Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chillin With The Caterpillars
Chillen mit den Raupen
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Ich
stolpere
durch
den
Spiegel,
chille
mit
den
Raupen.
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Nargileh.
Wen
versuchst
du
zu
verarschen,
du
Blender?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Das
Gras
ist
niemals
grüner.
Das
Eis
ist
immer
dünner.
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Also
hol
den
flüssigen
Lunch
und
den
billigen
Schnaps
raus.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Wir
sind
die
Kellerkinder,
die
mit
den
Raupen
chillen.
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Der
Abwehrmechanismus
kickt
rein
wie
Schmerzmittel.
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Aromatisch,
hausgemacht,
wie
die
einheimische
Fauna.
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Diese
Raupen
lieben
es
einfach
zu
rauchen.
I
was
denied
a
say
when
they
were
handing
out
childhoods
Mir
wurde
ein
Mitspracherecht
verweigert,
als
sie
Kindheiten
verteilten.
Who
knew
the
Beast
mastered
his
craft
in
the
woods
Wer
hätte
gedacht,
dass
das
Biest
sein
Handwerk
im
Wald
gelernt
hat.
Hardly
ever
crawled
out
from
under
my
rock
Ich
bin
kaum
jemals
unter
meinem
Stein
hervorgekrochen.
Except
to
dabble
in
magic,
but
I
could
never
grow
a
beanstalk
Außer
um
mich
in
Magie
zu
versuchen,
aber
ich
konnte
nie
eine
Bohnenstange
wachsen
lassen.
High
enough
to
climb
over
the
trouble
ahead
Hoch
genug,
um
über
die
bevorstehenden
Schwierigkeiten
zu
klettern.
I'm
cursed
by
graveyard
dirt
and
anaconda
sheds
Ich
bin
verflucht
von
Friedhofserde
und
Anakonda-Häuten.
No
yellow
bricks
on
the
road
I'm
taking
Keine
gelben
Ziegel
auf
dem
Weg,
den
ich
gehe.
Talking
crickets
just
a
figment
of
your
imagination
Sprechende
Grillen
sind
nur
ein
Hirngespinst
deiner
Fantasie.
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Ich
stolpere
durch
den
Spiegel,
chille
mit
den
Raupen.
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Nargileh.
Wen
versuchst
du
zu
verarschen,
du
Blender?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Das
Gras
ist
niemals
grüner.
Das
Eis
ist
immer
dünner.
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Also
hol
den
flüssigen
Lunch
und
den
billigen
Schnaps
raus.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Wir
sind
die
Kellerkinder,
die
mit
den
Raupen
chillen.
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Der
Abwehrmechanismus
kickt
rein
wie
Schmerzmittel.
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Aromatisch,
hausgemacht,
wie
die
einheimische
Fauna.
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Diese
Raupen
lieben
es
einfach
zu
rauchen.
So
there
I
go,
Beast
masting
alone
in
the
frigid
winter
Da
gehe
ich
also,
das
Biest,
das
allein
im
kalten
Winter
masturbiert.
Ready
to
take
on
an
800
pound
gorilla
Bereit,
es
mit
einem
800-Pfund-Gorilla
aufzunehmen.
Or
any
predator
that's
trying
to
make
me
it's
dinner
Oder
jedem
Raubtier,
das
versucht,
mich
zu
seinem
Abendessen
zu
machen.
Jabberwocky
hiding
in
the
jungle
sarsaparilla
Der
Jabberwocky
versteckt
sich
im
Dschungel-Sarsaparilla.
Guilty
of
causing
a
disturbance
at
the
monolith
Schuldig,
eine
Störung
am
Monolithen
verursacht
zu
haben.
Riding
on
the
back
of
Aloysius
Snuffleupagus
Ich
reite
auf
dem
Rücken
von
Aloysius
Snuffleupagus.
Battling
a
Bandersnatch,
the
last
thing
I
expects
Ich
kämpfe
gegen
einen
Bandersnatch,
das
Letzte,
was
ich
erwarte.
Hookah-smoking
caterpillars
chillin'
in
the
garbage
patch
Hookah-rauchende
Raupen,
die
in
der
Müllhalde
chillen.
