie
ihre
Bibel
nicht
lesen
They
would've
told
Elijah
the
same
thing
Sie
hätten
zu
Elija
dasselbe
gesagt
When
he
was
dealing
with
the
idolaters
Als
er
mit
den
Götzendienern
zu
tun
hatte
They
would've
told
Paul
the
same
thing
Sie
hätten
zu
Paulus
dasselbe
gesagt
When
he
was
dealing
with
the
church
of
Corinth
Als
er
mit
der
Gemeinde
in
Korinth
zu
tun
hatte
They
would've
told
Jesus
the
same
thing
Sie
hätten
zu
Jesus
dasselbe
gesagt
When
He
was
chasing
people
out
of
church
with
a
whip
Als
er
Leute
mit
einer
Peitsche
aus
der
Kirche
jagte
They
would've
told
Jesus,
"Stop
judging"
Sie
hätten
zu
Jesus
gesagt:
"Hör
auf
zu
verurteilen"
"Jesus
loves
the
sinner,
hate
the
sin"
"Jesus
liebt
den
Sünder,
hasst
die
Sünde"
Aye
man,
get
your
Bible
out,
gang
Hey
Mann,
hol
deine
Bibel
raus,
Gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.