BstMstR - Chillin With The Caterpillars - traduction des paroles en allemand

Chillin With The Caterpillars - BstMstRtraduction en allemand




Chillin With The Caterpillars
Chillen mit den Raupen
Trippin through the looking glass, chillin with the caterpillars
Ich stolpere durch den Spiegel, chille mit den Raupen.
Narghile. Who you tryin' a bullshit a bullshitter
Nargileh. Wen versuchst du zu verarschen, du Blender?
The grass is never greener. The ice is always thinner
Das Gras ist niemals grüner. Das Eis ist immer dünner.
So break out the liquid lunch and the cheap liquor
Also hol den flüssigen Lunch und den billigen Schnaps raus.
We dem bottom dwellers chillin with the caterpillars
Wir sind die Kellerkinder, die mit den Raupen chillen.
Defense mechanism kicking in like pain killers
Der Abwehrmechanismus kickt rein wie Schmerzmittel.
Aromatic homegrown, like the native fauna
Aromatisch, hausgemacht, wie die einheimische Fauna.
Those caterpillars just love smokin'
Diese Raupen lieben es einfach zu rauchen.
I was denied a say when they were handing out childhoods
Mir wurde ein Mitspracherecht verweigert, als sie Kindheiten verteilten.
Who knew the Beast mastered his craft in the woods
Wer hätte gedacht, dass das Biest sein Handwerk im Wald gelernt hat.
Hardly ever crawled out from under my rock
Ich bin kaum jemals unter meinem Stein hervorgekrochen.
Except to dabble in magic, but I could never grow a beanstalk
Außer um mich in Magie zu versuchen, aber ich konnte nie eine Bohnenstange wachsen lassen.
High enough to climb over the trouble ahead
Hoch genug, um über die bevorstehenden Schwierigkeiten zu klettern.
I'm cursed by graveyard dirt and anaconda sheds
Ich bin verflucht von Friedhofserde und Anakonda-Häuten.
No yellow bricks on the road I'm taking
Keine gelben Ziegel auf dem Weg, den ich gehe.
Talking crickets just a figment of your imagination
Sprechende Grillen sind nur ein Hirngespinst deiner Fantasie.
Trippin through the looking glass, chillin with the caterpillars
Ich stolpere durch den Spiegel, chille mit den Raupen.
Narghile. Who you tryin' a bullshit a bullshitter
Nargileh. Wen versuchst du zu verarschen, du Blender?
The grass is never greener. The ice is always thinner
Das Gras ist niemals grüner. Das Eis ist immer dünner.
So break out the liquid lunch and the cheap liquor
Also hol den flüssigen Lunch und den billigen Schnaps raus.
We dem bottom dwellers chillin with the caterpillars
Wir sind die Kellerkinder, die mit den Raupen chillen.
Defense mechanism kicking in like pain killers
Der Abwehrmechanismus kickt rein wie Schmerzmittel.
Aromatic homegrown, like the native fauna
Aromatisch, hausgemacht, wie die einheimische Fauna.
Those caterpillars just love smokin'
Diese Raupen lieben es einfach zu rauchen.
So there I go, Beast masting alone in the frigid winter
Da gehe ich also, das Biest, das allein im kalten Winter masturbiert.
Ready to take on an 800 pound gorilla
Bereit, es mit einem 800-Pfund-Gorilla aufzunehmen.
Or any predator that's trying to make me it's dinner
Oder jedem Raubtier, das versucht, mich zu seinem Abendessen zu machen.
Jabberwocky hiding in the jungle sarsaparilla
Der Jabberwocky versteckt sich im Dschungel-Sarsaparilla.
Guilty of causing a disturbance at the monolith
Schuldig, eine Störung am Monolithen verursacht zu haben.
Riding on the back of Aloysius Snuffleupagus
Ich reite auf dem Rücken von Aloysius Snuffleupagus.
Battling a Bandersnatch, the last thing I expects
