Bródy János - Birkaország - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bródy János - Birkaország - Live




Birkaország - Live
Овечья страна - Концертная запись
Hej, de messze birkaország
Эй, как далека овечья страна,
Hol temérdek birka él
Где несметное число овец живет.
Birkanyájban rézkolompon
В овечьем стаде, в медном колокольчике,
Birkanótát ráz a szél
Овечью песню ветер разносит.
Birka nem lehet akárki
Овцой не может быть любой,
Bégetni is tudni kell
Блеять тоже нужно уметь.
És ki juthat legelőre
И кто попадет на пастбище,
Friss füvet csak az legel
Свежую траву лишь тот жует.
Jóllakottan birkaházban
Сытно поев, в овечьем доме,
Birkaágyon elterül
На овечьей кровати разляжется.
Birkatévén birkaműsort
По овечьему ТВ овечью программу
Bámul rendületlenül
Смотрит, не отрываясь.
S hogyha kell, hát felvonul
А если надо, то выступает,
és zászlót lenget lelkesen
И флаг развевает вдохновенно.
Önként és dalolva táncol
Добровольно и с песнями танцует
A birkanyíró versenyen
На конкурсе стрижки овец.
Birka ország büszke népe
Овечьей страны гордый народ
Birka öntudattal él
С овечьим самосознанием живет.
Kecskenépnél, szárnyasoknál
Чем козий народ, чем птицы,
Egy birka mégis többet ér
Овца все ж таки дороже стоит.
Birkaiskolát kijárva
Окончив овечью школу,
Jár a birka oklevél
Получает овца диплом.
Birkabárban bőrkabátban
В овечьем баре, в кожаной куртке,
Lelkesít a birkacél
Воодушевляет овечья цель.
Birkaország újra szép lesz
Овечья страна вновь станет прекрасной,
Birkaország újra nagy
Овечья страна вновь станет великой.
A birka burka ára drága
Овечьей шерсти цена высока,
Hát büszke légy, ha birka vagy
Так что гордись, если ты овца.
Birkaszellem mámorában
В овечьем духе опьянения
Egyesül a birkanép
Объединяется овечий народ.
És minden igaz birka béget
И каждая настоящая овца блеет:
A birkaélet a szép
«Овечья жизнь прекрасна!»
A birkaország miénk
«Овечья страна наша!»
Bár jól be van kerítve
Хоть и хорошо огорожена,
Nekünk virágzik itt a rét!
Для нас здесь луг цветет!
- Na kapd beeee
- Ну, получиии!





Writer(s): Bródy János


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.