Paroles et traduction Bryson Tiller - Canceled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
not,
not
tell
me
not
to
say
another
lie,
lie
to
me
Разве
ты
не
просила
меня
больше
не
врать
тебе?
Not
to
play
with
you
and
I,
I
Не
играть
с
нашими
чувствами?
Know
somebody
like
you
is
hard
to
find
Знаю,
такую,
как
ты,
сложно
найти.
Put
her
guard
up
for
my
eye
Ты
поставила
блок
от
меня.
I
know
them
niggas
watchin′
Я
знаю,
эти
парни
смотрят,
They
been
scheming
up
and
plotting
Они
строят
козни
и
плетут
интриги,
They
been
big
shit-talkin'
and
hatin′
Болтают
дерьмо
и
ненавидят,
Got
a
nigga
cautious,
thinkin'
you
would
leave
me
Заставляют
меня
нервничать,
думать,
что
ты
меня
бросишь.
Trust
and
believe
me
Поверь
мне,
I
know
this
shit
is
easy,
I
know
they
want
the
Fiji
Я
знаю,
это
легко,
я
знаю,
они
хотят
тебя,
как
Фиджи,
All
them
niggas
thirsty,
but
you
would
never
hurt
me
Все
эти
парни
жаждут,
но
ты
бы
никогда
не
сделала
мне
больно.
Not
like
I
hurt
you,
the
shit
I
do
is
hurtful
Не
так,
как
я
делаю
тебе
больно,
то,
что
я
делаю,
причиняет
боль.
You
feel
like
a
damn
fool
Ты
чувствуешь
себя
полной
дурой.
I
wish
I
had
a
manual
to
better
understand
you
('stand
you)
Хотел
бы
я
иметь
инструкцию,
чтобы
лучше
тебя
понимать.
You
say
I′m
a
handful,
I′m
in
your
head
like
Cantu
Ты
говоришь,
я
тяжёлый
случай,
я
засел
у
тебя
в
голове,
как
Канту.
I
tell
you
what
I
can
do
Я
скажу
тебе,
что
я
могу
сделать:
Be
a
better
man
to
you,
this
Henny
made
me
ramble
Быть
лучшим
мужчиной
для
тебя.
Этот
Хеннесси
заставил
меня
нести
чушь.
Called
and
got
no
answer
Звонил,
но
ты
не
ответила.
Wrote
this
fuckin'
anthem,
alert
you
like
it′s
amber
(Like
amber)
Написал
этот
грёбаный
гимн,
предупреждаю
тебя,
как
янтарный
код.
Distress
to
my
damsel
Беда
с
моей
дамой.
But
she
say
I'm
canceled
Но
ты
говоришь,
что
я
отменён.
I
just
got
back
in
touch
with
her
Я
только
что
снова
связался
с
тобой.
Used
to
talk
a
lot,
ayy,
you
still
down
to
ride
Мы
раньше
много
общались,
эй,
ты
всё
ещё
готова
прокатиться?
I
can′t
do
this
hi
and
bye
Я
не
могу
продолжать
эти
привет-пока.
Don't
see
eye
to
eye
but
I
know
that
we
got
time
Мы
не
всегда
сходимся
во
взглядах,
но
я
знаю,
что
у
нас
есть
время,
To
fix
it,
we
not
blind
Чтобы
всё
исправить,
мы
же
не
слепые.
Don′t
know
what
I'm
implyin'
Не
знаю,
на
что
я
намекаю.
I′m
missin′
my
friend
dyin'
Я
скучаю
по
своей
подруге,
умираю
Without
you,
I
been
tryin′
Без
тебя,
я
пытаюсь...
These
bitches,
they
been
wack
Эти
сучки,
они
все
ни
о
чём.
Can't
take
′em
to
get
Prime
for
dinner,
we
did
that
Не
могу
сводить
их
на
ужин
в
Прайм,
мы
это
уже
проходили.
Can't
help
it
but
nitpick
the
shit
that
they
did
lack
Не
могу
не
придираться
к
тому,
чего
им
не
хватает,
Like
throwin′
that
shit
back
Например,
к
тому,
как
они
двигаются.
You
know
that
I
miss
that
Ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
этому.
I
don't
like
the
wig
snatched
Мне
не
нравится,
когда
срывают
парик,
No,
I
like
that
shit
natural
Нет,
мне
нравится
всё
естественное.
Big
mad
'cause
I
heard
a
nigga
just
bagged
you
Злюсь,
потому
что
слышал,
что
какой-то
парень
тебя
подцепил.
Big
mad
′cause
you
lie
about
it
when
I
asked
you
Злюсь,
потому
что
ты
лгала
об
этом,
когда
я
спросил.
Fucked
on
her,
but
knew
it
wouldn′t
last
Переспал
с
ней,
но
знал,
что
это
не
продлится
долго.
Even
though
she
came
fast,
nigga,
karma
came
faster
Хотя
она
быстро
кончила,
чувак,
карма
пришла
быстрее.
Seen
you
with
the
nigga
in
a
pic,
no
caption
Видел
тебя
с
этим
парнем
на
фото,
без
подписи,
But
the
look
up
on
your
face
say
he
better
than
the
last
one,
damn
Но
выражение
твоего
лица
говорит,
что
он
лучше
предыдущего,
чёрт.
Called
and
got
no
answer
Звонил,
но
ты
не
ответила.
Wrote
this
fuckin'
anthem,
alert
you
like
it′s
amber
(Like
amber)
Написал
этот
грёбаный
гимн,
предупреждаю
тебя,
как
янтарный
код.
Distress
to
my
damsel
(To
my
damsel,
oh-oh)
Беда
с
моей
дамой.
But
she
say
I'm
canceled
Но
ты
говоришь,
что
я
отменён.
I′m
canceled,
canceled
Я
отменён,
отменён.
I'm
canceled
(Fuck
does
that
even
mean
anyway?)
Я
отменён
(Что
это
вообще,
чёрт
возьми,
значит?).
I′m
canceled,
oh
yeah,
yeah
(Canceled)
Я
отменён,
о
да,
да
(Отменён).
Don't
sweat
it
Не
парься.
I
forgave
you
but
won't
forget
it
Я
простил
тебя,
но
не
забуду.
I
just
cut
into
your
schedule
Я
просто
вмешался
в
твой
график.
Got
your
new
number
from
your
best
friend,
yeah
Получил
твой
новый
номер
от
твоей
лучшей
подруги,
да.
Yeah,
I
been
checkin′
for
you
Да,
я
проверял
тебя.
Know
you
been
checkin′
for
me
too
Знаю,
ты
тоже
проверяла
меня.
Why
they
like
to
meddle
up
in
what
we
do
Почему
им
нравится
лезть
в
наши
дела,
Like
they
know
the
best
for
me
and
you
Как
будто
они
знают,
что
лучше
для
меня
и
тебя.
I
just
turned
into
your
driveway
Я
только
что
свернул
на
твою
подъездную
дорожку.
You
were
lookin'
at
me
sideways
Ты
смотрела
на
меня
искоса.
You
were
throwin′
dirt
on
my
name
Ты
поливала
грязью
моё
имя,
Since
I'm
the
one
to
blame
Так
как
я
виноват.
I,
I
apologize,
yeah
Я,
я
извиняюсь,
да.
I,
sorry
for
the
lies,
yeah
Прости
за
ложь,
да.
For
the
lies,
yeah
За
ложь,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Dujuan Tiller, Charles Emanuel Davenport Iii
Album
Canceled
date de sortie
11-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.