Bsw - Hello - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bsw - Hello




Túl sokat akartunk:
Мы хотели слишком многого:
A siker, a nők, a fény
Успех, женщины, свет.
Miénk lett minden
У нас есть все.
Túl sokat is adtunk:
Мы отдали слишком много:
A siker, a nők, a fény
Успех, женщины, свет.
Nincsenek ingyen (Haha)
Это не бесплатно (ха-ха).
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
Tudod, hogy így élem az életem
ты знаешь, как я живу своей жизнью.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет!
A gyertyát a két végén égetem
Я сжигаю свечу с обоих концов.
Voltam túl sokat a fényben
Я слишком много был на свету.
Voltam túl sokat a mélyben
Я зашел слишком далеко.
Mondom: hello, hello, hello
Я сказал: "Привет, привет, привет
Tudod, hogy így élem az életem
", ты же знаешь, как я живу.
Nem a színpadon születtünk
Мы не были рождены на сцене.
Tudom, hogy milyen a nyár a gyárba'
Я знаю, что такое лето на фабрике.
Mikor a nyakadig ér a számla
Когда счет тебе по горло.
Négy műszakból dőlsz az ágyba
Четыре смены в постели.
Így kezdtem, csak nevettek
Я начал, а они только смеялись.
De nyertem és most sírnak
Но я победил, и теперь они плачут.
Nem nyitom meg, ha írnak
Я не открываю ее, когда пишут.
Kinyomom, hogyha hívnak
Я буду давить на него, когда они позовут.
Ezek a lányok neked az álom
Эти девушки воплощают в тебе твою мечту
Nekem gold digger-ek
Я золотоискатели
Az élet konditerem
Жизненный спортзал
A súlyát jól cipelem
Я хорошо переношу твой вес.
Csak hittünk mindig belül
Мы всегда верили в себя.
Az asztal nem volt terülj-terülj
Стол не был накрыт-накрыт.
Tudtuk, megyünk, akkor megyünk
Мы знали, что идем, мы шли.
Együtt nőtt a nevünk velünk (Tik-Tak)
Наше имя выросло вместе с нами (тик-так).
Pereg az óra
Часы идут.
Fekete lóra tettem ami volt
Я посадил все, что у меня было, на черного коня.
Ez igazi hip-hop, és visszük
Это настоящий хип-хоп, и мы принимаем его.
Mint ász a kaszinót
Как туз в казино
Lentről nézve könnyű
Легкий сок виден снизу
Meg magas élet
Светская жизнь
De ütni kell a vasat
Но тебе нужно ударить по железу.
Amíg meleg, az a lényeg!
Главное, чтобы было жарко!
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
Tudod, hogy így élem az életem
ты знаешь, как я живу своей жизнью.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет!
A gyertyát a két végén égetem
Я сжигаю свечу с обоих концов.
Voltam túl sokat a fényben
Я слишком много был на свету.
Voltam túl sokat a mélyben
Я зашел слишком далеко.
Mondom: hello, hello, hello
Я сказал: "Привет, привет, привет
Tudod, hogy így élem az életem
", ты же знаешь, как я живу.
Isten ad -
Бог дает ...
Semmi gond, semmi gond
Нет проблем, нет проблем.
Isten elvesz -
Бог забирает ...
ó mennyi gond, mennyi gond
о, сколько проблем, сколько проблем!
Hétvégén egy sztár vagyok
В эти выходные я звезда.
és fenn a sok kéz
здесь много рук.
De egyre több kell
Но нам нужно все больше и больше.
Azt érzem, nem vagyok kész
Я чувствую, что не готова.
Évek óta pörög a nóta
Эта песня звучит уже много лет.
Kézbe vodka szóda - látod
Рука держит водку с содовой-видишь
Hogy körbevesznek lányok
Быть окруженным девушками
Fény, a csillogás, meg sztárok
Свет, гламур и звезды
Az utakon amiken járok
Я иду по дорогам.
Sok a - - fog
Есть много
Még egy nap
Еще один день.
Még egy lép - cső - fok
Еще один градус селезенки.
A turnébuszban élek
Я живу в туристическом автобусе.
Folyton úton
Всегда в пути.
Ismernek a kúton
Знай меня у колодца.
Balatonkeresztúron
Балатонкерестурон
És lehet, hogy neked
И, может быть, ты ...
Ez kívülről imponál
Это впечатляет со стороны
De vigyázz:
Но будьте осторожны:
A csapat az ördöggel cimborál
Товарищи по команде с дьяволом
(Oh) Egyszer fenn, egyszer lenn (Oh)
(О) один раз вверх, один раз вниз (о)
Egyszer megy, egyszer nem (Hey)
Как только ты уйдешь, как только ты этого не сделаешь (Эй).
Egyszer fenn, egyszer lenn
Один раз вверх, один раз вниз.
Semmi sem véletlen az életben (Oh)
Ничто в жизни не бывает случайным (о).
Egyszer fenn, egyszer lenn (Oh)
Один раз вверх ,один раз вниз (о!)
Egyszer megy, egyszer nem (Hey)
Как только ты уйдешь, как только ты этого не сделаешь (Эй).
Egyszer fenn, egyszer lenn
Один раз вверх, один раз вниз.
Na végre tele lett a két zsebem
Два моих кармана полны.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет,
Tudod, hogy így élem az életem
ты знаешь, как я живу своей жизнью.
Hello, hello, hello
Привет, привет, привет!
A gyertyát a két végén égetem
Я сжигаю свечу с обоих концов.
Voltam túl sokat a fényben
Я слишком много был на свету.
Voltam túl sokat a mélyben
Я зашел слишком далеко.
Mondom: hello, hello, hello
Я сказал: "Привет, привет, привет
Tudod, hogy így élem az életem
", ты же знаешь, как я живу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.