Bródy János - Hová Tűntek Azok Az Évek (Live) - traduction des paroles en anglais




Hová Tűntek Azok Az Évek (Live)
Where Have All Those Years Gone
Emlékszel-e még a régi házra
Do you remember that old house
Hol együtt voltunk kócos gyermekek
Where we were scruffy kids
Te elloptál egy egész üveg lekvárt
You stole a whole jar of jam
S én titokban együtt ettem meg veled
And I secretly ate it with you
Emlékszel-e még a mi utcánkra
Do you remember our street
A sarkon volt egy kopott, kis mozi
A dilapidated little movie theater was on the corner
Hol egyszer megnéztünk egy szerelmesfilmet
Where we once saw a love movie
és megpróbáltuk eljátszani
And tried to act it out
Hogy háború van, s kigyulladt a házunk
That there was a war, and our house was on fire
és én a tűzön át cipellek el
And I carried you out through the flames
S te megesküdtél a lépcsőházban állva
And you swore, standing in the stairwell
Hogy hozzám mindig hűséges leszel
That you would always be faithful to me
Hová tűntek, mondd, azok az évek
Where have they gone, those years
Hová lettek a szép ígéretek
Where have the promises gone
Ha találkoznánk, meg sem ismernélek
If I met you, I wouldn't recognise you
De néha még álmodom veled
But sometimes I still dream of you
Emlékszel-e még az iskolánkra
Do you remember our school
Vártam rád a tanítás után
I waited for you after class
De nem jöttél velem a cukrászdába
But you wouldn't go to the bakery with me
Azt gondoltam, másra vársz talán
I thought maybe you were waiting for someone else
És emlékszel, mikor világgá mentünk
And do you remember when we ran away
Mert otthon túl nagy volt a fegyelem
Because the discipline at home was too much
Késő éjjel vittek vissza minket
They brought us back late at night
és egész úton fogtad a kezem
And all the way home you held my hand
Hová tűntek, mondd, azok az évek
Where have they gone, those years
Hová lettek a szép ígéretek
Where have the promises gone
Ha találkoznánk, meg sem ismernélek
If I met you, I wouldn't recognise you
De néha még álmodom veled
But sometimes I still dream of you
És emlékszel-e még a régi nyárra
And do you remember the summer
Együtt voltunk lent a tóparton
We were by the lake together
És találtunk egy gyűrűt is a vízben
And we found a ring in the water
Hogy mikor veszett el, már nem tudom
I don't know how long it was missing
És este tüzet raktunk kint a kertben
And in the evening we built a fire in the garden
Te hozzám bújtál s átöleltelek
You cuddled up to me and I put my arms around you
És azt ígérted meg a csillagfényben
And in the starlight you promised me
Hogy enyém leszel majd egyszer, egyszer, ha nagy leszek
That I would be yours one day, one day, when I was grown up
Hová tűntek, mondd, azok az évek
Where have they gone, those years
Hová lettek a szép ígéretek
Where have the promises gone
Ha találkoznánk, meg sem ismernélek
If I met you, I wouldn't recognise you
De néha még álmodom veled
But sometimes I still dream of you





Writer(s): bródy jános


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.