Bryson Tiller - Canceled - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryson Tiller - Canceled




Canceled
Отменён
Did you not, not tell me not to say another lie, lie to me
Разве ты не просила меня больше не врать тебе?
Not to play with you and I, I
Не играть с нашими чувствами?
Know somebody like you is hard to find
Знаю, такую, как ты, сложно найти.
Put her guard up for my eye
Ты поставила блок от меня.
I know them niggas watchin′
Я знаю, эти парни смотрят,
They been scheming up and plotting
Они строят козни и плетут интриги,
They been big shit-talkin' and hatin′
Болтают дерьмо и ненавидят,
Got a nigga cautious, thinkin' you would leave me
Заставляют меня нервничать, думать, что ты меня бросишь.
Trust and believe me
Поверь мне,
I know this shit is easy, I know they want the Fiji
Я знаю, это легко, я знаю, они хотят тебя, как Фиджи,
All them niggas thirsty, but you would never hurt me
Все эти парни жаждут, но ты бы никогда не сделала мне больно.
Not like I hurt you, the shit I do is hurtful
Не так, как я делаю тебе больно, то, что я делаю, причиняет боль.
You feel like a damn fool
Ты чувствуешь себя полной дурой.
I wish I had a manual to better understand you ('stand you)
Хотел бы я иметь инструкцию, чтобы лучше тебя понимать.
You say I′m a handful, I′m in your head like Cantu
Ты говоришь, я тяжёлый случай, я засел у тебя в голове, как Канту.
I tell you what I can do
Я скажу тебе, что я могу сделать:
Be a better man to you, this Henny made me ramble
Быть лучшим мужчиной для тебя. Этот Хеннесси заставил меня нести чушь.
Called and got no answer
Звонил, но ты не ответила.
Wrote this fuckin' anthem, alert you like it′s amber (Like amber)
Написал этот грёбаный гимн, предупреждаю тебя, как янтарный код.
Distress to my damsel
Беда с моей дамой.
But she say I'm canceled
Но ты говоришь, что я отменён.
I just got back in touch with her
Я только что снова связался с тобой.
Used to talk a lot, ayy, you still down to ride
Мы раньше много общались, эй, ты всё ещё готова прокатиться?
I can′t do this hi and bye
Я не могу продолжать эти привет-пока.
Don't see eye to eye but I know that we got time
Мы не всегда сходимся во взглядах, но я знаю, что у нас есть время,
To fix it, we not blind
Чтобы всё исправить, мы же не слепые.
Don′t know what I'm implyin'
Не знаю, на что я намекаю.
I′m missin′ my friend dyin'
Я скучаю по своей подруге, умираю
Without you, I been tryin′
Без тебя, я пытаюсь...
These bitches, they been wack
Эти сучки, они все ни о чём.
Can't take ′em to get Prime for dinner, we did that
Не могу сводить их на ужин в Прайм, мы это уже проходили.
Can't help it but nitpick the shit that they did lack
Не могу не придираться к тому, чего им не хватает,
Like throwin′ that shit back
Например, к тому, как они двигаются.
You know that I miss that
Ты знаешь, что я скучаю по этому.
I don't like the wig snatched
Мне не нравится, когда срывают парик,
No, I like that shit natural
Нет, мне нравится всё естественное.
Big mad 'cause I heard a nigga just bagged you
Злюсь, потому что слышал, что какой-то парень тебя подцепил.
Big mad ′cause you lie about it when I asked you
Злюсь, потому что ты лгала об этом, когда я спросил.
Fucked on her, but knew it wouldn′t last
Переспал с ней, но знал, что это не продлится долго.
Even though she came fast, nigga, karma came faster
Хотя она быстро кончила, чувак, карма пришла быстрее.
Seen you with the nigga in a pic, no caption
Видел тебя с этим парнем на фото, без подписи,
But the look up on your face say he better than the last one, damn
Но выражение твоего лица говорит, что он лучше предыдущего, чёрт.
Called and got no answer
Звонил, но ты не ответила.
Wrote this fuckin' anthem, alert you like it′s amber (Like amber)
Написал этот грёбаный гимн, предупреждаю тебя, как янтарный код.
Distress to my damsel (To my damsel, oh-oh)
Беда с моей дамой.
But she say I'm canceled
Но ты говоришь, что я отменён.
I′m canceled, canceled
Я отменён, отменён.
I'm canceled (Fuck does that even mean anyway?)
Я отменён (Что это вообще, чёрт возьми, значит?).
I′m canceled, oh yeah, yeah (Canceled)
Я отменён, о да, да (Отменён).
Don't sweat it
Не парься.
I forgave you but won't forget it
Я простил тебя, но не забуду.
I just cut into your schedule
Я просто вмешался в твой график.
Got your new number from your best friend, yeah
Получил твой новый номер от твоей лучшей подруги, да.
Yeah, I been checkin′ for you
Да, я проверял тебя.
Know you been checkin′ for me too
Знаю, ты тоже проверяла меня.
Why they like to meddle up in what we do
Почему им нравится лезть в наши дела,
Like they know the best for me and you
Как будто они знают, что лучше для меня и тебя.
I just turned into your driveway
Я только что свернул на твою подъездную дорожку.
You were lookin' at me sideways
Ты смотрела на меня искоса.
You were throwin′ dirt on my name
Ты поливала грязью моё имя,
Since I'm the one to blame
Так как я виноват.
I, I apologize, yeah
Я, я извиняюсь, да.
I, sorry for the lies, yeah
Прости за ложь, да.
For the lies, yeah
За ложь, да.
For the lies
За ложь.





Writer(s): Bryson Dujuan Tiller, Charles Emanuel Davenport Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.