Paroles et traduction Bryson Tiller - Always Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
I
guess...
Э-э-э,
наверное...
I
just
think,
hmm...
Я
просто
думаю,
хм...
We
started
talkin′
like
two
years
ago,
three
years
ago,
maybe
four
years
ago,
somethin'
like
that
Мы
начали
разговаривать
примерно
два
года
назад,
три
года
назад,
может
быть,
четыре
года
назад,
что-то
в
этом
роде.
Uh,
it′s
tough,
you
know,
it's
somethin'
like
that
(Oh)
Э-э,
это
тяжело,
ты
же
знаешь,
это
что-то
в
этом
роде
(о).
Yeah,
you
know
I
tried
to
stop
Да,
ты
знаешь,
я
пытался
остановиться.
Yeah,
you
know
I
tried
Да,
ты
знаешь,
я
пытался.
I
tried
to
give
you
a
little
less
of
my
time
Я
старался
уделять
тебе
немного
меньше
времени.
Startin′
to
feel
like
I′m
never
in
my
right
mind
Мне
начинает
казаться,
что
я
никогда
не
бываю
в
своем
уме.
In
my
right
mind
(In
my
right
mind),
is
it
the
right
time,
babe?
(Is
it
the
right
time,
babe?)
В
здравом
уме
(в
здравом
уме),
сейчас
подходящее
время,
детка?
(сейчас
подходящее
время,
детка?)
See
you
in
the
nighttime,
babe,
it's
nighttime
Увидимся
ночью,
детка,
уже
ночь.
Wish
you
had
feelings
like
mine,
baby
Жаль,
что
у
тебя
нет
таких
чувств,
как
у
меня,
детка.
Feels
like
I′m
still
just
a
homie
(Homie)
Такое
чувство,
что
я
все
еще
просто
братишка
(братишка).
Actin'
like
you
don′t
want
me,
yeah
(My
God,
do
you
feel
me?)
Ведешь
себя
так,
будто
не
хочешь
меня,
да
(Боже
мой,
ты
чувствуешь
меня?)
No,
oh,
oh,
shawty
just
don't
do
it
for
me
(Uh-uh)
Нет,
о,
о,
малышка,
просто
не
делай
этого
для
меня
(Э-э-э).
You
do
it
for
me
(Yeah,
uh-uh)
Ты
делаешь
это
для
меня
(да,
э-э-э).
Yeah,
say
you′re
done
doin'
it
for
me,
then
say
bye
(Bye)
Да,
скажи,
что
ты
больше
не
делаешь
этого
для
меня,
а
потом
скажи
"пока"
(пока).
Say
(Say)
bye
(Say,
bye,
bye,
bye)
Скажи
(скажи)
пока
(скажи,
пока,
Пока,
пока).
Say-say
now,
girl,
say
bye
(Bye,
bye)
Скажи-скажи
сейчас,
девочка,
скажи
"пока"
(Пока,
пока).
Say
now,
say
goodbye
(Say,
bye,
bye)
Скажи
сейчас,
скажи
"прощай"
(Скажи
"прощай",
"прощай").
Say
goodbye
Скажи
"прощай".
You
know
I
tried,
I
really
tried
Ты
знаешь,
я
пытался,
я
действительно
пытался.
Now
you're
right
back
on
my
mind
Теперь
ты
снова
в
моих
мыслях
I
feel
the
time
just,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
passin′
by
Я
чувствую,
как
время
просто
тикает,
тикает,
тикает,
тикает,
тикает,
проходит
мимо.
Thought
this
was
always
forever,
so
I′m
askin'
why
Я
думал,
что
это
навсегда,
так
что
я
спрашиваю,
почему
Would
you
lie
to
me,
babe?
Ты
бы
солгала
мне,
детка?
Know
that
ain′t
right
to
me,
baby
Знай,
что
это
неправильно
по
отношению
ко
мне,
детка.
You
know
I
was
here
to
stay
Ты
знаешь,
что
я
здесь,
чтобы
остаться.
Ain't
really
got
much
left
to
say
На
самом
деле
мне
почти
нечего
сказать
Please,
say
you′re
done
doin'
it
for
me,
then
say
bye
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
больше
не
делаешь
этого
для
меня,
а
потом
попрощайся.
Say
(Say)
bye
(Say
bye,
bye,
bye,
baby,
you
want
me)
Скажи
(скажи)
пока
(скажи
пока,
Пока,
пока,
детка,
ты
хочешь
меня).
Say-say
now,
girl,
say
bye
(Bye,
why
you
just
leave
me?)
Скажи-скажи
сейчас,
девочка,
скажи
"пока"
("пока",
почему
ты
просто
оставляешь
меня?)
Say
now,
say
goodbye
(Say,
bye,
bye,
the
memories)
Скажи
сейчас,
скажи
" прощай
"(Скажи
"прощай",
"прощай",
воспоминания).
Say
goodbye
(They
haunt
me,
yeah
girl,
I′m)
Попрощайся
(они
преследуют
меня,
да,
девочка,я...)
On
all
the
memories
and
all
the
moments,
yeah
Всеми
воспоминаниями
и
всеми
моментами,
да
When
I
look
back
to
them,
it's
hard
to
focus
Когда
я
смотрю
на
них,
мне
трудно
сосредоточиться.
Oh,
I'd
like
to
imagine,
the
time
ain′t
frozen
(Frozen)
О,
мне
бы
хотелось
представить,
что
время
не
замерло
(не
замерло).
Oh,
don′t
tell
no
lies,
you
wasn't
mine
О,
не
лги,
ты
не
была
моей.
But
hit
my
line
up
Но
ударь
по
моей
линии.
Why?
′Cause
you
was
tired
of
somebody
(Somebody)
Почему?
потому
что
ты
устал
от
кого-то
(кого-то).
I
won't
say
his
name,
I′m
simply
tryna
forget
everything
Я
не
буду
называть
его
имени,
я
просто
пытаюсь
все
забыть.
Since
you
don't
remember
anything
(Since
you
don′t
remember
anything)
Так
как
ты
ничего
не
помнишь
(так
как
ты
ничего
не
помнишь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Huizar, Bryson Tiller, Travis Walton, Michael Cerda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.