Paroles et traduction Bsw - Rohan a Világ
Rohan a Világ
The World Runs
Csak
megyek,
csak
megyek
Istenem
mondd
meg
mit
tegyek!
I
just
go,
I
just
go,
God
tell
me
what
to
do!
Csak
megyek,
csak
megyek
Istenem
mondd
meg
mit
tegyek!
I
just
go,
I
just
go,
God
tell
me
what
to
do!
Csak
köpök,
töltöm
a
tárat
és
lövök
I
just
spit,
load
the
magazine
and
shoot
Felnézek
az
égre,
túl
nagy
pofonokat
adtál
I
look
up
to
the
sky,
you
gave
me
too
many
big
slaps
Nem
látom
hol
van
a
béke
I
don't
see
where
the
peace
is
Megfolyt
a
nyakamban
a
kantár
The
bridle
in
my
neck
has
flooded
Törvények
löknek
a
kútba
Laws
push
me
into
the
well
Törvények
kötnek
a
gúzsba
Laws
bind
me
to
the
fetters
Hiénák
téptek
a
sebből
Hyenas
tore
at
the
wound
Döglegyek
köptek
a
húsba
Blowflies
spat
on
the
flesh
Kézben
a
két
gépfegyver,
húz
a
pokolba
a
súlya
Two
machine
guns
in
my
hands,
its
weight
pulls
me
to
hell
A
tetemeken
át
is
lépnem
kell
I
must
step
over
the
corpses
(PA
PA)
Töltök
és
lövök
újra
(PA
PA)
I
load
and
shoot
again
A
fejemet
a
béklyó
húzza
My
head
is
pulled
by
the
shackle
Egy
perc
és
robban
az
ég
A
minute
and
the
sky
will
explode
Nincs
mit
vesztenem
és
csak
visz
a
lábam
I
have
nothing
to
lose
and
my
feet
just
carry
me
Ordítom
hol,
hol
van
a
vég?
I
shout,
where,
where
is
the
end?
Megfolyt
az
utca
a
tér"
The
street,
the
square
has
flooded"
Szalad
minden
a
mélybe
Everything
runs
into
the
abyss
Itt
nem
kel
fel
a
Nap
testvér,
itt
nincs
fény
The
Sun
doesn't
rise
here,
brother,
there
is
no
light
Itt
marad
minden
az
éjbe'
Everything
here
remains
in
the
night
Évek
óta
megyek
amíg
egyszer
torkomon
csattan
a
penge,
de
I've
been
running
for
years
until
one
day
a
blade
clicks
on
my
throat,
but
Bírnom
kell,
mert
nincs
vissza,
tudod
itt
ez
a
dolgok
rendje.
I
must
endure,
because
there's
no
going
back,
you
know
this
is
the
order
of
things
here.
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
nem
mondd
meg
mit
tegyek.
I
just
go,
I
just
go,
God
don't
tell
me
what
to
do.
Csak
lövök
és
fekszenek
a
földön
dögök
I
just
shoot
and
corpses
lie
on
the
ground
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
ne
mondd
meg
mit
tegyek
I
just
go,
I
just
go,
God
don't
tell
me
what
to
do
Csak
köpök,
töltöm
a
tárat
és
lövök
I
just
spit,
load
the
magazine
and
shoot
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
ne
mondd
meg
mit
tegyek
I
just
go,
I
just
go,
God
don't
tell
me
what
to
do
Csak
lövök,
és
feksznek
a
földön
dögök
I
just
shoot,
and
corpses
lie
on
the
ground
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
mondd
meg
mit
tegyek!
I
just
go,
I
just
go,
God
tell
me
what
to
do!
Csak
köpök,
töltöm
a
tárat
és
lövök
I
just
spit,
load
the
magazine
and
shoot
Lábam
alatt
csontok
ropognak
és
én
érzem
Bones
crackle
under
my
feet
and
I
feel
A
földre
húznak
gondok,
és
én
csak
az
Istnent
kérdem,
Worries
pull
me
to
the
ground,
and
I
just
ask
the
God,
Hogy
mit
lehet
tenni
What
can
be
done
Oh,
mondd
meg
mit
lehet
tenni,
Oh,
tell
me
what
can
be
done,
Mert
itt
ha
pénz
van
a
zsebbe,
meg
vér
van
a
faszba
már
mindenkit
meg
lehet
venni
Because
here
if
there
is
money
in
your
pocket,
and
blood
in
your
cock,
you
can
buy
everyone
A
mocsokba
születtünk
bele,
a
beled
kihajtod
a
vasat
amíg
meleg
We
were
born
into
the
filth,
you
pull
the
iron
while
it's
hot
Az
utcán
éhesen
néznek
a
szemek
Starving
eyes
stare
on
the
street
És
száz
forintért
leszúrna
a
gyerek
And
the
child
would
stab
you
for
a
hundred
forints
Lepattantál
otthonról,
nem
tudsz
beszélni
csak
a
gondokról
You
dropped
out
of
home,
you
can't
talk
about
anything
but
your
worries
Annyit
baszogat
a
főnök,
hogy
már
te
se
tudod
igazán,
Your
boss
nags
you
so
much,
that
you
don't
even
know,
A
munkából
élsz,
vagy
a
pornóból
Do
you
live
for
work,
or
for
porn
Rohan
a
világ
vele,
rohanunk
mi
is
The
world
runs
with
it,
and
so
do
we
Kezünkön
kattan
a
kibaszott
bilincs
The
fucking
handcuffs
click
on
our
hands
Mindig
sírunk
azér'
mi
nincs
We
always
cry
for
what
we
don't
have
Viríts,
csak
viríts,
de
hol
van
a
finish?
Smile,
just
smile,
but
where
is
the
finish?
Lehajlik
a
kilincs,
nyílik
az
ajtó
The
handle
bends
down,
the
door
opens
A
megváltást
várod,
de
még
mindig
bajt
hoz
You
expect
redemption,
but
it
still
brings
trouble
Nem
építesz
várat
a
szarból,
csak
az
életet
vágod
a
falhoz
You
don't
build
a
castle
out
of
shit,
you
just
smash
life
against
the
wall
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
nem
mondd
meg
mit
tegyek!
I
just
go,
I
just
go,
God
don't
tell
me
what
to
do!
Csak
lövök
és
fekszenek
a
földön
dögök
I
just
shoot
and
corpses
lie
on
the
ground
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
ne
mondd
meg
mit
tegyek!
I
just
go,
I
just
go,
God
don't
tell
me
what
to
do!
Csak
köpök,
töltöm
a
tárat
és
lövök
I
just
spit,
load
the
magazine
and
shoot
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
ne
mondd
meg
mit
tegyek!
I
just
go,
I
just
go,
God
don't
tell
me
what
to
do!
Csak
lövök,
és
feksznek
a
földön
dögök
I
just
shoot,
and
corpses
lie
on
the
ground
Csak
megyek,
csak
megyek,
Istenem
mondd
meg
mit
tegyek!!
I
just
go,
I
just
go,
God
tell
me
what
to
do!!
Csak
köpök,
töltöm
a
tárat
és
lövök
I
just
spit,
load
the
magazine
and
shoot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.