BstMstR - Running Late - traduction des paroles en allemand

Running Late - BstMstRtraduction en allemand




Running Late
Zu spät dran
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Just rolling out of bed, Haven't showered yet
Rolle mich gerade aus dem Bett, habe noch nicht geduscht
When I'm dragging ass, I haven't the foggiest
Wenn ich mich so abmühe, habe ich keine Ahnung
Night owl during the day, barely awake
Nachteule am Tag, kaum wach
Walking in place from a crawl. I'm running late
Gehe auf der Stelle von einem Kriechgang. Ich bin spät dran
Could be a curse. I'm not a punctual person
Könnte ein Fluch sein. Ich bin kein pünktlicher Mensch
Or the lynch pin of the operation, I'm worthless
Oder der Dreh- und Angelpunkt der Operation, ich bin wertlos
Never plan ahead always procrastinate
Plane nie voraus, schiebe immer alles auf
Watching everybody else hurry up and wait
Sehe zu, wie alle anderen sich beeilen und warten
It ain't fashionable if it's habitual
Es ist nicht modisch, wenn es zur Gewohnheit wird
As irresponsible as unpredictable
So unverantwortlich wie unberechenbar
The early bird gets the worm. Fuck what you heard
Der frühe Vogel fängt den Wurm. Scheiß drauf, was du gehört hast
Some things aren't worth all the dirt in the world
Manche Dinge sind nicht all den Dreck der Welt wert
People are often sloppy in an awful hurry
Die Leute sind oft schlampig in einer schrecklichen Eile
They say you're not on time if you're not early
Sie sagen, du bist nicht pünktlich, wenn du nicht früh dran bist
It ain't a one time situation
Es ist keine einmalige Situation
No sense of time, and I ain't changing
Kein Zeitgefühl, und ich werde mich nicht ändern
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Just got on the road and making great time
Bin gerade auf der Straße und komme gut voran
Backed up at the tolls and hit every red light (right)
Stau an den Mautstellen und jede rote Ampel erwischt (richtig)
When I was younger, yeah, I was faster
Als ich jünger war, ja, da war ich schneller
But I was hungry and I was plastered
Aber ich war hungrig und ich war betrunken
Half the time, now I'm slow on the quickdraw
Die Hälfte der Zeit, jetzt bin ich langsam beim Abzug
Just got passed by a dude in a rickshaw
Wurde gerade von einem Typen in einer Rikscha überholt
We always have a set date. I'm always showing up late
Wir haben immer ein festes Datum. Ich komme immer zu spät
And you expect no less. I had the wrong address
Und du erwartest nicht weniger. Ich hatte die falsche Adresse
Put in my GPS and then I stopped for gas
Habe es in mein GPS eingegeben und dann habe ich getankt
Like it never happened to you. Cut me some slack
Als wäre es dir nie passiert. Sei nicht so streng mit mir, Süße.
I got a viable excuse. That don't mean it's the truth
Ich habe eine plausible Ausrede. Das heißt nicht, dass es die Wahrheit ist
Skipping step number two, baby. Losing my juice
Überspringe Schritt Nummer zwei, Baby. Verliere meinen Saft
Nobody's perfect and I might be late
Niemand ist perfekt und ich könnte zu spät sein
At least I won't stab you in the back or lie to your face
Wenigstens werde ich dir nicht in den Rücken fallen oder dich anlügen
And there ain't no telling how long it will take
Und es ist nicht abzusehen, wie lange es dauern wird
For me to find a free minute. Too much on my plate. I'm running late
Bis ich eine freie Minute finde. Zu viel auf meinem Teller. Ich bin spät dran
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches
Hey! If I'm late for my own funeral
Hey! Wenn ich zu meiner eigenen Beerdigung zu spät komme
Oh! That's nothing out of the usual
Oh! Das ist nichts Ungewöhnliches





Writer(s): Torleif Larsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.