Brädi feat. Sami Saari - Niin kauan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brädi feat. Sami Saari - Niin kauan




Niin kauan
So Long
Huhtikuussa, täpärästi 70-luvun puolella
In April, barely on the 70's side
Härkösen perhe kasvo tulokkaalla nuorella
The Härkönen family got a new young member
Napanuora-kravatti ja aurinkoki häikäs niin
Umbilical cord tie and a sun-kissed face so
Ilme niin kiukkunen,
The expression so grumpy,
Et mutsi oikeen säikähti
That Mom got really scared
Mut niin vaan kevätpäivään saatiin herää äijä
But just like that, on a spring day, a dude was born
Mitä kokemuksii tässä vielä kerättäiskään
What experiences are still to be collected
Isä urheilija - äiti päiväkodin täti
Dad an athlete - Mom a kindergarten teacher
Se meinas sit'
It meant
Et isä meni, äiti hoiti Brädii
That Dad left, Mom took care of Brädi
En ollu painolasti, mut jäin silti ainoaksi
I wasn't a burden, but I still remained the only one
Mut en yksin, koska frendei pihapiirist sain kovasti
But I wasn't alone, because I got a lot of friends from the neighborhood
Pelejä kellon ympäri,
Games around the clock,
Kaupunginosajengeis
In neighborhood gangs
Messis reteenä ku isommat paukutti otsaan pellei
In the back row when the bigger ones punched clowns in the forehead
Omppuvaraskeikkaa ja toruja talkkareilta
Apple-stealing trips and scoldings from caretakers
Donkkei, vapareit ja torjuttuja rankkareita
Dunks, free throws, and blocked jump shots
Ja mankka veivas c-kassulta sitä rankkaa skeidaa
And the dude was cranking that hard stuff from the C-cassette
Ei mitää vandaaleit, vaan Poutakadun sankareita
Not vandals, but heroes of Poutakatu
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
I won't let anyone, anyone, stand in my way
Tahdon enemmän, enemmän, niin kauan kuin tää kestää
I want more, more, as long as this lasts
Ei voi mittaa sit rahas, mul on kaasu pohjassa en käänny takas
Can't measure it in money, I've got the pedal to the metal, I'm not turning back
Tää matka on rakas - ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
This journey is precious - and I'm going full speed as long as it lasts
Kävin kouluu niilt pihoilta, villi, mut kiltti poika
I went to school from those yards, a wild, but good boy
Pallo kiinnostavampi pulloo, tai rintsikoita
More interested in balls than bottles or bras
Palkittu hymypoika, jos tarvis, nii tyly poika
An awarded smiley boy, if needed, a tough boy
Jos frendit joutu ongelmiin, niin kantsi kysyy poikaa
If friends got into trouble, it was worth asking the boy
Mul oli kyky hoitaa puhumalla pinteest väki
I had the ability to take care of the stress by talking
Maikkoihin viileet välit, mut sain kokeist kiitettävii
Cool relationships with teachers, but I got commendable grades from the exams
Monta vuotta tapan' olla kundeist' luokan paras
For many years I tried to be the best of the dudes
Ja huomas Kapa olevansa haka muokkaa sanaa
And Kapa noticed that he was good at crafting words
Räppäriunelmii, backpackis Wu: t, Jay-Z: t
Rapper dreams, in the backpack Wu's, Jay-Z's
Me määriteltiin, mitä kulmilla kuunneltiin
We defined what was listened to on the streets
5thin äijät, tuun ikuisesti pitää puolta
5th guys, I'll always stand by you
Saatiin räpin pariin muutamakin ikäluokka
We got a couple of generations into rap
Alettiin edustamaan, Kasisali perustana
We started representing, Kasisali as the foundation
Ja on kehuttava,
And it's worth praising,
Täys tupa oli peruskamaa
A full house was basic stuff
ehin hogaa, että pojat, tänhän meitsit osaa
I managed to brag that, boys, these girls know us
Niil oli otsaa kutsuu poika tämä leikkii sotaa
They had the nerve to call this boy playing war
