Paroles et traduction Bu - Byk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choć
mniejsze
rzesze
fanów
na
trybunach
widać,
Though
the
stands
aren't
full,
the
bullfight
carries
on,
Trwa
corrida,
dbam
o
dżihad
jak
rufijok
w
rydach(?).
Jihad
supported,
like
a
ruffian
in
the
wilderness.
Mam
w
co
i
co
wbijać,
w
Tychach
też
wpychają
w
żiba
(?),
I
have
what
to
drive
into,
and
who
to
drive
it
into,
Lecz
oczekiwania
nie
są
przestarzałe
jak
Amiga.
But
expectations
aren't
outdated
like
an
Amiga.
Jaki
tam
Hiszpan,
czytaj,
Polak
też
potrafi,
Not
just
a
Spaniard,
a
Pole
can
do
it
too,
Gdy
poluję,
przy
okazji
samobóje
wsadzić.
When
I
hunt,
I'll
score
own
goals
too.
Coraz
częściej
czuję
się
jak
w
pampelunie
braci,
I
feel
more
and
more
like
a
brother
in
Pamplona,
Więc
oram
glebę
i
niedołęgę
próbuje
nabić.
So
I
till
the
soil
and
try
to
score
against
the
feeble.
Trzeźwy
jak
sędzia
śledczy,
a
cechuje
nienawiść
Sober
as
a
judge,
and
filled
with
hate,
I
ciekawi,
jak
wściekły
będę,
gdy
zmiksuję
dragi.
Curious,
like
when
I
mix
drugs
to
see
how
angry
I'll
get.
Luje
krwawić
zaczną,
moje
tagi
spadną,
Losers
will
bleed,
my
tags
will
drop,
Zarany
bezpańską
wtargną
flagi
na
miasto.
Unclaimed
flags
will
invade
the
town.
Tak
formuję
szyki
zwane
organizacją,
That's
how
I
form
armies
called
organizations,
Nie
potrzebuję
wagin
co
zdradza
państwo
i
bastion.
Vaginas
that
betray
the
state
and
the
fort
are
not
my
need.
Wkurwienie
niełatwo
poskromić
lecz
canabis
Anger
is
hard
to
control,
but
cannabis
Dał
to
że
kieruję
się
łaską
w
trakcie
analiz.
Has
given
me
grace
in
my
analysis.
Choć
mniejsze
rzesze
fanów
na
trybunach
widać,
Though
the
stands
aren't
full,
the
bullfight
carries
on,
Trwa
corrida,
dbam
o
dżihad
jak
rufijok
w
rydach(?).
Jihad
supported,
like
a
ruffian
in
the
wilderness.
Mam
w
co
i
co
wbijać,
w
Tychach
też
wpychają
w
żiba
(?),
I
have
what
to
drive
into,
and
who
to
drive
it
into,
Lecz
oczekiwania
nie
są
przestarzałe
jak
Amiga.
But
expectations
aren't
outdated
like
an
Amiga.
Jaki
tam
Hiszpan,
czytaj,
Polak
też
potrafi,
Not
just
a
Spaniard,
a
Pole
can
do
it
too,
Gdy
poluję,
przy
okazji
samobóje
wsadzić.
When
I
hunt,
I'll
score
own
goals
too.
Coraz
częściej
czuję
się
jak
w
pampelunie
braci,
I
feel
more
and
more
like
a
brother
in
Pamplona,
Więc
oram
glebę
i
niedołęgę
próbuje
nabić.
So
I
till
the
soil
and
try
to
score
against
the
feeble.
Trzeźwy
jak
sędzia
śledczy,
a
cechuje
nienawiść
Sober
as
a
judge,
and
filled
with
hate,
I
ciekawi,
jak
wściekły
będę,
gdy
zmiksuję
dragi.
Curious,
like
when
I
mix
drugs
to
see
how
angry
I'll
get.
Luje
krwawić
zaczną,
moje
tagi
spadną,
Losers
will
bleed,
my
tags
will
drop,
Zarany
bezpańską
wtargną
flagi
na
miasto.
