Brädi feat. Sami Saari - Niin kauan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brädi feat. Sami Saari - Niin kauan




Huhtikuussa, täpärästi 70-luvun puolella
Апрель, почти 70-е годы.
Härkösen perhe kasvo tulokkaalla nuorella
Семейное лицо харкенена с молодым новичком
Napanuora-kravatti ja aurinkoki häikäs niin
Пуповина завязана, и Солнца в беспорядке.
Ilme niin kiukkunen,
Его лицо такое злое.
Et mutsi oikeen säikähti
Ты не напугал мою маму.
Mut niin vaan kevätpäivään saatiin herää äijä
Но потом мы проснулись и увидели весенний день.
Mitä kokemuksii tässä vielä kerättäiskään
Какой опыт мы собираемся накопить?
Isä urheilija - äiti päiväkodin täti
Папа спортсмен-мама тетя из детского сада
Se meinas sit'
Именно это я и собирался сделать.
Et isä meni, äiti hoiti Brädii
Папа ушел, мама позаботилась о Брадии.
En ollu painolasti, mut jäin silti ainoaksi
Я не был балластом, но я был единственным.
Mut en yksin, koska frendei pihapiirist sain kovasti
Но я не одинок, потому что у меня много друзей.
Pelejä kellon ympäri,
Игры круглые сутки,
Kaupunginosajengeis
Боро банды
Messis reteenä ku isommat paukutti otsaan pellei
* Большие стучат по лбу ** большие стучат по лбу *
Omppuvaraskeikkaa ja toruja talkkareilta
Резкие вырывания и ругань из рук домработниц
Donkkei, vapareit ja torjuttuja rankkareita
Донкей, халява и отклоненные штрафы
Ja mankka veivas c-kassulta sitä rankkaa skeidaa
И бум-бум из си-кассу провернул это тяжелое дерьмо.
Ei mitää vandaaleit, vaan Poutakadun sankareita
Не вандалеи, а герои Поутакату.
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
Я никому, никому не позволю встать передо мной.
Tahdon enemmän, enemmän, niin kauan kuin tää kestää
Я хочу большего, большего, пока это продолжается.
Ei voi mittaa sit rahas, mul on kaasu pohjassa en käänny takas
* Я не могу измерить твои деньги ** я лежу на полу ** я не поверну назад *
Tää matka on rakas - ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
Я люблю это путешествие - и я буду идти полным ходом столько, сколько потребуется.
Kävin kouluu niilt pihoilta, villi, mut kiltti poika
Я ходил в школу во дворах, дикий, но хороший мальчик.
Pallo kiinnostavampi pulloo, tai rintsikoita
Мячик интереснее бутылочки или лифчика
Palkittu hymypoika, jos tarvis, nii tyly poika
Отмеченный наградами смайлик, если понадобится, такой грубый мальчик
Jos frendit joutu ongelmiin, niin kantsi kysyy poikaa
Если друзья попадают в беду, канци просит мальчика.
Mul oli kyky hoitaa puhumalla pinteest väki
У меня была способность разговаривать с людьми.
Maikkoihin viileet välit, mut sain kokeist kiitettävii
Это было круто, но я сдал экзамен.
Monta vuotta tapan' olla kundeist' luokan paras
Я убью много лет, чтобы стать лучшим в классе кундеистом.
Ja huomas Kapa olevansa haka muokkaa sanaa
И он узнал, что он был человеком, правящим словом.
Räppäriunelmii, backpackis Wu: t, Jay-Z: t
Мечты рэпера, backpackis Wu's, Jay-Z's
Me määriteltiin, mitä kulmilla kuunneltiin
Мы определили, что мы слушаем по соседству.
5thin äijät, tuun ikuisesti pitää puolta
Пятые мужчины, я всегда буду стоять за вас.
Saatiin räpin pariin muutamakin ikäluokka
У нас есть несколько бэби бумеров для рэпа
Alettiin edustamaan, Kasisali perustana
Начал быть представленным, Касисали как фундамент.
Ja on kehuttava,
И надо отдать должное,
Täys tupa oli peruskamaa
Фулл-хаус был основным.
ehin hogaa, että pojat, tänhän meitsit osaa
Я думаю, что запал на это, ребята, сегодня мой день.
Niil oli otsaa kutsuu poika tämä leikkii sotaa
У них хватило наглости назвать мальчика, что он играет в войну.
