Bródy János - Újra Ősz Van Már - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bródy János - Újra Ősz Van Már




Újra Ősz Van Már
Autumn Is Here Again
Hát elmúlt ez a nyár is
Well, this summer has passed too
újra ősz van már
and autumn is here again
Hulló levélen csillan
The languid sunlight glitters
A bágyadt napsugár
on the falling leaves
A hinta halkan billen
The swing creaks softly
és a játék véget ér
and the game is over
Csak egy régi-régi dalt sodor
The autumn wind whispers to us
Felénk az őszi szél
an old, old song
Hát letettük végül a fegyvert
We've finally laid down our weapons
Beláttuk, nem nyerhetünk
and we've realized we can't win
Az idő eddig velünk volt
Time was with us until now
De most már ellenünk
but now it's against us
Madarak húznak délre
Birds fly south
De mi már nem megyünk
but we won't go
Se nyugatra, se más vidékre már
Not west, not anywhere else
- Nekünk itt volt helyünk
- This was where we belonged
Hát véget ért ez a nyár is
Well, this summer has ended
Ahogy minden véget ér
as everything must end
A szép tavasz, s az ősz is
The beautiful spring and autumn too
és nem lesz örök a tél
and winter won't last forever
Lesz még egyszer új tavasz
There will be another spring
Bár lehet, hogy nélkülünk
though it may be without us
Mert mire az új tavasz majd eljő
For who knows where we'll be
Már ki tudja, hol leszünk
when the new spring comes
Annyi éven át vártuk
We waited so many years
Hogy jön majd egy nagy szerelem
for a great love to come
És szívünkben nem lesz többé
and in our hearts there would be no more
Ez a szorongó félelem
of this anxious fear
Kinyílik majd nekünk is
That distant, free world
Az a távoli szabad világ
will open up for us too
És kidobható lesz végre már ez a sok
and these faded, withered flowers
Színét vesztett elszáradt virág
can finally be thrown away





Writer(s): Bródy János


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.