Bródy János - Ne Várd A Májust (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bródy János - Ne Várd A Májust (Live)




Készülj a hosszú télre, kedvesem
Готовься к долгой зиме, моя дорогая.
Mert hosszú lesz a tél, én azt hiszem
Думаю, зима будет долгой.
A szíved melegét tedd el nekem
Сохрани тепло своего сердца для меня.
Én majd a szemed fényét őrizem
Я сохраню свет в твоих глазах.
Szedd össze mindazt, ami megmarad
Собери все, что осталось.
Csak lassan égesd el a vágyakat
Просто медленно сжигайте свои желания.
Csavard a lángot lejjebb, kedvesem
Погаси пламя, моя дорогая.
A tűzre szükség lesz még, úgy hiszem
Огонь будет нужен, я уверен.
Ne várd a májust, hiszen közelít a tél
Не жди мая, скоро зима.
Ne várd a májust, kedvesem
Не жди мая, моя дорогая.
Öltözz fel jól, ha az utcára kilépsz
Одевайся хорошо, когда выходишь на улицу.
S ha fázol, bújj az ágyba velem
И если тебе холодно, ложись со мной в постель.
Szelíd legyél, derűs és hallgatag
Будь нежным, безмятежным и тихим.
És bölcs mosollyal tűrd, ha bántanak
И терпи с мудрой улыбкой, когда они причиняют тебе боль.
Legyél folyó, s ha támad majd a tél
Будь рекой и когда придет зима
Páncélod lesz kemény és hófehér
Твои доспехи будут твердыми и белыми.
(Ijesztő szelek fújnak, kedvesem
(Дуют страшные ветры, моя дорогая
Nem hoznak több tavaszt el fényesen
Больше не будет яркой весны.
Fejünkre hullanak a csillagok
Звезды падают на наши головы.
Rémülten ébrednek az álmodók)
Мечтатели просыпаются в ужасе.)
Készülj a hosszú télre, kedvesem
Готовься к долгой зиме, моя дорогая.
Mert hosszú lesz a tél, én azt hiszem
Думаю, зима будет долгой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.