Unclaimed
flags
will
invade
the
town.
Tak
formuję
szyki
zwane
organizacją,
That's
how
I
form
armies
called
organizations,
Nie
potrzebuję
wagin
co
zdradza
państwo
i
bastion.
Vaginas
that
betray
the
state
and
the
fort
are
not
my
need.
Wkurwienie
niełatwo
poskromić
lecz
canabis
Anger
is
hard
to
control,
but
cannabis
Dał
to
że
kieruję
się
łaską
w
trakcie
analiz.
Has
given
me
grace
in
my
analysis.
Spod
tego
samego,
co
mama
znaku
zodiaku,
From
the
same
zodiac
sign
as
my
mother,
Zgadza
nam
się
prawie
nawet
data
geburtstagu.
Even
our
birthday
dates
almost
match.
Już
następnego
dnia
podwójne
życzenia
od
razu
The
very
next
day,
double
the
birthday
wishes
at
once,
Przyjmuje
tata
z
powodu
imienia
w
kalendarzu.
From
my
dad,
because
my
name's
in
the
calendar.
Wymieniamy
bycze
prezenty,
czasami
małe,
We
exchange
bull-themed
gifts,
sometimes
they're
small,
Sęk
w
tym,
nigdy
nie
żałowałem
gdy
wydawałem.
The
point
is,
I've
never
regretted
spending.
Balowałem,
z
wypłaty
na
długi
wykładałem,
I
party,
live
paycheck
to
paycheck,
Wciąż
bez
premii
adapsem
przy
(?)
rzadko
się
przyczyniałem.
Still
contribute
rarely
with
AdBlue,
but
at
least
it's
something.
Nie
wydziwiałem
na
żenadę
i
wyścig
lałem,
I
didn't
freak
out
about
embarrassment
and
continued
to
race,
Nic
nie
poradzę,
że
gdy
tyrałem,
ty
gdybałeś.
I
can't
help
it,
when
you
worked,
you
only
talked.
Comiesięczny
wałek
winien
być
sygnałem.
A
monthly
scam
should
be
a
sign.
Wykminię
długie
źródło
albo
szyby
i
hałer.
(?)
I'll
figure
out
a
long-term
source,
windows
and
change.
Nie
zabiegałem
o
posłuch,
pozostanę
ponad
tym,
I
didn't
ask
for
obedience,
I'll
stay
above
that,
Rah
chciał
i
pomógł
na
szczeblu
profesjonalnym.
Rah
wanted
and
helped
on
a
professional
level.
Pieprzyć
co
witrynie,
w
czynie,
przyszedł
na
bobaski
moment,
Screw
what
the
website
says,
in
action,
the
time
for
babies
has
come,
Toteż
zdobyć
żonę
i
nie
czekam
na
oklaski
ziomek.
So
I'll
get
a
wife
and
won't
wait
for
applause,
dude.
Nie
ufam
temu
co
nasuwa
horoskop,
I
don't
trust
what
the
horoscope
says,
Choć
należę
do
gremium
co
dostrzega
pewną
zgodność.
(ooł)
Though
I
belong
to
a
group
that
sees
some
truth
in
it.
Cechy
charakteru
imponują
albo
gorszą,
(co?)
Personality
traits
might
impress
or
worsen,
Na
pewno
nie
służą
oślepieniu
jak
stroboskop.
(jak
stroboskop)
But
they
certainly
won't
blind
you
like
a
strobe
light.
Nie
ufam
temu
co
nasuwa
horoskop,
I
don't
trust
what
the
horoscope
says,
Choć
należę
do
gremium
co
dostrzega
pewną
zgodność.
(oo)
Though
I
belong
to
a
group
that
sees
some
truth
in
it.
Cechy
charakteru
imponują
albo
gorszą,
Personality
traits
might
impress
or
worsen,
Na
pewno
nie
służą
oślepieniu
jak
stroboskop.
But
they
certainly
won't
blind
you
like
a
strobe
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Henryk Kochanek, Marcin Przywieczerski
Album
Byk
date de sortie
12-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.