BstMstR - Pigeonholed - traduction des paroles en allemand

Pigeonholed - BstMstRtraduction en allemand




Pigeonholed
In eine Schublade gesteckt
If you unoriginal you getting pigeonholed
Wenn du unoriginell bist, wirst du in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talking truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
So unoriginal. You getting pigeonholed
So unoriginell. Du wirst in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talking truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
21st century American tale
Amerikanische Geschichte des 21. Jahrhunderts
A true story leading to an epic fail
Eine wahre Geschichte, die zu einem epischen Fehlschlag führt
Where money-hungry bands play for money-burning fans
Wo geldgierige Bands für geldverbrennende Fans spielen
And sleight of hand when it exchanges hands
Und Taschenspielertricks, wenn es den Besitzer wechselt
The music industry's gotta kink in it's slinky
Die Musikindustrie hat einen Knick in ihrem Slinky
The flavor of the quarter's getting no credulity
Der Geschmack des Viertels bekommt keine Glaubwürdigkeit
Lack of focus. Hoping no one will notice
Mangel an Fokus. Ich hoffe, niemand wird es bemerken
How else do these poseurs keep up with the Joneses
Wie sonst halten diese Poser mit den Joneses Schritt?
Thugs still follow the footsteps of punks
Schläger treten immer noch in die Fußstapfen von Punks
And there's always hustlers mixed in with the chumps
Und es gibt immer Gauner, gemischt mit den Dummköpfen
And judging by the look of the low moral going 'round
Und nach dem Aussehen der niedrigen Moral zu urteilen, die herumgeht
Lots of herbs B.S.-ing in the underground
Viele Kräuter, die im Untergrund Mist bauen
Think a lot of people might be kidding themselves
Ich denke, viele Leute machen sich vielleicht etwas vor
Everybody get defensive, all together now
Jeder wird defensiv, alle zusammen jetzt
I'm only joking cuz I know my own music's
Ich mache nur Witze, weil ich weiß, dass meine eigene Musik
As impactful as a jet of urine into the ocean
So wirkungsvoll ist wie ein Urinstrahl in den Ozean
If you unoriginal you getting pigeonholed
Wenn du unoriginell bist, wirst du in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talking truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
So unoriginal. You getting pigeonholed
So unoriginell. Du wirst in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talking truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
The entertainment business is up to mischief
Das Unterhaltungsgeschäft treibt Unfug
Another gimmick empty pockets at Christmas
Ein weiterer Trick, leere Taschen zu Weihnachten
And good looks if you chisel your masterpiece
Und gutes Aussehen, wenn du dein Meisterwerk meißelst
Out of the rock and hard place you're stuck between
Aus dem Felsen und dem harten Ort, zwischen dem du steckst
Killer delivery can cause zelophilia
Mörderische Darbietung kann Zelophilie verursachen
But fat chance when nobody's really feeling ya
Aber keine Chance, wenn dich niemand wirklich fühlt
Amateur rap-rock Hip Hop hopefuls
Amateur-Rap-Rock-Hip-Hop-Hoffnungen
Like illegal aliens by the boatloads
Wie illegale Einwanderer in Bootladungen
Ready to beg, borrow and steal your support
Bereit zu betteln, zu leihen und deine Unterstützung zu stehlen
Having a natural talent is a last resort
Ein Naturtalent zu haben, ist ein letzter Ausweg
Even the prize is looking plastic to Paris
Sogar der Preis sieht für Paris plastisch aus
Your raps are pastiche. Don't do me any favors
Deine Raps sind Pastiche. Tu mir keine Gefallen
All these knuckleheads phoning in a performance
All diese Dummköpfe, die eine Performance vortäuschen
Don't even know why they fucking with show biz
Wissen nicht einmal, warum sie sich mit dem Showbiz abgeben
Follow the lure of someone else's sauce
Folge dem Lockruf der Soße eines anderen
Just don't sell your soul to get your message across
Verkaufe nur nicht deine Seele, um deine Botschaft zu vermitteln
If you unoriginal you getting pigeonholed
Wenn du unoriginell bist, wirst du in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talkin truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
So unoriginal. You getting pigeonholed
So unoriginell. Du wirst in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talking truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
Everybody and their cousin wants to find their niche
Jeder und sein Cousin will seine Nische finden
And nowadays everyone's a rapper tryna spit
Und heutzutage ist jeder ein Rapper, der versucht zu spucken
Many seem overeager and miss the big picture
Viele scheinen übereifrig und verpassen das große Ganze
Let's see what being a fashion plate gets ya
Mal sehen, was es dir bringt, ein Modefreak zu sein, meine Süße.
Coming out the pocket for your own parade
Du gibst dein ganzes Geld für deine eigene Parade aus, meine Kleine.
And front in front of bystanders born yesterday
Und gibst vor unbeteiligten Zuschauern an, die gestern geboren wurden
Banking everybody else remembers your name
Du setzt darauf, dass sich alle anderen an deinen Namen erinnern
Fitting the cliché. Digging your own graves
Du passt ins Klischee. Du schaufelst dein eigenes Grab, meine Liebe.
Claiming that you're paid when ya working for peanuts
Du behauptest, dass du bezahlt wirst, wenn du für Erdnüsse arbeitest
What you smoking homie? Making ya see stuff
Was rauchst du, mein Freund? Du siehst Sachen, die nicht da sind!
Mooches on your case. Fakes all in your face
Schnorrer an deinem Hals. Falsche Menschen überall um dich herum.
Can't catch a break or any genuine accolades
Du bekommst keine Pause oder echte Anerkennung
Surrounded by an entourage of ditto-heads
Umgeben von einer Entourage von Mitläufern
Never let you know how much your shit's derivative
Sie lassen dich nie wissen, wie sehr deine Sachen abgeleitet sind
All tapped out of creative juices
Keine kreativen Säfte mehr
Just another loser making disposable music
Nur ein weiterer Verlierer, der Wegwerfmusik macht
If you unoriginal you getting pigeonholed
Wenn du unoriginell bist, wirst du in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talkin truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
So unoriginal. You getting pigeonholed
So unoriginell. Du wirst in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talkin truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
If you unoriginal you getting pigeonholed
Wenn du unoriginell bist, wirst du in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talking truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen
So unoriginal. You getting pigeonholed
So unoriginell. Du wirst in eine Schublade gesteckt
Excuses are useless
Ausreden sind nutzlos
We got an overload of disposable music
Wir haben eine Überdosis an Wegwerfmusik
Talkin truth to stupid
Ich rede Wahres zu Dummen





Writer(s): Torleif Larsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.