Paroles et traduction Bródy János - Az Utcán (A Másik Oldalon) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az Utcán (A Másik Oldalon) [Live]
On the Street (On the Other Side) [Live]
Néha
furcsa
hangulatban
Sometimes
in
a
strange
mood,
Az
utcát
jártam
egymagamban
I
walked
the
street
alone,
Nem
volt
semmihez
se
kedvem
I
wasn't
in
the
mood
for
anything,
De
éreztem,
hogy
nincs
ez
rendben
így
But
I
felt
that
something
was
wrong,
Nem
tudtam,
hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek
I
didn't
know
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek,
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek.
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going.
Megálltam
egy
utcasarkon
I
stopped
at
a
street
corner,
Merre
tovább,
melyik
úton
Which
way
to
go,
which
way
to
go,
Elindultam,
párat
léptem
I
started
walking,
took
a
few
steps,
Aztán
mégsem
arra
mentem
én
But
then
I
didn't
go
that
way,
Nem
tudtam,
hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek
I
didn't
know
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek,
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek
én
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going.
Egy
lámpavasnak
támaszkodva
Leaning
against
a
lamppost,
Az
embereket
néztem
sorra
I
watched
the
people
pass
by,
Fáradt
arccal
mind
siettek
With
tired
faces,
they
all
hurried,
Találgattam,
merre
mennek
ők
I
wondered
where
they
were
going,
Nem
tudtam,
hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek
I
didn't
know
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek,
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek
én
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going.
Voltak,
akik
végigmértek
Some
of
them
looked
me
up
and
down,
- Szép
kis
alak!
- így
beszéltek
- What
a
nice
figure!
- they
said,
Azóta
már
fejreálltak
Since
then,
they've
turned
their
heads,
De
érdekelni
nem
tudnának
ők
But
I
don't
care
about
them,
Nem
tudtam,
hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek
I
didn't
know
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek,
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going,
Hova,
de
hova,
de
hova,
de
hova
megyek
én
Where
I
was
going,
where
I
was
going,
where
I
was
going.
Látod,
most
már
vár
az
otthon
You
see,
now
home
awaits
me,
Látszólag
már
más
a
gondom
Seemingly,
I
have
other
worries
now,
De
néha
furcsa
hangulatban
But
sometimes
in
a
strange
mood,
Az
utcát
járom
egymagamban
én
I
walk
the
street
alone,
S
még
most
sem
tudom,
ha
tudom,
se
tudom,
hogy
hova
megyek
And
still
I
don't
know,
if
I
know,
where
I'm
going,
Tudom,
ha
tudom,
se
tudom,
hogy
hova
jutok
I
know,
if
I
know,
I
don't
know
where
I'll
end
up,
Tudom,
ha
tudom,
se
tudom,
hogy
mire
jutok
én
I
know,
if
I
know,
I
don't
know
what
I'll
end
up
with.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.