Paroles et traduction Brytiago feat. Darell, Guaynaa & KEVVO - Pantysito (feat. KEVVO)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pantysito (feat. KEVVO)
Пантисито (feat. KEVVO)
Hi,
sweetie
Привет,
красотка
Why
you
wanna
come?
Why
you
wanna
see
me?
Зачем
хочешь
прийти?
Зачем
хочешь
меня
видеть?
You
call
me
Ты
мне
звонишь
Si
nadie
ve,
pues
nadie
a
nadie
se
lo
dice,
eh-eh
(eso
e'
así)
Если
никто
не
видит,
то
никто
никому
не
скажет,
эй-эй
(вот
так)
"Es
Un
Secreto",
Plan
B,
pa'
los
2000's,
eh-eh
"Это
секрет",
Plan
B,
для
2000-х,
эй-эй
Mami,
echa
ese
pantysito
pa'l
la'o
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
Que
ya
yo
estoy
seguro,
que
eso
abajo
está
moja'o
(eso
e'
así)
Ведь
я
уже
уверен,
что
там
внизу
всё
мокро
(вот
так)
Yo
quiero
darte
con
mi
bicho
empercocea'o
Я
хочу
дать
тебе
своим
возбужденным
членом
Y
yo
vo'a
darte
duro,
más
duro,
mami
И
я
буду
долбить
тебя
сильно,
сильнее,
детка
Que
to's
los
que
te
han
da'o
(Stop
that
shit)
Чем
все,
кто
тебя
имел
(Хватит)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(eso
e'
así)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(вот
так)
Echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(pa'
que
sepa)
Сбрось
эти
трусики
в
сторону
(чтобы
я
знал)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(ah)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(ах)
Que
ya
yo
estoy
seguro
que
eso
abajo
está
moja'o
Ведь
я
уже
уверен,
что
там
внизу
всё
мокро
Aquí
se
cacha
la
melaza,
prende
y
pasa
Здесь
ловится
кайф,
зажигай
и
проходи
Lo
que
voy
a
darte
e'
en
cuatro,
baby,
traje
gasa
То,
что
я
тебе
дам,
будет
в
четырёх
стенах,
детка,
я
взял
бинты
Y
no
preguntes
que
si
uso
WhatsApp
И
не
спрашивай,
пользуюсь
ли
я
WhatsApp
Tú
ere'
un
polvito,
tú
no
vas
pa'
casa
Ты
как
доза,
ты
не
идёшь
домой
Despué'
de
la
disco,
pa'
lo'
motele'
После
дискотеки,
в
мотель
Y
una
cinco
12,
pa'
lo'
motele'
И
пять-двенадцать,
в
мотель
Son
má'
de
la'
doce,
pa'
lo'
motele'
Это
больше
двенадцати,
в
мотель
E'
que
a
mí
me
conocen
en
to'
lo'
motele'
(stop
that
shit)
Меня
знают
во
всех
мотелях
(хватит)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(eso
e'
así)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(вот
так)
Echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(pa'
que
sepa)
Сбрось
эти
трусики
в
сторону
(чтобы
я
знал)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(ah)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(ах)
Que
ya
yo
estoy
seguro
que
eso
abajo
está
moja'o
(here
we
go
again)
Ведь
я
уже
уверен,
что
там
внизу
всё
мокро
(начинаем
снова)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(eso
e'
así)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(вот
так)
Echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(ah)
Сбрось
эти
трусики
в
сторону
(ах)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
Que
ya
yo
estoy
seguro
que
eso
abajo
está
moja'o
Ведь
я
уже
уверен,
что
там
внизу
всё
мокро
(It's
The
Real
Rondón),
yeah
(¡ra-ta-ta-ta!)
(Это
настоящий
Рондон),
да
(¡ра-та-та-та!)
