Paroles et traduction Bródy János - Engedd, Hogy Szabad Legyek (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engedd, Hogy Szabad Legyek (Live)
Позволь мне быть свободным (Live)
Ha
szeretnéd,
hogy
szeresselek,
Если
хочешь,
чтоб
любил
тебя,
S
a
titkaim
bevalljam
neked,
И
тайны
все
открыл
для
тебя,
Akkor
engedd,
hogy
szabad
legyek!
Тогда
позволь
мне
быть
свободным!
Ha
társad
vagyok,
s
nem
a
birtokod,
Если
я
с
тобой,
а
не
твоя
собственность,
És
nem
mindegy,
hogy
mit
akarok,
И
важно,
чего
хочу
я,
Akkor
engedd,
hogy
szabad
legyek!
Тогда
позволь
мне
быть
свободным!
Mert
szeretni
csak
úgy
lehet,
Ведь
любить
лишь
так
возможно,
És
remélem,
elhiszed,
И
надеюсь,
ты
поверишь,
Ha
kikényszeríted
a
vallomást,
Если
признание
выпытаешь,
Abban
nem
lesz
köszönet.
В
нем
благодарности
не
сыщешь.
Mert
szeretni
csak
úgy
lehet,
Ведь
любить
лишь
так
возможно,
Ha
szabadon
szerethetek,
Когда
свободно
я
люблю,
És
hidd
el,
neked
is
jobb
lesz
úgy,
И
поверь,
тебе
же
лучше
будет
так,
Hát
engedd,
engedd,
engedd,
hogy
szabad
legyek!
Так
позволь,
позволь,
позволь
мне
быть
свободным!
Ha
azt
akarod,
hogy
higgyek
neked,
Если
хочешь,
чтобы
верил
тебе,
És
tiszta
szívvel
becsüljelek,
И
от
души
ценил
тебя,
Akkor
engedd,
hogy
szabad
legyek!
Тогда
позволь
мне
быть
свободным!
Ha
kíváncsi
vagy,
hogy
milyen
vagyok,
Если
хочешь
знать,
какой
я,
És
nem
félsz
tőle,
ha
megtudod,
И
не
боишься
узнать
это,
Akkor
engedd,
hogy
szabad
legyek!
Тогда
позволь
мне
быть
свободным!
Mert
szeretni
csak
úgy
lehet,
Ведь
любить
лишь
так
возможно,
És
remélem,
elhiszed,
И
надеюсь,
ты
поверишь,
Ha
kikényszeríted
a
vallomást,
Если
признание
выпытаешь,
Abban
nem
lesz
köszönet.
В
нем
благодарности
не
сыщешь.
Mert
szeretni
csak
úgy
lehet,
Ведь
любить
лишь
так
возможно,
Ha
szabadon
szerethetek,
Когда
свободно
я
люблю,
És
hidd
el,
neked
is
jobb
lesz
úgy,
И
поверь,
тебе
же
лучше
будет
так,
Hát
engedd,
engedd,
engedd,
hogy
szabad
legyek!
Так
позволь,
позволь,
позволь
мне
быть
свободным!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bródy János
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.