Bródy János - Magyarok Közt Európai (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bródy János - Magyarok Közt Európai (Live)




Magyarok Közt Európai (Live)
European Among Hungarians (Live)
Ki minden népnek felette állsz
You who stand above all nations
Isten, ha vagy és erre jársz
God, if you exist and are traveling here
Áldd meg lelkét annak, aki
Bless the soul of the one who
Magyarok közt európai
Is a European among Hungarians
A Földnek ezen kis szegletén
In this tiny part of Earth
A sötét múltban kevés a fény
There is little light in the dark past
És a szellem napvilága
And the sunlight of the soul
Nem süt a nép ablakába
Doesn't shine into the people's windows
Félhomályban ring a bölcső
The cradle gently rocks in half-light
S hiába is sír a költő
And it's useless for the poet to weep
Idegennek mondják, aki
They call him an outsider, the one who
Magyarok közt európai
Is a European among Hungarians
Szabadon ki szeret élni
He who freely wishes to live
Alig tud már mit remélni
Can scarcely hope for anything more
Sosem volt itt olyan béke
There has never been peace here
Mi ok lehetne ünneplésre
What reason could there be to celebrate
Van egy világ, ki tudja merre
There is a world, who knows where
Hol az ember boldog lehetne
Where people could be happy
De az a világ nagyon távol
But that world is very far away
Az én édes kis hazámtól
From my sweet homeland
Ki minden népnek felette állsz
You who stand above all nations
Ha egyszer mégis erre jársz
If you ever happen to come here
Nyújtsál vigaszt annak, aki
Give solace to the one who
Magyarok közt európai
Is a European among Hungarians
Csak a
Only the
Mindig vesztes forradalmak
Always losing revolutions
Adtak erőt és szívet a dalnak
Gave strength and heart to this song
S lett belőlük magyar bánat:
And they turned into Hungarian sorrow:
Nem vagyunk jók Európának
We're no good for Europe
Hányan mentek szép hazámból
How many left my beautiful homeland
Híres kis Magyarországról
Famous small Hungary
Szemükből a könny kicsordult
Tears streamed from their eyes
Sorsuk idegenbe fordult
Their fate turned foreign
Van egy világ, ki tudja merre
There is a world, who knows where
Hol az ember boldog lehetne
Where people could be happy
Ha máshol nem, hát fenn az égben
If not on Earth, then up in heaven
Lesz részünk csak békességben
We will share only in peace
Ki minden népnek felette állsz
You who stand above all nations
Ha valahogy mégis ránk találsz
If by any chance you should find us
Segíts most itt annak, aki
Help here now the one who
Magyarok közt európai
Is a European among Hungarians





Writer(s): Bródy János


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.