Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pigeonholed
In eine Schublade gesteckt
If
you
unoriginal
you
getting
pigeonholed
Wenn
du
unoriginell
bist,
wirst
du
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talking
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
So
unoriginal.
You
getting
pigeonholed
So
unoriginell.
Du
wirst
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talking
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
21st
century
American
tale
Amerikanische
Geschichte
des
21.
Jahrhunderts
A
true
story
leading
to
an
epic
fail
Eine
wahre
Geschichte,
die
zu
einem
epischen
Fehlschlag
führt
Where
money-hungry
bands
play
for
money-burning
fans
Wo
geldgierige
Bands
für
geldverbrennende
Fans
spielen
And
sleight
of
hand
when
it
exchanges
hands
Und
Taschenspielertricks,
wenn
es
den
Besitzer
wechselt
The
music
industry's
gotta
kink
in
it's
slinky
Die
Musikindustrie
hat
einen
Knick
in
ihrem
Slinky
The
flavor
of
the
quarter's
getting
no
credulity
Der
Geschmack
des
Viertels
bekommt
keine
Glaubwürdigkeit
Lack
of
focus.
Hoping
no
one
will
notice
Mangel
an
Fokus.
Ich
hoffe,
niemand
wird
es
bemerken
How
else
do
these
poseurs
keep
up
with
the
Joneses
Wie
sonst
halten
diese
Poser
mit
den
Joneses
Schritt?
Thugs
still
follow
the
footsteps
of
punks
Schläger
treten
immer
noch
in
die
Fußstapfen
von
Punks
And
there's
always
hustlers
mixed
in
with
the
chumps
Und
es
gibt
immer
Gauner,
gemischt
mit
den
Dummköpfen
And
judging
by
the
look
of
the
low
moral
going
'round
Und
nach
dem
Aussehen
der
niedrigen
Moral
zu
urteilen,
die
herumgeht
Lots
of
herbs
B.S.-ing
in
the
underground
Viele
Kräuter,
die
im
Untergrund
Mist
bauen
Think
a
lot
of
people
might
be
kidding
themselves
Ich
denke,
viele
Leute
machen
sich
vielleicht
etwas
vor
Everybody
get
defensive,
all
together
now
Jeder
wird
defensiv,
alle
zusammen
jetzt
I'm
only
joking
cuz
I
know
my
own
music's
Ich
mache
nur
Witze,
weil
ich
weiß,
dass
meine
eigene
Musik
As
impactful
as
a
jet
of
urine
into
the
ocean
So
wirkungsvoll
ist
wie
ein
Urinstrahl
in
den
Ozean
If
you
unoriginal
you
getting
pigeonholed
Wenn
du
unoriginell
bist,
wirst
du
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talking
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
So
unoriginal.
You
getting
pigeonholed
So
unoriginell.
Du
wirst
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talking
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
The
entertainment
business
is
up
to
mischief
Das
Unterhaltungsgeschäft
treibt
Unfug
Another
gimmick
empty
pockets
at
Christmas
Ein
weiterer
Trick,
leere
Taschen
zu
Weihnachten
And
good
looks
if
you
chisel
your
masterpiece
Und
gutes
Aussehen,
wenn
du
dein
Meisterwerk
meißelst
Out
of
the
rock
and
hard
place
you're
stuck
between
Aus
dem
Felsen
und
dem
harten
Ort,
zwischen
dem
du
steckst
Killer
delivery
can
cause
zelophilia
Mörderische
Darbietung
kann
Zelophilie
verursachen
But
fat
chance
when
nobody's
really
feeling
ya
Aber
keine
Chance,
wenn
dich
niemand
wirklich
fühlt
Amateur
rap-rock
Hip
Hop
hopefuls
Amateur-Rap-Rock-Hip-Hop-Hoffnungen
Like
illegal
aliens
by
the
boatloads
Wie
illegale
Einwanderer
in
Bootladungen
Ready
to
beg,
borrow
and
steal
your
support
Bereit
zu
betteln,
zu
leihen
und
deine
Unterstützung
zu
stehlen
Having
a
natural
talent
is
a
last
resort
Ein
Naturtalent
zu
haben,
ist
ein
letzter
Ausweg
Even
the
prize
is
looking
plastic
to
Paris
Sogar
der
Preis
sieht
für
Paris
plastisch
aus
Your
raps
are
pastiche.