Intistä opiskelee elämäs ja luokkahuonees
Learning about life from the army and in the classroom
Vietin eka Turus vuoden uuteen jengiin tutustuen
I spent the first year in Turku getting to know a new crew
Mut juurtunu en,
But I didn't take root,
Mutsi raivas Lahteen mulle huoneen
Mom cleared a room for me in Lahti
Sit ekas avoliitos opin,
Then in the first open relationship I learned,
Miten suhteet kuolee
How relationships die
Kommuunielämä,
Commune life,
Se näytti aivan uuden puolen
It showed a whole new side
Rautatien- ja Vihdinkadul meni usein kuuteen juoden
I often went drinking on Rautatienkatu and Vihdinkatu until six
Se oli kreisii vähän, ja oli meitsin tsägää
It was a bit crazy, and it was our thing
Äkkää että peilistäpä katokaan ei teinijäbä
Damn, the mirror doesn't reflect a teenage boy
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
I won't let anyone, anyone, stand in my way
Tahdon enemmän, enemmän, niin kauan kuin tää kestää
I want more, more, as long as this lasts
Ei voi mittaa sit rahas, mul on kaasu pohjassa en käänny takas
Can't measure it in money, I've got the pedal to the metal, I'm not turning back
Tää matka on rakas - ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
This journey is precious - and I'm going full speed as long as it lasts
Itteni ettimiseen hukkasin vuosii
I wasted years searching for myself
Mut löysin mit' etin ja kaiken rukkasin kuosiin
But I found what I was looking for and got everything in order
valmistuin, perustin Sakun kanssa yrityksen
I graduated, started a company with Saku
Nyt Pointguard Oy vastaa katukansan tyylikkyydest'
Now Pointguard Oy is responsible for the stylishness of the street people
Herrasmiesliiga, alan ahkerimmat kiertäjät
Gentlemen's League, the most diligent tourers in the field
Se ryhdikkäin remmi, joka ei ratkee virran vietäväks
The sturdiest strap that won't break under the current
Seisottu vakaan, siin mis muita alkas heikottamaan
Standing strong where others would start to weaken
Ja sadois keikois takan apinoille peitottavaa
And hundreds of gigs behind me to entertain the monkeys
Lavalla duunikseni, samal paras kundifrendi
My job on stage, best dude friend at the same time
Ylpeyden- ja ilonaihe mutsille ja mummilleni
A source of pride and joy for my mom and grandma
Teen tätä niille, jotka kattoo mua ylöspäin
I do this for those who look up to me
Ja sulle joka nostat kädet kattoon mun pyynnöstäin
And for you who raise your hands to the ceiling at my request
Oon elämäni kunnossa ja tiedän eläneeni
I'm doing well in my life and I know I've lived
Heränneeni siihen,
Woken up to the fact
Et uus päivä on uus selkätreeni
That a new day is a new back workout
Kannan kaikkii jotka marssii mun perässä
I carry everyone who marches behind me
Brädi, 03 - koko Lahti mun selässä
Brädi, 03 - the whole of Lahti on my back
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
I won't let anyone, anyone, stand in my way
Tahdon enemmän, enemmän...
I want more, more...
Ei voi mittaa sit rahas, tää matka on rakas
Can't measure it in money, this journey is precious
Ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
And I'm going full speed as long as it lasts
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
I won't let anyone, anyone, stand in my way
Tahdon enemmän, enemmän, niin kauan kuin tää kestää
I want more, more, as long as this lasts
Ei voi mittaa sit rahas, mul on kaasu pohjassa en käänny takas
Can't measure it in money, I've got the pedal to the metal, I'm not turning back
Tää matka on rakas - ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
This journey is precious - and I'm going full speed as long as it lasts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.