Paroles et traduction Brüder4Brothers, Frei.Wild & Orange County Choppers - Freundschaft Brotherhood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freundschaft Brotherhood
Дружба Братство
This
is
for
all
our
brothers
around
the
world
Это
для
всех
наших
братьев
по
всему
миру,
Our
bond
will
forever
remain
Наша
связь
останется
навсегда.
We
are
separated
by
a
thousand
miles
between
us
Нас
разделяют
тысячи
миль,
Und
unsere
Geschichte
erstrahlt
wie
eine
Kugel
aus
Glas
И
наша
история
сияет,
как
стеклянный
шар.
We
always
know
we'll
meet,
we'll
meet
again
Мы
всегда
знаем,
что
встретимся,
мы
встретимся
снова,
Die
Sehnsucht
nach
dem
einen
Ort
scheint
ewig,
scheint
so
fern
Тоска
по
этому
месту
кажется
вечной,
кажется
такой
далекой.
Verdammte
Zeit,
verdammte
Straßen
und
dieser
Traum,
er
endet
nie
Проклятое
время,
проклятые
дороги,
и
эта
мечта,
она
никогда
не
закончится.
No
matter
what
may
happen,
brothers
we
will
always
be
Что
бы
ни
случилось,
мы
всегда
будем
братьями.
Let
this
feeling
never
end
no
matter
where
we
are
Пусть
это
чувство
никогда
не
кончается,
где
бы
мы
ни
были.
Und
darum
sehen
wir
uns
wieder,
Jahr
für
Jahr
für
Jahr
И
поэтому
мы
увидимся
снова,
год
за
годом.
Around
the
world
we
go
but
we
always
think
of
home
Мы
путешествуем
по
миру,
но
всегда
думаем
о
доме.
Brothers
we
will
always
be,
to
eternity
Мы
всегда
будем
братьями,
до
вечности.
Brüder
für
immer,
Brüder
in
Ewigkeit
Братья
навсегда,
братья
навечно.
Freundschaft,
Brotherhood,
die
für
immer
bleibt
Дружба,
Братство,
которое
остается
навсегда.
Around
the
world
По
всему
миру.
Around
the
world
По
всему
миру.
We
are
separated
by
a
thousand
miles
between
us
Нас
разделяют
тысячи
миль,
Kein
Streit,
kein
Neid,
kein
Nichts,
Freundschaft
- sonst
war
nie
was
Ни
ссор,
ни
зависти,
ничего,
только
дружба
- больше
ничего
и
не
было.
We
always
know
we'll
meet,
we'll
meet
again
Мы
всегда
знаем,
что
встретимся,
мы
встретимся
снова,
Wenn
Herzen
für
eine
Sache
schlagen,
kann
sie
auch
nichts
trennen
Когда
сердца
бьются
в
унисон,
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Eines
war
und
eines
bleibt,
der
Bund,
der
uns
vereint
Одно
было
и
одно
остается
- союз,
который
нас
объединяет.
That's
more
than
a
nation's
flag
because
we
are
united
Это
больше,
чем
флаг
нации,
потому
что
мы
едины.
Let
this
feeling
never
end
no
matter
where
we
are
Пусть
это
чувство
никогда
не
кончается,
где
бы
мы
ни
были.
Und
darum
sehen
wir
uns
wieder,
Jahr
für
Jahr
für
Jahr
И
поэтому
мы
увидимся
снова,
год
за
годом.
Around
the
world
we
go
but
we
always
think
of
home
Мы
путешествуем
по
миру,
но
всегда
думаем
о
доме.
Brothers
we
will
always
be,
to
eternity
Мы
всегда
будем
братьями,
до
вечности.
Brüder
für
immer,
Brüder
in
Ewigkeit
Братья
навсегда,
братья
навечно.
Freundschaft,
Brotherhood,
die
für
immer
bleibt
Дружба,
Братство,
которое
остается
навсегда.
Around
the
world
По
всему
миру.
Around
the
world
По
всему
миру.
Around
the
world
we
go
but
we
always
think
of
home
Мы
путешествуем
по
миру,
но
всегда
думаем
о
доме.
Brothers
we
will
always
be,
to
eternity
Мы
всегда
будем
братьями,
до
вечности.
Brüder
für
immer,
Brüder
in
Ewigkeit
Братья
навсегда,
братья
навечно.
Freundschaft,
Brotherhood,
die
für
immer
bleibt
Дружба,
Братство,
которое
остается
навсегда.
Around
the
world
По
всему
миру.
Around
the
world
По
всему
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Franco, Philipp Burger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.