Y
como
tú
'tás
disponible,
los
polvos
son
back
to
back
(eso
e'
así)
И
раз
ты
свободна,
секс
будет
один
за
другим
(вот
так)
Yo
vo'a
romperte
el
aro
como
Shaq
(ah)
Я
разорву
твоё
кольцо,
как
Шак
(ах)
Estoy
fumando
este
gellato
que
patea
como
Jack
(oh-oh)
Я
курю
это
gelato,
что
прёт
как
Jack
(о-о)
Pa'
tu
novio,
mami,
hay
má'
tiro'
que
en
Irak
(stop
that
shit)
Для
твоего
парня,
малышка,
у
меня
больше
пуль,
чем
в
Ираке
(хватит)
A
mí
me
gusta
que
sean
nasty
Мне
нравятся
грязные
Con
teta'
y
culo
plastic,
fantastic
С
пластиковой
грудью
и
задницей,
фантастика
Chíngame
a
que
exploto
la
pastill'
(oh
my
God)
Трахни
меня
так,
чтобы
я
взорвал
таблетку
(о
боже)
Teniendo
sexo,
mami,
vamo'
a
hacer
un
casting
(what
the
fuck)
Занимаясь
сексом,
детка,
мы
устроим
кастинг
(что
за
хрень)
Que
yo
vo'a
comerte
ese
bizcochito
'e
Baskin
(stop
that
shit)
Я
съем
твоё
печенье
из
Baskin
(хватит)
Mami,
echa
ese
pantysito
pa'l
la'o
(eso
e'
así)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(вот
так)
Que
ya
yo
estoy
seguro,
que
eso
abajo
está
moja'o
(pa'
que
sepa)
Ведь
я
уже
уверен,
что
там
внизу
всё
мокро
(чтобы
я
знал)
Yo
quiero
darte
con
mi
bicho
empercocea'o
(ah)
Я
хочу
дать
тебе
своим
возбужденным
членом
(ах)
Y
yo
vo'a
darte
duro,
más
duro,
mami
И
я
буду
долбить
тебя
сильно,
сильнее,
детка
Que
to's
los
que
te
han
da'o
(here
we
go
again)
Чем
все,
кто
тебя
имел
(начинаем
снова)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(eso
e'
así)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(вот
так)
Echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(pa'
que
sepa)
Сбрось
эти
трусики
в
сторону
(чтобы
я
знал)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(ah)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(ах)
Que
ya
yo
estoy
seguro
que
eso
abajo
está
moja'o
Ведь
я
уже
уверен,
что
там
внизу
всё
мокро
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr),
yeah
(KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr),
да
Ella
fuma
exótica
en
Backwood
(prr)
Она
курит
экзотику
в
Backwood
(prr)
En
Miami
tira
el
bote
y
el
Sea
Doo
(pu-pu-pu-pu)
В
Майами
бросает
лодку
и
Sea
Doo
(пу-пу-пу-пу)
Tiene
el
corazón
frío
como
un
iglú
(jaja)
У
неё
сердце
холодное,
как
иглу
(хаха)
Tiene
noventa
piquete'
flow
Miky
Woodz
(woh)
У
неё
девяносто
укусов,
флоу
Miky
Woodz
(woh)
Bae,
envíame
el
location
(location)
Детка,
пришли
мне
локацию
(локацию)
Estoy
así
con
par
en
el
gas
station
(prr)
Я
стою
с
парой
на
заправке
(prr)
Quiero
darte
en
cuatro
como
el
Playstation
(woh)
Хочу
дать
тебе
в
четырёх,
как
Playstation
(woh)
Romper
las
combi',
meter
la
presión
(jaja)
Сломать
комбинации,
поднять
давление
(хаха)
De
la
Versace
tiene
la
colección
(oye,
pu-pu-pu-pu,
woh)
У
неё
коллекция
Versace
(эй,
пу-пу-пу-пу,
woh)
Chiquitica
por
el
Space
Jam
(oh)
Малышка
из
Space
Jam
(ох)
Está
bajando
la
funda
(yah)
Она
снимает
чехол
(да)
Con
