Paroles et traduction Brädi - III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolmas
kerta
toden
sanoo
- niinhän
ne
väittää
Third
time's
the
charm,
that's
what
they
say,
baby
Unelmat
kantaneet
on
pitkälle
äijää
Dreams
have
carried
this
guy
a
long
way
Levy
valmiina,
uusin
luku
mun
romaaniini
The
album
is
ready,
the
latest
chapter
in
my
novel
Otan
iisii,
ja
chilleis
fiiliksis
dogaan
viinii
I'm
taking
it
easy,
chilling,
sipping
my
wine
Mun
tv-screenil
M-Eazy
ja
Cheekki
pokaaleis
kii
On
my
TV
screen,
M-Eazy
and
Cheekki
are
holding
trophies
Siin
on
vaan
jotain
siistii,
ku
niis
ois
oma
nimi
There's
just
something
cool
about
seeing
your
own
name
there
Homman
nimi
alust
asti
ollu
oma
tiimi
From
the
start,
the
name
of
the
game
has
been
my
own
team
Ja
puhtaat
jauhot
pussis,
en
meinaa
kokaiinii
And
pure
stuff
in
the
bag,
I
don't
mess
with
cocaine
Oon
saanu
tehä
tätä
parhaiden
kaa
I've
been
able
to
do
this
with
the
best
Herrasmiesten
sekä
varkaiden
kaa
With
gentlemen
and
thieves
Repus
edelleen
hiittii
eikä
näis
kengis
tarvi
miettii
I
still
got
heat
in
my
backpack,
and
with
these
shoes,
I
don't
have
to
worry
Mihin
joutuu
poika
paljaiden
varpaiden
kaa
Where
the
boy
ends
up
with
bare
feet
Läpi
sneaksien
fiinienkin
tunnen,
mis
juuret
ovat
Through
even
the
finest
sneakers,
I
know
where
my
roots
are
Sano
ihan
miks
sä
haluut,
mut
kuhan
et
juurettomaks
Say
what
you
want,
babe,
but
don't
you
ever
become
rootless
Sä
kysyt,
mistä
levyn
nimi,
kolmonen,
tulee
You
ask,
where
does
the
name
of
the
album,
the
third
one,
come
from?
Ne
tietää,
jotka
mut
ja
vanhan
poppooni
tuntee
Those
who
know
me
and
my
old
crew
know
Mä
tulin
viemään
tän
päätökseen
I
came
to
finish
this
Kolmas
kerta,
oon
tullu
tänne
jäädäksein
Third
time,
I'm
here
to
stay
Ystäväni
nosta
kolmonen
ilmaan
My
friend,
raise
your
third
finger
in
the
air
Se
mulle
merkkinä
olkoon,
et
sä
fiilaat
Let
it
be
a
sign
to
me
that
you're
feeling
it
Mä
tulin
viemään
tän
päätökseen
I
came
to
finish
this
Kolmas
kerta,
oon
tullu
tänne
jäädäksein
Third
time,
I'm
here
to
stay
Ystäväni
nosta
kolmonen
ilmaan
My
friend,
raise
your
third
finger
in
the
air
Se
mulle
merkkinä
olkoon,
et
sä
fiilaat
Let
it
be
a
sign
to
me
that
you're
feeling
it
Kolmonen
on
kansan
huulilla
ku
keskaripullo
The
number
three
is
on
everyone's
lips
like
a
beer
bottle
Mut
torjunnat
on
muistis,
vanha
veskari
kun
oon
But
rejections
are
in
the
past,
I'm
an
old
hand
Ei
täs
geimis
pidetty
viel
Lahen
kolleja
minään
Lahti's
triplets
haven't
been
held
in
this
game
yet
Ennen
somea
ja
haippii
piti
graindil
hankkii
nimi
Before
social
media
and
hype,
you
had
to
earn
a
name
on
the
ground
Omin
avuin
vuosikausii
kaikkial
mis
piti
On
my
own
for
years,
everywhere
I
had
to
Se
on
harva
stage,
jota
me
ei
oltas
tyypätty
There
are
few
stages
we
haven't
liked
Harva
posse,
jonka
kans
ei
oltas
ryypätty
Few
posses
we
haven't
drank
with
Niin,
tai
jos
ei
tykätty,
niin
myllätty
Yeah,
or
if
we
didn't
like
it,
we
wrecked
it
Kun
tää
lähti
lentoon,
kuka
muka
yllätty
When
this
took
off,
who
was
surprised?
