Bryson Tiller - Proof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryson Tiller - Proof




Hey, "I got this" it′s what I like to call
Эй, все понял" - это то, что я люблю называть
You know what it's gon′ take, stop playing with your boy
Ты знаешь, что для этого нужно, перестань играть со своим мальчиком.
Stop acting like I never made changes for your sake (what?)
Перестань вести себя так, будто я ничего не менял ради тебя (что?)
Flipping the script don't mean that she forte, yeah
Переворачивание сценария не означает, что она сильная, да
We gotta fix this here baby, oh yeah (oh yeah, oh yeah)
Мы должны исправить это здесь, детка, О да да, О да).
Been through some shit this year
В этом году я прошел через какое-то дерьмо.
You been working tryna up your net worth, shawty
Ты работал, пытаясь увеличить свой собственный капитал, малышка
Doing the leg work, shawty
Работай ногами, малышка
'Fore you leave, give me sex first shawty
- Прежде чем ты уйдешь, сначала займись со мной сексом, малышка.
I gotta get you wet first, shawty, nah nah
Сначала я должен тебя намочить, Малышка, на-на-на!
You gotta love me and baby we can call it a truce
Ты должен любить меня и детка мы можем назвать это перемирием
You know I don′t got shit to prove
Ты же знаешь, что мне нечего доказывать.
This is something you always do
Это то, что ты всегда делаешь.
You know I only give my love to you
Ты знаешь, что я дарю свою любовь только тебе.
Ain′t got a God damn thing to prove, nah nah nah
Мне ни черта не нужно доказывать, нах-нах-нах.
You got my heart, that's proof nah nah nah
У тебя есть мое сердце, это доказательство, На-На-На.
How could you ever cut me loose? Nah nah nah
Как ты вообще мог меня отпустить?
Here′s your proof, nah nah nah
Вот тебе доказательство, На-На-На!
Damn, girl you better stop it
Черт возьми, девочка, тебе лучше остановиться.
You told me tell them other girls to stop calling and I did
Ты велел мне сказать другим девушкам чтобы они перестали звонить и я так и сделал
Always think I'm with another broad when you′re not here
Всегда думаешь, что я с другой бабой, когда тебя нет рядом.
This the truth, why would I lie to you? What are you doing? Worried 'bout what I′m doing
Это правда, зачем мне лгать тебе? что ты делаешь? беспокоишься о том, что я делаю
Say you got the proof, it's in my music
Скажи, что у тебя есть доказательство, оно в моей музыке.
I'm a poet baby, had to let you know it, baby, thought you knew it
Я поэт, детка, я должен был дать тебе это знать, детка, я думал, что ты это знаешь.
I chopped down, screw it, I guess I got to slow it up for you this time
Я срубил, к черту все, думаю, на этот раз мне придется притормозить ради тебя.
Always thinking ′bout you and I, don′t ever question if I'm down for you or not
Всегда думая о нас с тобой, никогда не спрашивай, готова я к тебе или нет.
Girl you know I′m down for ya
Девочка, ты же знаешь, что я готов к тебе.
Whenever shit got deep, I would of drowned for ya
Всякий раз, когда дерьмо становилось глубоким, я бы утонул ради тебя.
Come be a queen, I got this crown for ya
Стань королевой, у меня есть для тебя корона.
I come all the way to Bridgetown for ya
Я проделал весь путь до Бриджтауна ради тебя.
You gotta love me and baby we can call it a truce
Ты должен любить меня и детка мы можем назвать это перемирием
You know I don't got shit to prove
Ты же знаешь, что мне нечего доказывать.
This is something you always do
Это то, что ты всегда делаешь.
You know I only give my love to you
Ты знаешь, что я дарю свою любовь только тебе.
Ain′t got a God damn thing to prove, nah nah nah
Мне ни черта не нужно доказывать, нах-нах-нах.
You got my heart, that's proof, nah nah nah
У тебя есть мое сердце, это доказательство, нет, нет, нет.
How could you ever cut me loose, nah nah nah
Как ты вообще мог отпустить меня, на-на-на?
Here′s your proof, nah nah nah
Вот тебе доказательство, На-На-На!
Hey, oh nah nah, bounce with it oh nah nah nah
Эй, о Нет-нет, подпрыгивай вместе с ним, о Нет-нет-нет
I come out to Bridgetown with it, hey
Я приезжаю с ним в Бриджтаун, Эй
Oh say my name, hey, oh, say my name
О, произнеси мое имя, Эй, о, произнеси мое имя.





Writer(s): Askia Fountain, James Foye Iii, Austin Owens, Irvin Devine Whitlow, Bryson Dujuan Tiller, Christopher Maurice Brown, Donald Earle Degrate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.