Paroles et traduction Bsw feat. Kállay Saunders - Elveszek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ropognak
éjjel
a
fegyverek
Guns
crackle
through
the
night
Hogy
véglek
elveszek...
That
I'll
be
lost
forever...
Homokba
lábnyom,
ez
vagyok
Footprint
in
the
sand,
that's
me
Elvisz
a
víz,
úsznak
a
tegnapok
The
water
takes
me
away,
yesterday's
gone
Ez
az
én
utam,
This
is
my
path,
Ez
egy
rohanás
a
semmibe
This
is
a
reckless
run
into
nothing
Elégett
álmoknak
illata
lengi
be
The
smell
of
burnt
dreams
lingers
Nem
vár,
nem
lát
She
doesn't
wait,
she
doesn't
see
Fekete
a
táj
The
landscape
is
black
De
megyek
a
hegyen
át
But
I'm
going
through
the
mountain
Nem
bírom
ezt
az
iramot
I
can't
handle
this
pace
Célkeresztbe
vagyok,
tüzelek
I'm
in
the
crosshairs,
I
shoot
Itt
nincsen
fény
There
is
no
light
here
Lopott
idõbõl
kiblur-ölt
Timberlake
Justin
Timberlake
blurred
out
of
stolen
time
Hívnak
a
démonok,
angyalok
I'm
called
by
demons,
angels
Ki
a
pokol
peremén
andalog
Who
wanders
on
the
edge
of
hell
Húznak
a
kezek
a
füstbe
le
Hands
pull
me
down
into
the
smoke
Az
ördög
ügyvédjének
újabb
ügyfele
The
devil's
advocate's
new
client
Hogy
semmit
nem
hagyok
I
leave
nothing
behind
Égek
a
tûzben
és
mégis
megfagyok
I
burn
in
the
fire
and
still
I
freeze
Ropognak
éjjel
a
fegyverek
Guns
crackle
through
the
night
És
senki
nem
talál
rám
And
no
one
can
find
me
Félek,
hogy
elveszek
I'm
afraid
I'll
be
taken
Mindenki
elfelejtett
Everyone
has
forgotten
me
Félek,
félek,
félek
I'm
afraid,
I'm
afraid,
I'm
afraid
Hogy
végleg
elveszek...
That
I'll
be
lost
forever...
És
csak
nézek
fel
And
I
just
look
up
Nem
talállak
téged
I
can't
find
you
Elveszek,
úgy
félek
I'm
lost,
I'm
so
afraid
És
csak
nézek
fel
And
I
just
look
up
Eltörött
a
szívem
My
heart
is
broken
Elveszek,
úgy
érzem
I
feel
lost
Elvisz
a
szél...
The
wind
carries
me
away...
Ellöksz
- megfogsz
You
push
me
away
- you
catch
me
Pazarlod
az
idõm,
meglopsz
You
waste
my
time,
you
steal
from
me
Mint
a
percek:
elveszek
Like
the
minutes:
I'm
lost
Mire
felfogsz
Before
you
understand
Az
a
pillanat
te
vagy,
amit
eldobsz
The
moment
is
you,
which
you
throw
away
Akár
az
üveg,
Like
glass,
Amit
egyszer
ha
eltörök
Which
I
break
once
Elengedem
a
kezeteket
I'll
let
go
of
your
hands
Én
nem
jövök
I'm
not
coming
Vissza
az
óra
mutatója
nem
pörög
The
hands
of
the
clock
don't
turn
back
Ami
szétszakad
What's
torn
apart
Össze
te
nem
kötöd
You
can't
put
it
back
together
Számolok
a
veszéllyel
I
calculate
the
danger
Hogy
az
álmaim
szedi
széjjel
That
my
dreams
take
apart
Amikor
csattan
az
ostor
When
the
whip
cracks
A
fekete
lovakon
On
the
black
horses
És
vágtatok
éberen
éjjel
And
I
gallop
awake
at
night
Túl
gyors
- túl
gyors
ez
a
vágta
Too
fast
- this
gallop
is
too
fast
Mögöttem
a
jövõ
The
future
behind
me
Túl
szép,
és
pont
ez
az
átka
Too
beautiful,
and
that
is
its
curse
Szalad
velem
az
idõ...
Time
runs
with
me...
Ropognak
éjjel
a
fegyverek
Guns
crackle
through
the
night
És
senki
nem
talál
rám
And
no
one
can
find
me
Félek,
hogy
elveszek
I'm
afraid
I'll
be
taken
Mindenki
elfelejtett
Everyone
has
forgotten
me
Félek,
félek,
félek
I'm
afraid,
I'm
afraid,
I'm
afraid
Hogy
végleg
elveszek...
That
I'll
be
lost
forever...
És
csak
nézek
fel
And
I
just
look
up
Nem
talállak
téged
I
can't
find
you
Elveszek,
úgy
félek
I'm
lost,
I'm
so
afraid
És
csak
nézek
fel
And
I
just
look
up
Eltörött
a
szívem
My
heart
is
broken
Elveszek,
úgy
érzem
I
feel
lost
És
csak
nézek
fel
And
I
just
look
up
Nem
talállak
téged
I
can't
find
you
Elveszek,
úgy
félek
I'm
lost,
I'm
so
afraid
És
csak
nézek
fel
And
I
just
look
up
Eltörött
a
szívem
My
heart
is
broken
Elveszek,
úgy
érzem
I
feel
lost
Elvisz
a
szél...
The
wind
carries
me
away...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andras Kallay, Adam Toth, Gabor Gyula Ferenczei, Matyas Sziklai
Album
Elveszek
date de sortie
06-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.