Paroles et traduction Bryson Tiller - Things Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
say
"Don′t
you
wanna
change
me?"
Ты
скажешь:
"разве
ты
не
хочешь
изменить
меня?"
Hey
(ayy),
mmm
Эй
(эй),
МММ
Doin'
too
much
(hey)
Я
делаю
слишком
много
(Эй!)
Too
much
for
me
to
miss
you
Я
слишком
сильно
скучаю
по
тебе.
Maybe
calling
you
up
would
fix
things
right
now
Может
быть,
если
я
позвоню
тебе,
это
все
исправит
прямо
сейчас.
Are
you
listening
right
now,
are
you
listening?
Ты
слушаешь
прямо
сейчас,
ты
слушаешь?
Repeat,
replay
this
just
to
make
sure
you
don't
miss
things
Повторите,
повторите
это,
просто
чтобы
убедиться,
что
вы
ничего
не
пропустили.
See,
I
know,
see,
I
know
how
much
you
miss
me,
you
miss
me,
but
Видишь
ли,
я
знаю,
я
знаю,
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне,
ты
скучаешь
по
мне,
но
...
Things
now
are
so
different
Сейчас
все
так
по-другому,
You
should
see
me
now,
I′m
so
different
ты
должен
увидеть
меня
сейчас,
я
такой
другой.
I
know
you
like
to
say
I
went
distant,
but
Я
знаю,
тебе
нравится
говорить,
что
я
отдалился,
но
...
Went
to
woman
from
women
Пошел
к
женщине
от
женщины.
How
could
you
say
you
missed
him?
Как
ты
могла
сказать,
что
скучала
по
нему?
I
gave
you
like
ten
percent,
I
Я
дал
тебе
десять
процентов.
I,
I,
I
shorted
you
Я,
я,
я
укоротил
тебя.
Hate
my
guts,
of
course
you
do
Ты,
конечно,
ненавидишь
меня.
Had
you
twisted
like
contortion,
you
Тебя
скрутило,
как
корчение,
тебя
...
Bent
over
like
backwards
for
me
Согнувшись
для
меня
как
бы
задом
наперед
Shawty,
you
had
me
spoiled
too
Малышка,
ты
тоже
меня
испортила
Love
you,
ma,
you
know
I
do
Я
люблю
тебя,
ма,
ты
же
знаешь,
что
люблю.
Then
how
the
f-
I
choose
her
over
you?
Тогда
как,
черт
возьми,
я
выбрал
ее
вместо
тебя?
I
could
tell
you
how
though
Но
я
мог
бы
рассказать
тебе
как
I
could
tell
you
Я
мог
бы
рассказать
тебе.
You
gon′
let
me
talk
though
or
you
just
gonna
keep
Но
ты
позволишь
мне
поговорить
или
просто
продолжишь
She
like,
"How
could
you
leave?"
Она
такая:
"как
ты
мог
уйти?"
Let
things
be
done
Пусть
все
будет
сделано.
Find
you
someone
Найди
себе
кого
нибудь
Miss
the
way
you
love
me
Скучаю
по
тому,
как
ты
меня
любишь.
Don't
call
me
for
once
Не
звони
мне
ни
разу.
Swear
you′re
no
fun
Поклянись,
что
с
тобой
не
весело.
You
was
loving
him
too,
but
you
swear
you're
the
one
Ты
тоже
любила
его,
но
ты
клянешься,
что
ты
единственная.
Girl,
you
know
I
can′t
settle
for
it
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
на
это
согласиться
Try
to
tell
myself
I
don't
need
that
Попытайся
убедить
себя,
что
мне
это
не
нужно.
Yeah,
I
know
that
you
classy
Да,
я
знаю,
что
ты
классный.
But
you
a
freak
too,
I
gotta
see
that
Но
ты
тоже
урод,
я
должен
это
видеть.
No,
I
never
get
one
time
Нет,
у
меня
никогда
не
бывает
одного
раза.
I
need
two
times,
repeat
that
Мне
нужно
два
раза
повторить
это.
No,
I
never
go
too
deep
Нет,
я
никогда
не
зайду
слишком
далеко.
I
get
lost
in
it,
won′t
be
back
Я
потеряюсь
в
нем
и
больше
не
вернусь.
She
would
never
get
me
back
Она
никогда
не
вернет
меня.
It's
a
evident
relapse
Это
очевидный
рецидив.
I
been
sober
for
too
long
Я
слишком
долго
был
трезвым.
I'm
done
forever,
I
mean
that
С
меня
хватит
навсегда,
я
имею
в
виду
это.
Shit
done
had
me
two
drinks
that
got
me
open
Черт
возьми,
я
выпил
две
рюмки,
которые
заставили
меня
открыться.
Now
I
gotta
speak
facts
Теперь
я
должен
говорить
о
фактах.