Intistä opiskelee elämäs ja luokkahuonees
Интиста изучает твою жизнь и твой класс.
Vietin eka Turus vuoden uuteen jengiin tutustuen
Я провел свой первый год в Турку, знакомясь с новой бандой.
Mut juurtunu en,
Но не укоренился.
Mutsi raivas Lahteen mulle huoneen
Мама сняла для меня комнату в бухте.
Sit ekas avoliitos opin,
Сидят эки, сожительствуя учению,
Miten suhteet kuolee
Как умирают отношения
Kommuunielämä,
Общественная жизнь,
Se näytti aivan uuden puolen
Он показал совершенно новую сторону.
Rautatien- ja Vihdinkadul meni usein kuuteen juoden
Железная дорога и Вихдинкадул часто ходили к шести пить
Se oli kreisii vähän, ja oli meitsin tsägää
Это было немного безумно, и это был мой озноб.
Äkkää että peilistäpä katokaan ei teinijäbä
* Я не могу поверить, что смотрю в зеркало, * и не вижу подростка. *
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
Я никому, никому не позволю встать передо мной.
Tahdon enemmän, enemmän, niin kauan kuin tää kestää
Я хочу большего, большего, пока это продолжается.
Ei voi mittaa sit rahas, mul on kaasu pohjassa en käänny takas
* Я не могу измерить твои деньги ** я лежу на полу ** я не поверну назад *
Tää matka on rakas - ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
Я люблю это путешествие - и я буду идти полным ходом столько, сколько потребуется.
Itteni ettimiseen hukkasin vuosii
Я потратил годы, пытаясь найти себя.
Mut löysin mit' etin ja kaiken rukkasin kuosiin
Но я нашел мит'ет и собрал все воедино.
valmistuin, perustin Sakun kanssa yrityksen
Я закончил школу, начал бизнес с Саку.
Nyt Pointguard Oy vastaa katukansan tyylikkyydest'
Теперь Pointguard Oy отвечает за элегантность уличных людей
Herrasmiesliiga, alan ahkerimmat kiertäjät
Джентльменская Лига, самые трудолюбивые Бродяги в своем деле.
Se ryhdikkäin remmi, joka ei ratkee virran vietäväks
# Самый шикарный ремень, который не может прервать поток #
Seisottu vakaan, siin mis muita alkas heikottamaan
* Твердо стоять ** там, где остальные из нас начинают слабеть *
Ja sadois keikois takan apinoille peitottavaa
И сотня заданий, чтобы побить обезьян у огня.
Lavalla duunikseni, samal paras kundifrendi
На сцене для моей работы сэмал-лучший друг парня.
Ylpeyden- ja ilonaihe mutsille ja mummilleni
Источник гордости и радости для моей мамы и бабушки
Teen tätä niille, jotka kattoo mua ylöspäin
Я делаю это для тех, кто смотрит на меня снизу вверх.
Ja sulle joka nostat kädet kattoon mun pyynnöstäin
И тебе, кто поднимает руки к потолку по моей просьбе.
Oon elämäni kunnossa ja tiedän eläneeni
Я в лучшей форме в своей жизни, и я знаю, что я жил.
Heränneeni siihen,
Просыпаясь к нему,
Et uus päivä on uus selkätreeni
Новый день-это новая тренировка спины.
Kannan kaikkii jotka marssii mun perässä
Я понесу всех, кто пойдет за мной.
Brädi, 03 - koko Lahti mun selässä
Бради, 03-весь залив у меня за спиной
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
Я никому, никому не позволю встать передо мной.
Tahdon enemmän, enemmän...
Я хочу еще, еще...
Ei voi mittaa sit rahas, tää matka on rakas
* Ты не можешь измерить свои деньги ** я люблю эту поездку *
Ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
И я буду работать на полную, сколько потребуется.
En anna kenenkään, kenenkään, seisoo mun edessä
Я никому, никому не позволю встать передо мной.
Tahdon enemmän, enemmän, niin kauan kuin tää kestää
Я хочу большего, большего, пока это продолжается.
Ei voi mittaa sit rahas, mul on kaasu pohjassa en käänny takas
* Я не могу измерить твои деньги ** я лежу на полу ** я не поверну назад *
Tää matka on rakas - ja meen täysii niin kauan kuin tää kestää
Я люблю это путешествие - и я буду идти полным ходом столько, сколько потребуется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.