Paroles et traduction Brytiago feat. Dalex & Lenny Tavárez - Te Falle - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Falle - Remix
Я подвел тебя - Ремикс
Tengo
que
andar
con
la
corta
con
seguro
Мне
приходится
ходить
с
пушкой,
с
предохранителем,
Pa'
no
entrarle
a
tiro'
al
novio
tuyo,
sí
Чтоб
не
пристрелить
твоего
парня,
да.
Te
vi
tan
feliz,
que
te
lo
juro
Я
видел
тебя
такой
счастливой,
клянусь,
Que
ni
estando
conmigo
te
veía'
así
(this
is
the
remix)
Что
даже
со
мной
ты
такой
не
была
(это
ремикс)
Acepto
que
te
vi
con
otro
y
me
mordió,
no
te
lo
niego
Признаю,
я
видел
тебя
с
другим,
и
меня
это
задело,
не
буду
врать.
Contigo
fui
un
hijo
'e
puta,
no
espero
perdón
(perdón),
ah
С
тобой
я
был
сукиным
сыном,
не
жду
прощения
(прощения),
ах.
Pero
esa
última
ve'
que
te
lo
metí
(uh-yeh),
todavía
recuerdo
como
te
viniste
Но
в
последний
раз,
когда
я
входил
в
тебя
(у-е),
я
до
сих
пор
помню,
как
ты
кончила.
Cómo
extraño
tus
pelea'
y
ese
culo
encima
de
mí
Как
я
скучаю
по
твоим
ссорам
и
этой
заднице
на
мне.
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
вчера
нашло.
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
(eh)
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
я
тебя
встретил,
поэтому
я
оступился
(эх).
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем,
Pensando
que
todo
marcha
bien
Думая,
что
всё
идёт
хорошо.
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
вчера
нашло.
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
(eh)
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
я
тебя
встретил,
поэтому
я
оступился
(эх).
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем,
Pensando
que
todo
marcha
bien
Думая,
что
всё
идёт
хорошо.
Júrame
que
no
me
quiere'
y
te
borro
de
to'a
las
rede'
Поклянись,
что
не
любишь
меня,
и
я
удалю
тебя
из
всех
сетей.
Borracho,
pensando
en
ti
casi
estrello
la
Mercede'
Пьяный,
думая
о
тебе,
я
чуть
не
разбил
Мерседес.
No
te
niego,
a
ella
le
cogí
cariño
Не
буду
отрицать,
я
к
ней
привязался,
Aunque
me
porté
inmaduro,
como
un
niño
Хотя
вёл
себя
незрело,
как
ребёнок.
Terminé
siendo
el
malo,
flow
Bob
Patiño
(oh-oh)
В
итоге
я
стал
злодеем,
флоу
Боба
Патиньо
(о-о).
Eso
e'
lo
que
te
duele
Это
то,
что
тебя
задевает.
Me
la
comí
pensando
en
nosotro'
(oh)
Я
трахал
её,
думая
о
нас
(о).
Un
bellaco
y
dos
corazone'
roto'
Один
подлец
и
два
разбитых
сердца.
Se
parecía
tanto
a
ti
y
por
poco
(ay)
Она
была
так
похожа
на
тебя,
и
почти
(ай)
Hasta
se
veía
igual
de
rico
su
to
(to)
Её
тело
выглядело
так
же
вкусно
(вкусно).
Cómo
odio
los
mensaje'
que
escribí
Как
я
ненавижу
сообщения,
которые
я
написал.
Quise
borrarlos,
pero
rápido
los
viste
Я
хотел
удалить
их,
но
ты
быстро
их
увидела.
Yo
te
juzgaba,
pero
tú
sabías
de
mí,
más
que
yo
de
ti
(ah)
Я
судил
тебя,
но
ты
знала
обо
мне
больше,
чем
я
о
тебе
(ах).
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
вчера
нашло.
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé,
eh-eh
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
я
тебя
встретил,
поэтому
я
оступился,
эх-эх.
Con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем,
Pensando
que
todo
marcha
bien
Думая,
что
всё
идёт
хорошо.
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
вчера
нашло.
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
я
тебя
встретил,
поэтому
я
оступился.
Yo
sé
que
nos
acostumbramos,
con
el
tiempo
cambiamos
Я
знаю,
что
мы
привыкли,
со
временем
изменились,
Pensando
que
todo
marchaba
bien
Думая,
что
всё
шло
хорошо.
