Bryson Gray - PRIDE MONTH 3 - traduction des paroles en allemand

PRIDE MONTH 3 - Bryson Graytraduction en allemand




PRIDE MONTH 3
STOLZ MONAT 3
"My son is gay" that don't change the Bible
"Mein Sohn ist schwul" - das ändert die Bibel nicht
"Well, my mother's gay" that don't change the Bible
"Nun, meine Mutter ist lesbisch" - das ändert die Bibel nicht
"Well, my father's gay" that don't change the Bible
"Nun, mein Vater ist schwul" - das ändert die Bibel nicht
Huh, when I'm done, they gon' say this man spitting
Hah, wenn ich fertig bin, werden sie sagen: Dieser Mann rappt heftig
Who lukewarm? Boy, I'm hot, get the hand mitten
Wer ist lau? Junge, ich bin heiß, hol den Ofenhandschuh
If trans are real women, why you putting trans in it?
Wenn Transfrauen echte Frauen sind, warum sagt man dann "Trans" dazu?
The only trans I know about is a transmission
Das einzige "Trans", das ich kenne, ist ein Getriebe
Huh? Why all these gay dudes talk like that?
Häh? Warum reden all diese schwulen Typen so?
The effeminate go to hell, why you walk like that?
Die Weichlichen kommen in die Hölle, warum läufst du so?
Other Christians scared to call it out 'cause they soft like that
Andere Christen trauen sich nicht, es anzusprechen, weil sie weich sind
Boy, they scared to lose money, I ain't bought like that
Junge, sie haben Angst, Geld zu verlieren, ich bin nicht so käuflich
Boy, it's plain in the scripture, why you twisting it?
Junge, es steht klar in der Schrift, warum verdrehst du sie?
New Testament, Romans 1:26
Neues Testament, Römer 1:26
Those that approve of it too, Paul mentioned it
Diejenigen, die es gutheißen, auch die erwähnte Paulus
Living in the new Babylon, ain't no fixing it
Leben im neuen Babylon, da gibt's nichts zu reparieren
Real Christ gang, I don't recognize no pride month
Echte Christus-Gang, ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Huh? I don't recognize no pride month
Häh? Ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Real Christ gang, I don't recognize no pride month
Echte Christus-Gang, ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Huh? I don't recognize no pride month
Häh? Ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Revelation 21:8, you thought He lied, huh?
Offenbarung 21:8, dachtest du, er lügt, huh?
Huh? Uh huh, you thought He lied, huh
Häh? Aha, dachtest du, er lügt, huh
Real Christ gang, I don't recognize no pride month
Echte Christus-Gang, ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Huh? I don't recognize no pride month
Häh? Ich erkenne keinen Stolz-Monat an
This LGBTQ stuff don't feel right
Dieses LGBTQ-Zeug fühlt sich nicht richtig an
Juwanna Mann was supposed to be a movie, now it's real life
Juwanna Mann sollte ein Film sein, jetzt ist es real
Christ only died once, you don't get that deal twice
Christus starb nur einmal, du kriegst das nicht zweimal
This for conviction, I ain't tryna make you feel nice
Das ist Überzeugung, ich will dich nicht wohlfühlen lassen
I say repent and they say that they don't like my tone
Ich sage "Bekehr dich" und sie sagen, mein Ton gefällt nicht
Paul and Jesus spoke the same, can't say that I'm wrong
Paulus und Jesus redeten gleich, sag nicht, das sei falsch
Preach to the lost outside, don't bring them in your home
Predige zu den Verlorenen draußen, hol sie nicht heim
Y'all got homosexuals in the church choir singing songs
Ihr habt Homosexuelle im Kirchenchor, die Lieder singen
I read 1 Corinthians 5 like, what this about?
Ich lese 1. Korinther 5 und denke: Worum geht's?
Paul would've walked up in your church and told you kick 'em out
Paulus wäre in eure Kirche gekommen und hätte gesagt: Werft sie raus
I don't care what your preacher said, get them scriptures out
Mir egal, was dein Pastor sagte, holt die Schriftstellen raus
Y'all be turning all our churches now into a liquor house
Ihr verwandelt all unsere Kirchen jetzt in Schnapsläden
Real Christ gang, I don't recognize no pride month
Echte Christus-Gang, ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Huh? I don't recognize no pride month
Häh? Ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Real Christ gang, I don't recognize no pride month
Echte Christus-Gang, ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Huh? I don't recognize no pride month
Häh? Ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Revelation 21:8, you thought He lied, huh?
Offenbarung 21:8, dachtest du, er lügt, huh?
Hmm? Uh huh, you thought He lied, huh
Hmm? Aha, dachtest du, er lügt, huh
Real Christ gang, I don't recognize no pride month
Echte Christus-Gang, ich erkenne keinen Stolz-Monat an
Huh? I don't recognize no pride month
Häh? Ich erkenne keinen Stolz-Monat an
The funniest thing to me
Das Lustigste für mich
Is the people that's gon' be the most mad at this song is Christians
Die Leute, die über dieses Lied am wütendsten sein werden, sind Christen
'Cause they don't read their Bible
Weil sie ihre Bibel nicht lesen
They would've told Elijah the same thing
Sie hätten zu Elija dasselbe gesagt
When he was dealing with the idolaters
Als er mit den Götzendienern zu tun hatte
They would've told Paul the same thing
Sie hätten zu Paulus dasselbe gesagt
When he was dealing with the church of Corinth
Als er mit der Gemeinde in Korinth zu tun hatte
They would've told Jesus the same thing
Sie hätten zu Jesus dasselbe gesagt
When He was chasing people out of church with a whip
Als er Leute mit einer Peitsche aus der Kirche jagte
They would've told Jesus, "Stop judging"
Sie hätten zu Jesus gesagt: "Hör auf zu verurteilen"
"Jesus loves the sinner, hate the sin"
"Jesus liebt den Sünder, hasst die Sünde"
Aye man, get your Bible out, gang
Hey Mann, hol deine Bibel raus, Gang





Writer(s): Bryson Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.