Kun
soolo-siivet
aukes,
mä
olin
tuttu
jo
When
my
solo
wings
opened,
I
was
already
familiar
Mut
tuntuu,
et
mun
ohi
vieläkin
nukuttu
on
But
it
feels
like
people
are
still
sleeping
on
me
Kun
tänä
päivän
monet
muut
tekee,
mitä
en
tuu
tekee
When
so
many
others
are
doing
what
I
won't
do
these
days
Kohuu
ja
huutelee,
totuutta
muuntelee
Creating
controversy
and
shouting,
twisting
the
truth
Tartuttaa
sen
niinku
- atshii
- käsi
suun
eteen
Spreading
it
like,
"Atshii"
- hand
over
mouth
Mun
on
korvansa
sulkeneet,
ne
sydämellä
kuuntelee
My
ears
are
closed;
they
listen
with
their
hearts
Mä
tulin
viemään
tän
päätökseen
I
came
to
finish
this
Kolmas
kerta,
oon
tullu
tänne
jäädäksein
Third
time,
I'm
here
to
stay
Ystäväni
nosta
kolmonen
ilmaan
My
friend,
raise
your
third
finger
in
the
air
Se
mulle
merkkinä
olkoon,
et
sä
fiilaat
Let
it
be
a
sign
to
me
that
you're
feeling
it
Mä
tulin
viemään
tän
päätökseen
I
came
to
finish
this
Kolmas
kerta,
oon
tullu
tänne
jäädäksein
Third
time,
I'm
here
to
stay
Ystäväni
nosta
kolmonen
ilmaan
My
friend,
raise
your
third
finger
in
the
air
Se
mulle
merkkinä
olkoon,
et
sä
fiilaat
Let
it
be
a
sign
to
me
that
you're
feeling
it
Nyt
voinen
huokaa
- tää
on
jo
kolmas
kerta
Now
I
can
sigh
- this
is
the
third
time
Ku
skobet
vuotaa
- mun
omaa
verta
When
my
head
is
bleeding
- my
own
blood
Mä
haluun
tehä
musaa
suurempaa
ku
trendi
I
want
to
make
music
bigger
than
a
trend
Jos
kelaat
toisinpäin,
ei
must
saa
muutenkaan
sun
frendii
If
you
think
otherwise,
you
won't
be
my
friend
anyway
Hännystelijät
voi
hipsiä
himaan
The
ass-kissers
can
scurry
home
Tää
on
niille,
jotka
hengas
mun
kans
tiskin
pääs
divas
This
is
for
those
who
breathed
with
me
at
the
bar
counter,
divas
Ja
tuki
ilman
veloitusta
ja
eri
kehotusta
And
supported
me
without
charge
and
without
being
asked
Kertoo
paljon
susta,
jos
et
tunne
meidän
kertomusta
It
says
a
lot
about
you
if
you
don't
know
our
story
Kolmonen
on
kiitos,
nyt
siihen
on
tilaisuus
The
number
three
is
a
thank
you,
now
there's
an
opportunity
Fifthi,
Liiga,
Ärrä
- Brädin
kolminaisuus
Fifthi,
Liiga,
Ärrä
- Brädi's
trinity
Pilari
kullekin
ja
kokoon
kolmas
levy
A
pillar
for
each
and
together
a
third
album
Aikani
punnersin,
nyt
olo
on
taas
kevyt
I've
been
stressing
for
a
while,
now
the
feeling
is
light
again
Enkä
mä
usko
onneen,
vaan
mä
uskon
armoon
And
I
don't
believe
in
luck,
I
believe
in
grace
Ja
et
se
kannattelee
miestä
täynnä
uutta
tarmoo
And
that
it
will
carry
a
man
full
of
new
vigor
Ystäväni,
täyttäkää
mun
laskuun
kolpakkonne
My
friend,
fill
your
glasses
on
my
behalf
On
juhlan
aika,
nöyrä
kiitos
- 03
It's
time
to
celebrate,
a
humble
thank
you
- 03
Mä
tulin
viemään
tän
päätökseen
I
came
to
finish
this
Kolmas
kerta,
oon
tullu
tänne
jäädäksein
Third
time,
I'm
here
to
stay
Ystäväni
nosta
kolmonen
ilmaan
My
friend,
raise
your
third
finger
in
the
air
Se
mulle
merkkinä
olkoon,
et
sä
fiilaat
Let
it
be
a
sign
to
me
that
you're
feeling
it
Mä
tulin
viemään
tän
päätökseen
I
came
to
finish
this
Kolmas
kerta,
oon
tullu
tänne
jäädäksein
Third
time,
I'm
here
to
stay
Ystäväni
nosta
kolmonen
ilmaan
My
friend,
raise
your
third
finger
in
the
air
Se
mulle
merkkinä
olkoon,
et
sä
fiilaat
Let
it
be
a
sign
to
me
that
you're
feeling
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRI JOUNI KRISTIAN LANZ, KARI OLAVI HAERKOENEN
Album
III
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.