Brädi, Stig, Setä Tamu, Kuningas Pähkinä, Oku Luukkainen & Millionaire Men - Kesä yössä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brädi, Stig, Setä Tamu, Kuningas Pähkinä, Oku Luukkainen & Millionaire Men - Kesä yössä




Kesä yössä
Kesä yössä
Vakipaikalle pakun taas parkkeeraan
I'll park at our usual spot again
Tänäyönä löydän sut uudestaan
Tonight I'll find you anew
Oi maamme suomi oot mesta niin karu
Oh my country Finland, your terrain's so harsh
Rakastan mut eroon sun talvestas haluun
I love you, but I long to escape your winters
Ja teen taas mun haaveissani paluun
And in my dreams, I return
Sen luo joka hameessaan toi avun
To the one who came to my aid in her skirt
muistan sen tyhmän festarihatun
I remember that silly festival hat
Ja maistan jääkylmän keskarin maun
And the taste of an ice-cold beer
Kun summerupin laituril liotettiin varpaita
When we soaked our feet at the lakeside summer house
Olin varma et ne on hetkii parhaita
I was sure those were the best moments
Me oltiin kaikkialla paipist blokkiin,
You were everywhere with me, from the suburbs to the city,
Vastuuttomii mut kaikista oppii
Irresponsible, but there's lessons in everything
myit mun jordanit provinssis
You sold my Jordans in a small town
painoin paljainjaloin kun hobitit
I walked barefoot like a hobbit
Vähän sovintoseksii ja rauha tehtiin
A little make-up sex, and peace was made
otin sen messiin viel aurafestiin
I took you to Aurafest for one last time
Niinkun suomenkesä se hävis enneaikojaan
Like the Finnish summer, it ended too soon
Tänäyönä se tulee bäkkii tekee taikojaan
Tonight, it's back, and it's working its magic
Vakipaikalle pakun taas parkkeeraan
I'll park at our usual spot again
Jokavuos sama teltta samal paikalla
The same tent in the same place every year
Tänäyönä löydän sut uudestaan
Tonight I'll find you anew
Saman puun alla sun perään haikaillaan
I'll search for you under the same tree
Tää on se yö, kun saan sua katsella
This is the night when I can watch you
Vaklailla, kannella lähteellä
At Vaklaila, by the flowing fountain
saat mun fiilikset kuumentuu
You make my feelings burn
Kun taikojas teet yöllisel niityllä
As you weave your magic on the moonlit meadow
Oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo
Kesäyössä me kohdataan jälleen
In the summer night, we shall meet again
taikojas teet yöllisel niityllä
You weave your magic on the moonlit meadow
Oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo
Kesäyössä me kohdataan jälleen
In the summer night, we shall meet again
taikojas teet yöllisel niityllä
You weave your magic on the moonlit meadow
Likka tunnut kesältä
Girl, you remind me of summer
Ilosaarelt lämpimält vedeltä
A warm breeze from Ilosaari
Heinäpellosta sut mukaan sieppaan
I'll snatch you from the hayfield
Hiuksissas kalajoen hiekkaa
Your hair filled with Kalajoki sand
Hästäg nää festifaalit
Hashtag these festivals
Tavattiin muovituoppi-baaris
We met at a bar with plastic cups
oon Pekka, olit Katja
My name's Pekka, you were Katja
Eri passi, sama matka
Different passports, same journey
Pysähdyttiin tienposkiin
We stopped by the roadside
Vielä me ehittiin qstokkiin
We still made it to Qstock
Taustalla fiestalla painoit nappii
You pressed the button on the Fiesta's stereo
Kun weekendist selvittiin tappiin
As the weekend reached its peak
Jyväskylässä nakuna nukkuu
Sleeping naked in Jyväskylä
löysin vaatteet, pääsit hukkuu
I found some clothes, you got lost
Nyt oon yksin ja itkee
Now I'm alone and crying
olin niin kuusysi
I was so naive
Vakipaikalle pakun taas parkkeeraan
I'll park at our usual spot again
Jokavuos sama teltta samal paikal
The same tent in the same place every year
Tänäyönä löydän sut uudestaan
Tonight I'll find you anew
Saman puun alla sun perään haikaillaan
I'll search for you under the same tree
Tää on se kun saan sua katsella
This is the night when I can watch you
Vaklailla, kannella lähteellä
At Vaklaila, by the flowing fountain
saat mun fiilikset kuumentuu
You make my feelings burn
Kun taikojas teet yöllisel niityllä
As you weave your magic on the moonlit meadow
Oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo
Kesäyössä me kohdataan jälleen
In the summer night, we shall meet again
taikojas teet yöllisel niityllä
You weave your magic on the moonlit meadow
Oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo
Kesäyössä me kohdataan jälleen
In the summer night, we shall meet again
taikojas teet yöllisel niityllä
You weave your magic on the moonlit meadow
Mun vuosirenkaat on nää rannekkeet
My growth rings are these bracelets
Muistan missä nähtiin tiiän mihin meet
I remember where we met, I know where you're going
Jos tavattais beibi vielä uudelleen
If we ever meet again, baby
Niin pressipassista teen kihlasormuksen
I'll use my press pass to make you an engagement ring
Tää on se kun saan sua katsella
This is the night when I can watch you
Vaklailla kannella lähteellä
At Vaklaila, by the flowing fountain
saat mun fiilikset kuumentuu
You make my feelings burn
Kun taikojas teet yöllisel niityllä
As you weave your magic on the moonlit meadow
Oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo
Kesäyössä me kohdataan jälleen
In the summer night, we shall meet again
taikojas teet yöllisel niityllä
You weave your magic on the moonlit meadow
Oo-oo-oo-oo
Oo-oo-oo-oo
Kesäyössä me kohdataan jälleen
In the summer night, we shall meet again
taikojas teet yöllisel niityllä
You weave your magic on the moonlit meadow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.