Bryson Tiller - Exchange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryson Tiller - Exchange




This what happen when I think about you
Вот что происходит, когда я думаю о тебе,
I get in my feelings, yeah
я погружаюсь в свои чувства, да
I start reminiscing, yeah
Я начинаю вспоминать, да
Next time around, fuck I want it to be different, yeah
В следующий раз, черт возьми, я хочу, чтобы все было по-другому, да
Waiting on a sign, guess it's time for a different prayer
Ожидая знака, думаю, пришло время для другой молитвы.
Lord please save her for me
Господи, пожалуйста, спаси ее для меня.
Do this one favor for me
Сделай мне одолжение.
I had to change my player ways
Я должен был изменить свой стиль игры.
Got way to complicated for me
Для меня это слишком сложно
I hope she's waiting for me
Надеюсь, она ждет меня.
Everywhere she go, they playin' my song
Куда бы она ни пошла, они играют мою песню.
That's why I say the things that I say
Вот почему я говорю то, что говорю.
That way I know you can't ignore me
Так я буду знать, что ты не сможешь игнорировать меня.
But so, so (Yeah)
Но так, так (да).
So gimme all of you in exchange for me
Так что отдай мне всех себя в обмен на меня.
Just give me all of you in exchange for me, for me
Просто отдай мне всю себя в обмен на меня, на меня.
Break it down, yeah
Разбей его, да
Yes sir, check
Да, сэр, проверка.
We used to lay up and then stay up
Раньше мы лежали, а потом не ложились спать.
Have sex and then blow dank
Займись сексом а потом отсоси
I shouldn't have played no games with you
Мне не следовало играть с тобой в игры.
Just leveled up my rank
Просто повысил свой ранг.
Last time I saw you we ain't speak that was strange
В последний раз когда я тебя видел мы не разговаривали это было странно
Guess it's nothing I can do, man it's true, exes change, yeah
Наверное, я ничего не могу поделать, чувак, это правда, бывшие меняются, да
Guess you changed for the better (Better)
Думаю, ты изменился к лучшему лучшему).
I know you know how to make me jealous
Я знаю, ты знаешь, как заставить меня ревновать.
I was never loyal, let you tell it, yo
Я никогда не был верен тебе, позволь сказать, йоу
But I'm ready to fix it if you ready, baby
Но я готов все исправить, если ты готова, детка.
But so, so (Yeah)
Но так, так (да).
So gimme all of you in exchange for me
Так что отдай мне всех себя в обмен на меня.
Just give me all of you in exchange for me, for me
Просто отдай мне всю себя в обмен на меня, на меня.
For real shawty
По настоящему малышка
Yeah, I know
Да, я знаю.
Yeah, is you at Two Keys or Tin Roof?
Да, ты в "двух ключах" или в "жестяной крыше"?
Turn up with young Tiller, we just getting loose
Появись с молодым Тиллером, мы просто отрываемся.
Maybe, I'm low key feelin' you, don't be cynical
Может быть, я сдержанно чувствую тебя, не будь циником.
Won't fuck you over, wanna fuck you over and again
Я не буду трахать тебя снова и снова, хочу трахать тебя снова и снова.
The truth is I ain't really here to start problems
Правда в том, что я здесь не для того, чтобы создавать проблемы.
Girl I swear to God, them hoes can't never say they got him
Девочка, клянусь Богом, эти шлюхи никогда не скажут, что заполучили его.
Know how bad you wanna tell 'em, don't try him
Я знаю, как сильно ты хочешь им сказать, Не испытывай его.
I don't wanna tell him, let's surprise 'em
Я не хочу говорить ему, Давай удивим их.
I don't wanna get into it, why you stressin' him, I've been drivin'
Я не хочу влезать в это дело, зачем ты его напрягаешь, я же за рулем.
Back and fourth, from Louisville to Lexington, mileage
Назад и четвертый, от Луисвилля до Лексингтона, километраж.
On the whip, got your ass on my grip, college
На хлысте, держи свою задницу в моей хватке, колледж
Make you wanna strip for them dollars
Заставить тебя раздеться за эти доллары
Nah, girl I got a job for you
Нет, девочка, у меня есть для тебя работа.
Swear to God I can do a lot for you
Клянусь Богом, я могу многое для тебя сделать.
Saw you strollin' through the campus, I had to stop for you
Я увидел, как ты прогуливаешься по кампусу, и мне пришлось остановиться ради тебя.
I was scrollin' through the 'Gram, girl, I had to follow you
Я листал "инстаграм", девочка, я должен был следовать за тобой.
Say what's up with you?
Скажи, что с тобой?
You got my soul
Ты заполучил мою душу.





Writer(s): MICHAEL F. HERNANDEZ, MICHAEL O. JOHNSON, JAVALYN HALL-JOHNSON, CARLOS SUAREZ, BRYSON DUJUAN TILLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.