Me
acuerdo
que
de
ti
me
enamoré
Я
помню,
как
влюбился
в
тебя,
Y
de
la
nada,
por
costumbre,
la
magia
se
fue
И
вдруг,
по
привычке,
магия
исчезла.
Pensaba
que
esa
noche
la
encontré
Я
думал,
что
той
ночью
я
её
нашёл,
Por
eso
te
fallé,
no
quería
hacerlo,
baby,
pero
pues
Поэтому
я
подвел
тебя,
не
хотел
этого
делать,
детка,
но
вот.
Aquí
pensando
en
nosotro'
Сижу
тут,
думаю
о
нас.
Por
tratar
de
reemplazarte
en
otro
la'o,
terminé
Пытаясь
заменить
тебя
другой,
я
закончил
Loco
con
el
corazón
roto
Сумасшедшим
с
разбитым
сердцем.
Eso
quedó
en
el
ayer,
te
lo
juro
que
me
estoy
portando
bien
Это
осталось
в
прошлом,
клянусь,
я
веду
себя
хорошо.
Y
el
amor
nunca
se
muere,
se
acaba
el
cariño
И
любовь
никогда
не
умирает,
просто
кончается
привязанность.
También
te
perdono
si
me
hiciste
lo
mismo
Я
тоже
прощаю
тебя,
если
ты
сделала
то
же
самое.
Pasamo'
muchas
fase',
quedamo'
sin
disfrace'
Мы
прошли
через
многое,
остались
без
масок,
Y
quiero
estar
contigo
pase
lo
que
pase
И
я
хочу
быть
с
тобой,
несмотря
ни
на
что.
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
вчера
нашло.
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
я
тебя
встретил,
поэтому
я
оступился.
Yo
sé
que
nos
acostumbramos,
con
el
tiempo
cambiamos
Я
знаю,
что
мы
привыкли,
со
временем
изменились,
Pensando
que
todo
marchaba
bien
Думая,
что
всё
шло
хорошо.
No
sé
qué
me
pasó
ayer
Не
знаю,
что
на
меня
вчера
нашло.
Se
parecía
tanto
a
ti
cuando
te
conocí,
por
eso
fallé
(Eh)
Она
была
так
похожа
на
тебя,
когда
я
тебя
встретил,
поэтому
я
оступился
(Эх).
Es
que
con
el
tiempo
cambiamos
y
nos
acostumbramos
Просто
со
временем
мы
меняемся
и
привыкаем,
Pensando
que
todo
marchaba
bien
Думая,
что
всё
шло
хорошо.
Estuve
con
otra
queriendo
olvidarte
Я
был
с
другой,
пытаясь
забыть
тебя,
Pero
fue
imposible,
tú
ere'
clase
aparte
Но
это
было
невозможно,
ты
особенная.
Yo
sin
ti
no
brillo,
tú
eres
mi
kilate
Я
без
тебя
не
сияю,
ты
- мой
карат,
Tú
ere'
un
perreo
como
los
de
antes
Ты
- перрео,
как
в
старые
времена.
Antes
que
me
muera,
voy
a
volver
a
comerte
entera
Прежде
чем
я
умру,
я
снова
съем
тебя
целиком.
La
espera
desespera,
sin
seguro
por
si
tu
novio
se
entera
Ожидание
сводит
с
ума,
без
предохранителя,
на
случай,
если
твой
парень
узнает.
Y
no
es
para
menos
(Yah)
ese
totito
echo
de
menos
И
не
зря
(Ях),
я
скучаю
по
этой
киске,
Si
te
tiras
sin
tu
novio
pa'
la
disco,
aprovecha
que
estoy
dispo
Если
ты
пойдёшь
без
парня
в
клуб,
воспользуйся
тем,
что
я
свободен.
Júrame
que
no
me
quiere'
y
te
borro
'e
to'a
las
rede'
Поклянись,
что
не
любишь
меня,
и
я
удалю
тебя
из
всех
сетей.
Borracho,
pensando
en
ti
casi
estrello
la
Mercede'
Пьяный,
думая
о
тебе,
я
чуть
не
разбил
Мерседес.
Brytiago,
baby
Бритиаго,
детка
Dalex,
música
pa'
moverte
bebé
Далекс,
музыка,
чтобы
двигаться,
малышка
Lenny
Tavárez,
baby
Ленни
Таварес,
детка
Mera
dime
de
cuál
Просто
скажи
мне,
от
кого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Antonio Gonzalez, Bryan R Cancel Santiago, Roberto Luis Figueroa, Juan Carlos Gomez Santiago, Waldemar Cancel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.