los
vídeo'
que
sube
a
OnlyFans
(jaja)
С
видео,
которые
загружает
на
OnlyFans
(хаха)
Tengo
la
suite
en
el
hotel
San
Juan
(hey,
El
Guaynaabichi)
У
меня
люкс
в
отеле
San
Juan
(эй,
El
Guaynaabichi)
A
tu
amor
que
no
se
'esboque
porque
se
lo
lleva
el
Чтоб
твой
парень
не
сбежал,
потому
что
его
заберёт
(Prr-prr,
che-check
it
out)
(Prr-prr,
che-check
it
out)
Tírame
que
estoy
online
Напиши
мне,
я
онлайн
Tell
me
how
you
fellin',
very
fine
Скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь,
прекрасно
Tonight
I
pick
you
in
the
skyline
Сегодня
вечером
я
заберу
тебя
на
горизонте
A
table
and
two
bottles
of
wine
Столик
и
две
бутылки
вина
Y
la
tarjeta
del
Guaynaabichi
que
tú
sabe',
mami,
que
no
da
decline
И
карта
Guaynaabichi,
которая,
ты
знаешь,
детка,
не
отказывает
Si
tú
me
quiere'
guayarme,
guayarme
Если
ты
хочешь
потусить
со
мной,
потусить
Quiere'
pa'
tu
historial
Хочешь
для
своей
истории
Ven
te
invito
a
que
nos
vayamo'
a
viajar
Приглашаю
тебя
отправиться
в
путешествие
A
treinta
y
cinco
mil
pie'
de
altura
На
высоте
тридцати
пяти
тысяч
футов
O
navegando
el
mar
'e
Islandia
Или
плыть
по
морю
Исландии
Hacértelo
bajo
alguna
aurora
boreal
(what
the
fuck)
Сделать
это
под
северным
сиянием
(что
за
хрень)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(eso
e'
así)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(вот
так)
Echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(pa'
que
sepa)
Сбрось
эти
трусики
в
сторону
(чтобы
я
знал)
Mami,
echa
ese
panticito
pa'l
la'o
(ah)
Малышка,
сбрось
эти
трусики
в
сторону
(ах)
Que
ya
yo
estoy
seguro
que
eso
abajo
está
moja'o
(here
we
go
again)
Ведь
я
уже
уверен,
что
там
внизу
всё
мокро
(начинаем
снова)
It's
The
Real
Rondón
(Si
nadie
ve,
pues,
nadie
a
nadie
se
lo
dice)
Это
настоящий
Рондон
(Если
никто
не
видит,
то
никто
никому
не
скажет)
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr
KEVVO,
KEVVO,
KEVVO,
prr
("Es
Un
Secreto",
Plan
B,
pa'
los
2000's,
eh-eh)
("Это
секрет",
Plan
B,
для
2000-х,
эй-эй)
Tú
sabe'
quién
e',
no
te
haga'
el
loco,
jaja
Ты
знаешь,
кто
это,
не
прикидывайся
дураком,
хаха
Mera
dime,
Ecua
(Pa'
los
2000's,
eh-eh)
Просто
скажи
мне,
Эква
(Для
2000-х,
эй-эй)
Brytiago,
baby
Brytiago,
детка
El
Guaynaa,
mi
chichi,
El
Guaynaabichi
El
Guaynaa,
моя
малышка,
El
Guaynaabichi
Despué'
de
la
disco,
pa'
lo'
motele'
После
дискотеки,
в
мотель
Y
una
cinco
12,
pa'
lo'
motele'
И
пять-двенадцать,
в
мотель
Eso
e'
más
de
la'
doce,
pa'
lo'
motele'
Это
больше
двенадцати,
в
мотель
E'
que
a
mí
me
conocen
en
to'
lo'
motele'
Меня
знают
во
всех
мотелях
Mami,
llegamo'
a
Miami
Детка,
мы
прилетели
в
Майами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Cancel Santiago, Christian Mojica, Elias De León, Jean Carlos Santiago, Joan Gonzalez, Kevin Manuel Rivera Allende, Manuel J Limery, Marcello R Pastuizaca, Osval Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.