In
too
deep,
gotta
evac
Слишком
глубоко,
нужно
эвакуироваться.
And
I
don′t
know
where
you
lost
me
at,
but
let′s
recap,
ah
И
я
не
знаю,
где
ты
меня
потерял,
но
давай
подведем
итог,
а
Things
now
are
so
different
Сейчас
все
так
по-другому,
You
should
see
me
now,
I'm
so
different
ты
должен
увидеть
меня
сейчас,
я
такая
другая.
I
know
you
like
to
say
I
went
distant,
but
Я
знаю,
тебе
нравится
говорить,
что
я
отдалился,
но
...
Went
to
woman
from
women
Пошел
к
женщине
от
женщины.
How
could
you
say
you
missed
him?
Как
ты
могла
сказать,
что
скучала
по
нему?
I
gave
you
like
ten
percent,
I
Я
дал
тебе
десять
процентов.
I,
I,
I
shorted
you
Я,
я,
я
укоротил
тебя.
Hate
my
guts,
of
course
you
do
Ты,
конечно,
ненавидишь
меня.
Had
you
twisted
like
contortion,
you
Тебя
скрутило,
как
корчение,
тебя
...
Bent
over
like
backwards
for
me
Согнувшись
для
меня
как
бы
задом
наперед
Shawty,
you
had
me
spoiled
too
Малышка,
ты
тоже
меня
испортила
Love
you,
ma,
you
know
I
do
Я
люблю
тебя,
ма,
ты
же
знаешь,
что
люблю.
How′d
I
choose
her
over
you?
Почему
я
предпочел
ее
тебе?
I
could
tell
you
how
Я
мог
бы
рассказать
тебе,
как.
Let's
talk
Давай
поговорим
Since
you
want
closure
Раз
уж
ты
хочешь
покончить
с
этим
I
can
do
that,
ayy
Я
могу
это
сделать,
Эй!
I
see
you
hurt,
I
see
you
cry
Я
вижу,
как
тебе
больно,
я
вижу,
как
ты
плачешь.
You
see
DC
in
my
eyes
Ты
видишь
это
в
моих
глазах.
You
hit
DC
for
a
drive
Ты
приехал
в
Вашингтон
прокатиться
Threw
my
CD
out
the-
Выбросил
свой
диск
в
...
See
you
playin′
with
me
now
Вижу,
ты
сейчас
играешь
со
мной.
I'm
sayin′,
honey,
I'm
so
eager
now
Я
говорю,
Милая,
я
так
хочу
этого
сейчас.
When
I'm
thinkin′
it′s
best
if
we
sit
down
Когда
я
думаю,
что
будет
лучше,
если
мы
сядем.
See,
tell
me,
how
does
this
weekend
sound?
Послушай,
скажи
мне,
как
тебе
эти
выходные?
And
you'll
see
me
′round,
see
me
out
И
ты
увидишь
меня
здесь,
увидишь
меня
снаружи.
With
a
new
thing,
she
CC'd
out
С
новой
вещью
она
вышла
из
игры.
You
like,
"Come
on,
B,
that
ain′t
even
your
style"
Тебе
нравится:
"брось,
Би,
это
даже
не
в
твоем
стиле".
"Come
home,
B,
let
me
see
these
hoes
out"
"Вернись
домой,
Би,
покажи
мне
свои
шмотки".
"Let
me
show
'em
the
ex"
"Давай
я
покажу
им
бывшего".
"Sit
down,
h-,
let
′em
know
I'm
the
best"
"Сядь,
дай
им
знать,
что
я
лучший".
Face
so
cold,
always
go
for
they
necks
Лицо
такое
холодное,
всегда
тянется
к
их
шеям.
Girl,
you're
so
bold,
too
bold
with
a
text
Девочка,
ты
такая
смелая,
слишком
смелая
с
текстом.
Girl,
you
over
the
edge
Девочка,
ты
на
грани.
Over
the
sex,
I
know
it′s
for
the
best
Из-за
секса
я
знаю,
что
это
к
лучшему.
I
don′t
wanna
text,
I
don't
wanna
chat
Я
не
хочу
писать,
не
хочу
болтать.
Stole
your
heart,
think
I
won′t
give
it
back
Украл
твое
сердце,
думаешь,
я
его
не
верну?
Girl,
trust
me,
this
sh-
been
holdin'
me
back
Девочка,
поверь
мне,
это
дерьмо
удерживает
меня.
You
can
have
this
sh-
Ты
можешь
взять
это
д
...
Nah,
for
real,
you
can
have
this
sh-
Нет,
серьезно,
ты
можешь
взять
это
д
...
But
you
ain′t
slowin'
me
down
either
way
Но
в
любом
случае
ты
меня
не
остановишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Tiller, Devon Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.