Ich kämpfe gegen einen Bandersnatch, das Letzte, was ich erwarte.
Hookah-smoking caterpillars chillin' in the garbage patch
Hookah-rauchende Raupen, die in der Müllhalde chillen.
Trippin through the looking glass, chillin with the caterpillars
Ich stolpere durch den Spiegel, chille mit den Raupen.
Narghile. Who you tryin' a bullshit a bullshitter
Nargileh. Wen versuchst du zu verarschen, du Blender?
The grass is never greener. The ice is always thinner
Das Gras ist niemals grüner. Das Eis ist immer dünner.
So break out the liquid lunch and the cheap liquor
Also hol den flüssigen Lunch und den billigen Schnaps raus.
We dem bottom dwellers chillin with the caterpillars
Wir sind die Kellerkinder, die mit den Raupen chillen.
Defense mechanism kicking in like pain killers
Der Abwehrmechanismus kickt rein wie Schmerzmittel.
Aromatic homegrown, like the native fauna
Aromatisch, hausgemacht, wie die einheimische Fauna.
Those caterpillars just love smokin'
Diese Raupen lieben es einfach zu rauchen.
Is that a butterfly-to-be in the jungle, that I see
Ist das ein zukünftiger Schmetterling im Dschungel, den ich sehe?
Idiosyncratically waiting for company
Eigenwillig wartend auf Gesellschaft.
On his toadstool, waving his arms imperiously
Auf seinem Fliegenpilz, seine Arme gebieterisch schwenkend.
Sweet leaf tokin' his hookah religiously
Süßes Blatt, seine Hookah religiös rauchend.
Smoke flows through the flexible tubes connected to
Rauch strömt durch die flexiblen Schläuche, die verbunden sind mit
The chamber where water cools everything passing through
Der Kammer, in der Wasser alles kühlt, was hindurchströmt.
He offered and I accepted. He said, "You won't regret it"
Er bot es an und ich akzeptierte. Er sagte: "Du wirst es nicht bereuen."
From that day on I've been a creature of comfort. Ya get it?
Von diesem Tag an bin ich eine Kreatur des Komforts. Verstehst du, meine Süße?
Trippin through the looking glass, chillin with the caterpillars
Ich stolpere durch den Spiegel, chille mit den Raupen.
Narghile. Who you tryin' a bullshit a bullshitter
Nargileh. Wen versuchst du zu verarschen, du Blender?
The grass is never greener. The ice is always thinner
Das Gras ist niemals grüner. Das Eis ist immer dünner.
So break out the liquid lunch and the cheap liquor
Also hol den flüssigen Lunch und den billigen Schnaps raus.
We dem bottom dwellers chillin with the caterpillars
Wir sind die Kellerkinder, die mit den Raupen chillen.
Defense mechanism kicking in like pain killers
Der Abwehrmechanismus kickt rein wie Schmerzmittel.
Aromatic homegrown, like the native fauna
Aromatisch, hausgemacht, wie die einheimische Fauna.
Those caterpillars just love smokin'
Diese Raupen lieben es einfach zu rauchen.
So the beast carries on to the beat of a different drummer
Also macht das Biest weiter, zum Takt eines anderen Schlagzeugers.
Leaving the hubble bubble to Tweedledum and dumber
Überlässt die Hubble-Bubble Tweedledum und -dümmer.
I ate the shrooms too. Now I'm facing chupacabra
Ich habe auch die Pilze gegessen. Jetzt stehe ich dem Chupacabra gegenüber.
Man, those caterpillars love smoking marijuana
Mann, diese Raupen lieben es, Marihuana zu rauchen.
Chillin with the caterpillars, chillin with the caterpillars
Chillen mit den Raupen, chillen mit den Raupen.
Chillin with the caterpillars, chillin with the caterpillars
Chillen mit den Raupen, chillen mit den Raupen.





Writer(s): Torleif Larsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.