Brädi feat. Redrama - Pakomatka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brädi feat. Redrama - Pakomatka




Pakomatka
Поездка к побегу
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Ajetaan piiloon maailmaa
Уехать, скрыться от мира,
Kahestaan meidän kaistalla
Только вдвоем, на нашей полосе,
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Taustapeilii ei tarvita
Зеркало заднего вида не нужно,
Kunnes kadotaan taajuuksilta
Пока не пропадем с радаров.
Sano simsalabim, tehään katoamistemppu
Скажи "сим-салабим", сделаем фокус с исчезновением,
Range tankattu ja pakattuna reppu
Бак полон, рюкзак упакован,
Mennään sinne, missä vilku ei neonvaloi
Поедем туда, где не мерцают неоновые огни,
Me vastaan maailma, me ollaa hyvii, ne on pahoi
Мы против мира, мы хорошие, они плохие,
Me ei olla niinku ne, ne ei voi pakottaa
Мы не такие, как они, они не могут нас заставить,
ajan siihen kolkkaan, josta meitä ei voi tavottaa
Я поеду в тот угол, где нас не смогут найти,
Siellä veden yllä hohtaa kuu
Там над водой сияет луна,
Voi unohtaa muun ja suu kohtaa suun
Можно забыть обо всем, и наши губы встретятся,
Tietä sinne ei oo osattu ees viitottaa
Туда даже дорогу не указали,
Ja just sinne haluun meiät piilottaa
Именно туда я хочу нас спрятать,
Ajan kunnes ei oo akkuu ja kenttää
Поеду, пока не сядет аккумулятор и не пропадет сеть,
Sitä läheisempii, mitä kauemmas mennään
Чем дальше едем, тем ближе друг к другу.
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Ajetaan piiloon maailmaa
Уехать, скрыться от мира,
Kahestaan meidän kaistalla
Только вдвоем, на нашей полосе,
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Taustapeilii ei tarvita
Зеркало заднего вида не нужно,
Kunnes kadotaan taajuuksilta
Пока не пропадем с радаров.
Keskellä ei mitään, beibi, pidetään leiriä
Посреди ничего, детка, разобьем лагерь,
Meiän omalla reitillä ei tarvi taustapeiliä
На нашем собственном пути не нужно зеркало заднего вида,
Ei mietitä eilistä, katse tiukasti tulevassa
Не будем думать о вчерашнем, взгляд твердо устремлен в будущее,
Ja kaistaviivois - kuinka tiuhaan niit tulee vastaan
И на дорожную разметку - как часто она нам встречается,
Sit ku ne loppuu, ni aletaan olee lähellä
Когда она закончится, значит, мы будем близко,
Maasturilla offroadii, kunnes on pakko kävellä
На внедорожнике по бездорожью, пока не придется идти пешком,
Jossain kaukan' jengi laskelmoi ja tekee pläänei
Где-то далеко люди рассчитывают и строят планы,
On meilläki yks: mennä sinne, mis ei kukaan nää meit
У нас тоже есть один: отправиться туда, где нас никто не увидит,
Toinen käsi ratis, toinen seikkailee sun keholla
Одна рука на руле, другая исследует твое тело,
Eksyttiin kauan sitten jo, mut yhes meit ei pelota
Мы давно заблудились, но вместе нам не страшно,
Rohkeesti alueelle, jota ei oo kartotettu
Смело на территорию, которая не нанесена на карту,
Ei voida mokaa sellasta, mikä on tarkotettu
Нельзя испортить то, что предназначено.
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Ajetaan piiloon maailmaa
Уехать, скрыться от мира,
Kahestaan meidän kaistalla
Только вдвоем, на нашей полосе,
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Taustapeilii ei tarvita
Зеркало заднего вида не нужно,
Kunnes kadotaan taajuuksilta
Пока не пропадем с радаров.
Pakomatkalla-a-a-a
В бегах-а-а-а
Pakomatkalla-a-a-a
В бегах-а-а-а
Kunnes kadotaan taajuuksilta
Пока не пропадем с радаров.
plus mä, on parempaa matikkaa
Ты плюс я - лучшая математика,
Siellä mihin mennään, ei ajeta ratikkaa
Туда, куда мы едем, не ходит трамвай,
Puhelimet rinkkaan, annetaan vaan piippaa
Телефоны в круг, пусть просто пищат,
Ei tarvi tekniikkaa, ku kahestaan vaan klikkaa
Не нужна техника, когда мы вдвоем просто на одной волне.
Pakomatkalla-a-a-a
В бегах-а-а-а
Pakomatkalla-a-a-a
В бегах-а-а-а
Kunnes kadotaan taajuuksilta
Пока не пропадем с радаров.
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Ajetaan piiloon maailmaa
Уехать, скрыться от мира,
Kahestaan meidän kaistalla
Только вдвоем, на нашей полосе,
Haluun kadota sun kaa
Хочу исчезнуть с тобой,
Taustapeilii ei tarvita
Зеркало заднего вида не нужно,
Kunnes kadotaan taajuuksilta
Пока не пропадем с радаров.
Pakomatkalla-a-a-a
В бегах-а-а-а
Pakomatkalla-a-a-a
В бегах-а-а-а
Kunnes kadotaan taajuuksilta
Пока не пропадем с радаров.





Writer(s): Jaakko Kiuru, Lasse Mellberg, Samuel Kovanko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.