Paroles et traduction Brädi feat. Redrama - Pakomatka
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Ajetaan
piiloon
maailmaa
Drive
away,
hide
from
the
world
Kahestaan
meidän
kaistalla
Just
the
two
of
us,
in
our
lane
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Taustapeilii
ei
tarvita
No
need
for
rearview
mirrors
Kunnes
kadotaan
taajuuksilta
Until
we
vanish
from
the
frequencies
Sano
simsalabim,
tehään
katoamistemppu
Say
abracadabra,
let's
pull
a
disappearing
act
Range
tankattu
ja
pakattuna
reppu
Range
Rover
fuelled
up,
backpack
packed
Mennään
sinne,
missä
vilku
ei
neonvaloi
Let's
go
where
there
are
no
neon
lights
Me
vastaan
maailma,
me
ollaa
hyvii,
ne
on
pahoi
Us
against
the
world,
we're
good,
they're
bad
Me
ei
olla
niinku
ne,
ne
ei
voi
pakottaa
We're
not
like
them,
they
can't
force
us
Mä
ajan
siihen
kolkkaan,
josta
meitä
ei
voi
tavottaa
I'll
drive
to
that
corner
where
they
can't
reach
us
Siellä
veden
yllä
hohtaa
kuu
There,
above
the
water,
the
moon
glows
Voi
unohtaa
muun
ja
suu
kohtaa
suun
We
can
forget
everything
else
and
lips
meet
lips
Tietä
sinne
ei
oo
osattu
ees
viitottaa
They
haven't
even
figured
out
how
to
point
the
way
there
Ja
just
sinne
mä
haluun
meiät
piilottaa
And
that's
exactly
where
I
want
to
hide
us
Ajan
kunnes
ei
oo
akkuu
ja
kenttää
I'll
drive
until
the
battery
and
signal
are
gone
Sitä
läheisempii,
mitä
kauemmas
mennään
The
closer
we
get,
the
further
we
go
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Ajetaan
piiloon
maailmaa
Drive
away,
hide
from
the
world
Kahestaan
meidän
kaistalla
Just
the
two
of
us,
in
our
lane
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Taustapeilii
ei
tarvita
No
need
for
rearview
mirrors
Kunnes
kadotaan
taajuuksilta
Until
we
vanish
from
the
frequencies
Keskellä
ei
mitään,
beibi,
pidetään
leiriä
In
the
middle
of
nowhere,
baby,
let's
camp
Meiän
omalla
reitillä
ei
tarvi
taustapeiliä
On
our
own
route,
we
don't
need
a
rearview
mirror
Ei
mietitä
eilistä,
katse
tiukasti
tulevassa
Let's
not
think
about
yesterday,
eyes
firmly
on
the
future
Ja
kaistaviivois
- kuinka
tiuhaan
niit
tulee
vastaan
And
the
lane
lines
- how
often
they
come
our
way
Sit
ku
ne
loppuu,
ni
aletaan
olee
lähellä
Then
when
they
run
out,
we'll
start
to
get
close
Maasturilla
offroadii,
kunnes
on
pakko
kävellä
Off-roading
with
the
SUV
until
we
have
to
walk
Jossain
kaukan'
jengi
laskelmoi
ja
tekee
pläänei
Somewhere
far
away,
the
gang
is
calculating
and
making
plans
On
meilläki
yks:
mennä
sinne,
mis
ei
kukaan
nää
meit
We
have
one
too:
to
go
where
no
one
sees
us
Toinen
käsi
ratis,
toinen
seikkailee
sun
keholla
One
hand
on
the
wheel,
the
other
exploring
your
body
Eksyttiin
kauan
sitten
jo,
mut
yhes
meit
ei
pelota
We
got
lost
a
long
time
ago,
but
together
we're
not
afraid
Rohkeesti
alueelle,
jota
ei
oo
kartotettu
Boldly
into
territory
that
hasn't
been
mapped
Ei
voida
mokaa
sellasta,
mikä
on
tarkotettu
We
can't
mess
up
something
that's
meant
to
be
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Ajetaan
piiloon
maailmaa
Drive
away,
hide
from
the
world
Kahestaan
meidän
kaistalla
Just
the
two
of
us,
in
our
lane
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Taustapeilii
ei
tarvita
No
need
for
rearview
mirrors
Kunnes
kadotaan
taajuuksilta
Until
we
vanish
from
the
frequencies
Pakomatkalla-a-a-a
On
an
escape
route-e-e-e
Pakomatkalla-a-a-a
On
an
escape
route-e-e-e
Kunnes
kadotaan
taajuuksilta
Until
we
vanish
from
the
frequencies
Sä
plus
mä,
on
parempaa
matikkaa
You
plus
me,
it's
better
math
Siellä
mihin
mennään,
ei
ajeta
ratikkaa
Where
we're
going,
we
don't
ride
the
tram
Puhelimet
rinkkaan,
annetaan
vaan
piippaa
Phones
in
the
backpack,
just
let
them
beep
Ei
tarvi
tekniikkaa,
ku
kahestaan
vaan
klikkaa
We
don't
need
technology
when
we
just
click
Pakomatkalla-a-a-a
On
an
escape
route-e-e-e
Pakomatkalla-a-a-a
On
an
escape
route-e-e-e
Kunnes
kadotaan
taajuuksilta
Until
we
vanish
from
the
frequencies
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Ajetaan
piiloon
maailmaa
Drive
away,
hide
from
the
world
Kahestaan
meidän
kaistalla
Just
the
two
of
us,
in
our
lane
Haluun
kadota
sun
kaa
I
wanna
disappear
with
you
Taustapeilii
ei
tarvita
No
need
for
rearview
mirrors
Kunnes
kadotaan
taajuuksilta
Until
we
vanish
from
the
frequencies
Pakomatkalla-a-a-a
On
an
escape
route-e-e-e
Pakomatkalla-a-a-a
On
an
escape
route-e-e-e
Kunnes
kadotaan
taajuuksilta
Until
we
vanish
from
the
frequencies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaakko Kiuru, Lasse Mellberg, Samuel Kovanko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.