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Ich
stolpere
durch
den
Spiegel,
chille
mit
den
Raupen.
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Nargileh.
Wen
versuchst
du
zu
verarschen,
du
Blender?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Das
Gras
ist
niemals
grüner.
Das
Eis
ist
immer
dünner.
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Also
hol
den
flüssigen
Lunch
und
den
billigen
Schnaps
raus.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Wir
sind
die
Kellerkinder,
die
mit
den
Raupen
chillen.
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Der
Abwehrmechanismus
kickt
rein
wie
Schmerzmittel.
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Aromatisch,
hausgemacht,
wie
die
einheimische
Fauna.
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Diese
Raupen
lieben
es
einfach
zu
rauchen.
Is
that
a
butterfly-to-be
in
the
jungle,
that
I
see
Ist
das
ein
zukünftiger
Schmetterling
im
Dschungel,
den
ich
sehe?
Idiosyncratically
waiting
for
company
Eigenwillig
wartend
auf
Gesellschaft.
On
his
toadstool,
waving
his
arms
imperiously
Auf
seinem
Fliegenpilz,
seine
Arme
gebieterisch
schwenkend.
Sweet
leaf
tokin'
his
hookah
religiously
Süßes
Blatt,
seine
Hookah
religiös
rauchend.
Smoke
flows
through
the
flexible
tubes
connected
to
Rauch
strömt
durch
die
flexiblen
Schläuche,
die
verbunden
sind
mit
The
chamber
where
water
cools
everything
passing
through
Der
Kammer,
in
der
Wasser
alles
kühlt,
was
hindurchströmt.
He
offered
and
I
accepted.
He
said,
"You
won't
regret
it"
Er
bot
es
an
und
ich
akzeptierte.
Er
sagte:
"Du
wirst
es
nicht
bereuen."
From
that
day
on
I've
been
a
creature
of
comfort.
Ya
get
it?
Von
diesem
Tag
an
bin
ich
eine
Kreatur
des
Komforts.
Verstehst
du,
meine
Süße?
Trippin
through
the
looking
glass,
chillin
with
the
caterpillars
Ich
stolpere
durch
den
Spiegel,
chille
mit
den
Raupen.
Narghile.
Who
you
tryin'
a
bullshit
a
bullshitter
Nargileh.
Wen
versuchst
du
zu
verarschen,
du
Blender?
The
grass
is
never
greener.
The
ice
is
always
thinner
Das
Gras
ist
niemals
grüner.
Das
Eis
ist
immer
dünner.
So
break
out
the
liquid
lunch
and
the
cheap
liquor
Also
hol
den
flüssigen
Lunch
und
den
billigen
Schnaps
raus.
We
dem
bottom
dwellers
chillin
with
the
caterpillars
Wir
sind
die
Kellerkinder,
die
mit
den
Raupen
chillen.
Defense
mechanism
kicking
in
like
pain
killers
Der
Abwehrmechanismus
kickt
rein
wie
Schmerzmittel.
Aromatic
homegrown,
like
the
native
fauna
Aromatisch,
hausgemacht,
wie
die
einheimische
Fauna.
Those
caterpillars
just
love
smokin'
Diese
Raupen
lieben
es
einfach
zu
rauchen.
So
the
beast
carries
on
to
the
beat
of
a
different
drummer
Also
macht
das
Biest
weiter,
zum
Takt
eines
anderen
Schlagzeugers.
Leaving
the
hubble
bubble
to
Tweedledum
and
dumber
Überlässt
die
Hubble-Bubble
Tweedledum
und
-dümmer.
I
ate
the
shrooms
too.
Now
I'm
facing
chupacabra
Ich
habe
auch
die
Pilze
gegessen.
Jetzt
stehe
ich
dem
Chupacabra
gegenüber.
Man,
those
caterpillars
love
smoking
marijuana
Mann,
diese
Raupen
lieben
es,
Marihuana
zu
rauchen.
Chillin
with
the
caterpillars,
chillin
with
the
caterpillars
Chillen
mit
den
Raupen,
chillen
mit
den
Raupen.
Chillin
with
the
caterpillars,
chillin
with
the
caterpillars
Chillen
mit
den
Raupen,
chillen
mit
den
Raupen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torleif Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.