Paroles et traduction Bsw - Ne Félj
Csak
ordítom,
hogy
hey
I
just
scream
out,
"Hey"
Csak
ordítom,
hogy
hey
I
just
scream
out,
"Hey"
Ne
félj,
ne
félj...
Fear
not,
fear
not...
Csak
ordítom,
hogy
hey
I
just
scream
out,
"Hey"
Volt
már
sötétebb
az
éj
There's
been
darker
nights
Elfolyt
a
könnyed
és
volt
már
könnyebb
Your
tears
have
dried
and
there
were
easier
times
Ne
félj,
ne
félj...
Fear
not,
fear
not...
Csak
ordítom,
hogy
hey
I
just
scream
out,
"Hey"
Volt
már
sötétebb
az
éj
There's
been
darker
nights
Elfolyt
a
könnyed
és
volt
már
könnyebb
Your
tears
have
dried
and
there
were
easier
times
Ne
félj,
ne
félj...
Fear
not,
fear
not...
A
pokolból
jövök,
fenn
a
mennydörög
I
come
from
hell,
and
thunder
above
Fekete
árnyak
már
várnak,
ha
megtörök
Black
shadows
await
if
I
break
Ezek
a
percek,
a
napok,
amik
láncra
vernek
These
moments,
these
days,
that
chain
me
up
De
repülök,
a
vágyak
ha
szárnyra
kelnek
But
I
fly
when
desires
take
flight
Te
szabad
vagy,
nincs
aki
megállít
You
are
free,
and
no
one
can
stop
you
Volt
már
rosszabb,
megtanultunk
felállni
It's
been
worse,
we've
learned
to
get
back
up
Itt
a
szemedbe
könny,
ott
mosoly
a
szádon
Now,
there
are
tears
in
your
eyes,
and
a
smile
upon
your
lips
Az
est
lefestene
de
poros
a
vászon
The
evening
would
paint
you
but
the
canvas
is
dusty
Az
álmokat
távol
az
éjszaka
lepi
be
Night
falls
upon
the
dreams
afar
A
jeges
járdán
szétszakadt
dzsekibe
In
a
ripped
jacket
on
the
icy
sidewalk
A
reggelre
vár,
de
még
kerek
a
hold
It
waits
for
the
morning,
but
the
moon
is
still
full
A
jövő
terveket
kergetve
kereket
old
The
future
sets
out
plans
and
breaks
away
Az
élet
hozhatott
egy
hosszabb
rossz
napot
Life
could
bring
a
longer
bad
day
Egy
korszak
voltam,
ami
most
kapott
lapot
I
was
an
era
that
just
got
dealt
a
card
Egy
esélyt,
hogy
ne
félj,
csak
ennyi
kell
A
chance
to
not
fear,
that's
all
it
takes
Hogy
ne
bánjak
meg
semmit,
ha
menni
kell...
To
not
regret
anything
when
it's
time
to
go...
Eltörött
álmok,
szerteszéjjel
Broken
dreams,
scattered
Menni
kell,
ha
kell,
szembeszéllel
You
have
to
leave,
if
you
must,
against
the
headwind
Ezeregy
éjjel,
sok
szenvedéllyel
A
thousand
and
one
nights,
with
much
passion
Én
szabadon
akarom
és
nem
engedéllyel
I
want
to
be
free,
not
by
permission
Takarod,
ha
vérzel
de
bele
se
löknek
You
disappear
when
you
bleed
but
you're
not
pushed
Ordítom,
hogy
"hé,
másnak
eleve
könnyebb!"
I
scream,
"Hey,
it's
easier
for
others!"
Egy
fekete
könnycsepp
legördül
és
félsz
A
single
black
tear
rolls
down
and
you
fear
De
mégis
a
pisztoly
eldördül
és
mész
Yet
the
gun
still
fires
and
off
you
go
Így
élsz
és
bármit
hozhat
That's
how
you
live
and
whatever
it
brings
Az
élet
már
volt
jobb,
de
volt
rosszabb
Life
has
been
better,
but
it's
also
been
worse
És
akik
csak
várnak,
azoknak
fájnak
And
those
who
just
wait,
they
will
be
pained
Hogy
szürke
szakálla
nőtt
a
sok
vágynak
That
their
gray
beards
have
grown
from
their
many
desires
Ősz
napok
szállnak,
futnak
a
percek
Autumn
days
fly
by,
minutes
run
De
ti
menni
tűzbe
nem
mertek
But
you
dare
not
to
go
into
the
fire
Füstbe
ment
terveket
fúj
a
szél
The
wind
blows
away
plans
gone
up
in
smoke
Ne
félj,
nem
számít,
más
mit
beszél...
Fear
not,
no
matter
what
others
say...
Még
ne
add
fel
(fel-fel-fel)
Don't
give
up
yet
(up-up-up)
Ne
add
fel,
hidd
el,
lesz
jobb
is
Don't
give
up,
believe
me,
it
will
get
better
Felejtsd
el
(el-el-el)
Forget
it
(forget
it-forget
it)
A
múltat,
bármilyen
mély
volt
is
The
past,
no
matter
how
deep
it
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ne Félj
date de sortie
11-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.