Bryson Tiller - We Both Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bryson Tiller - We Both Know




We Both Know
Мы оба знаем
Ayy, yeah
Эй, да
I′m not your, your man, baby
Я не твой, твой мужчина, детка
No, I can't do what a man should be doing for you
Нет, я не могу делать то, что мужчина должен делать для тебя
Trying my best to pull through for you, yeah, yeah
Стараюсь изо всех сил ради тебя, да, да
Listen, few years we been at it, so much static
Слушай, несколько лет мы в этом, столько статики
I been calling you sporadically
Я звоню тебе от случая к случаю
Same old shit, pack your bags, come lay back with me, ayy
Всё та же херня, собери вещи, приходи ко мне, эй
Last time that we fucked, that shit was cinematic
В последний раз, когда мы трахались, это было как в кино
I don′t expect for you to settle for me
Я не ожидаю, что ты согласишься на меня
But I hate it when you say to me
Но я ненавижу, когда ты говоришь мне
"You're done playing games with me
"Ты закончил играть со мной в игры
Done tryna wait for me, still check for me
Закончил пытаться ждать меня, всё ещё проверяешь меня
You can't get away from me, yeah, yeah
Ты не можешь сбежать от меня, да, да
Go tell them you still love me, yeah
Иди скажи им, что ты всё ещё любишь меня, да
Don′t know it but you′re stuck with me, yeah
Ты не знаешь этого, но ты застряла со мной, да
By now you know you're stuck with me, oh, oh, yeah, yeah, yeah"
К этому моменту ты знаешь, что ты застряла со мной, о, о, да, да, да"
You say I′m talking like I don't wanna wife
Ты говоришь, что я говорю так, будто не хочу жениться
I just wanna fuck, you damn right
Я просто хочу трахаться, ты чертовски права
Treat you like a queen and like that′s just for me, you damn right
Обращаться с тобой как с королевой, и будто это только для меня, ты чертовски права
Girl, you damn right, yeah, right
Девочка, ты чертовски права, да, права
Pull up, at the party with the juice
Подъезжаю на вечеринку с выпивкой
Looked at me like, "Damn boy, you brought everything but the truth"
Посмотрела на меня типа: "Чёрт возьми, парень, ты принёс всё, кроме правды"
Girl, you used to be cool, that's why I started fucking with you
Девочка, ты раньше была классной, вот почему я начал общаться с тобой
Baby, it feel like the real thing, we used to love without no rules
Детка, кажется, будто это по-настоящему, мы любили друг друга без правил
True, tell me when did you get so confused?
Правда, скажи мне, когда ты так запуталась?
Who told you I belong to you?
Кто сказал тебе, что я принадлежу тебе?
I can only be alone with you
Я могу быть только наедине с тобой
Never on the road with you
Никогда в дороге с тобой
Fuck you like you′re mine, that's what I'm supposed to do
Трахаю тебя, как будто ты моя, это то, что я должен делать
Yeah, just like you′re mine
Да, как будто ты моя
You encourage me to do what′s right, do what's right
Ты вдохновляешь меня делать то, что правильно, делать то, что правильно
Yeah, you say that shit and turn around
Да, ты говоришь это и разворачиваешься
Hit my line, say, "Come by," fuck on you one more time
Звонишь мне, говоришь: "Заезжай", трахаюсь с тобой ещё один раз
We both know this ain′t one more time
Мы оба знаем, что это не последний раз
We both know, ayy
Мы оба знаем, эй
I try to play it off like I'll be fine but I won′t, I won't, I won′t
Я пытаюсь делать вид, что всё будет хорошо, но это не так, не так, не так
Oh girl, oh baby, baby
О, девочка, о, детка, детка
True
Правда





Writer(s): Robert S Kelly, Bryson Dujuan Tiller, Phillip Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.