Don't
do
me
any
favors
Deine
Raps
sind
Pastiche.
Tu
mir
keine
Gefallen
All
these
knuckleheads
phoning
in
a
performance
All
diese
Dummköpfe,
die
eine
Performance
vortäuschen
Don't
even
know
why
they
fucking
with
show
biz
Wissen
nicht
einmal,
warum
sie
sich
mit
dem
Showbiz
abgeben
Follow
the
lure
of
someone
else's
sauce
Folge
dem
Lockruf
der
Soße
eines
anderen
Just
don't
sell
your
soul
to
get
your
message
across
Verkaufe
nur
nicht
deine
Seele,
um
deine
Botschaft
zu
vermitteln
If
you
unoriginal
you
getting
pigeonholed
Wenn
du
unoriginell
bist,
wirst
du
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talkin
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
So
unoriginal.
You
getting
pigeonholed
So
unoriginell.
Du
wirst
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talking
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
Everybody
and
their
cousin
wants
to
find
their
niche
Jeder
und
sein
Cousin
will
seine
Nische
finden
And
nowadays
everyone's
a
rapper
tryna
spit
Und
heutzutage
ist
jeder
ein
Rapper,
der
versucht
zu
spucken
Many
seem
overeager
and
miss
the
big
picture
Viele
scheinen
übereifrig
und
verpassen
das
große
Ganze
Let's
see
what
being
a
fashion
plate
gets
ya
Mal
sehen,
was
es
dir
bringt,
ein
Modefreak
zu
sein,
meine
Süße.
Coming
out
the
pocket
for
your
own
parade
Du
gibst
dein
ganzes
Geld
für
deine
eigene
Parade
aus,
meine
Kleine.
And
front
in
front
of
bystanders
born
yesterday
Und
gibst
vor
unbeteiligten
Zuschauern
an,
die
gestern
geboren
wurden
Banking
everybody
else
remembers
your
name
Du
setzt
darauf,
dass
sich
alle
anderen
an
deinen
Namen
erinnern
Fitting
the
cliché.
Digging
your
own
graves
Du
passt
ins
Klischee.
Du
schaufelst
dein
eigenes
Grab,
meine
Liebe.
Claiming
that
you're
paid
when
ya
working
for
peanuts
Du
behauptest,
dass
du
bezahlt
wirst,
wenn
du
für
Erdnüsse
arbeitest
What
you
smoking
homie?
Making
ya
see
stuff
Was
rauchst
du,
mein
Freund?
Du
siehst
Sachen,
die
nicht
da
sind!
Mooches
on
your
case.
Fakes
all
in
your
face
Schnorrer
an
deinem
Hals.
Falsche
Menschen
überall
um
dich
herum.
Can't
catch
a
break
or
any
genuine
accolades
Du
bekommst
keine
Pause
oder
echte
Anerkennung
Surrounded
by
an
entourage
of
ditto-heads
Umgeben
von
einer
Entourage
von
Mitläufern
Never
let
you
know
how
much
your
shit's
derivative
Sie
lassen
dich
nie
wissen,
wie
sehr
deine
Sachen
abgeleitet
sind
All
tapped
out
of
creative
juices
Keine
kreativen
Säfte
mehr
Just
another
loser
making
disposable
music
Nur
ein
weiterer
Verlierer,
der
Wegwerfmusik
macht
If
you
unoriginal
you
getting
pigeonholed
Wenn
du
unoriginell
bist,
wirst
du
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talkin
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
So
unoriginal.
You
getting
pigeonholed
So
unoriginell.
Du
wirst
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talkin
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
If
you
unoriginal
you
getting
pigeonholed
Wenn
du
unoriginell
bist,
wirst
du
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talking
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
So
unoriginal.
You
getting
pigeonholed
So
unoriginell.
Du
wirst
in
eine
Schublade
gesteckt
Excuses
are
useless
Ausreden
sind
nutzlos
We
got
an
overload
of
disposable
music
Wir
haben
eine
Überdosis
an
Wegwerfmusik
Talkin
truth
to
stupid
Ich
rede
Wahres
zu
Dummen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torleif Larsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.