Paroles et traduction Bu - Byk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choć
mniejsze
rzesze
fanów
na
trybunach
widać,
Хоть
и
меньше
фанатов
на
трибунах
видно,
Trwa
corrida,
dbam
o
dżihad
jak
rufijok
w
rydach(?).
Коррида
идёт,
я
забочусь
о
джихаде,
как
бандит
в
зарослях.
Mam
w
co
i
co
wbijać,
w
Tychach
też
wpychają
w
żiba
(?),
У
меня
есть
чем
и
во
что
вбивать,
в
Тихах
тоже
впихивают
в
лягушку,
Lecz
oczekiwania
nie
są
przestarzałe
jak
Amiga.
Но
мои
ожидания
не
устарели,
как
Amiga.
Jaki
tam
Hiszpan,
czytaj,
Polak
też
potrafi,
Какой
там
испанец,
читай,
поляк
тоже
может,
Gdy
poluję,
przy
okazji
samobóje
wsadzić.
Когда
охочусь,
то
заодно
могу
и
автоголы
забить.
Coraz
częściej
czuję
się
jak
w
pampelunie
braci,
Всё
чаще
чувствую
себя,
как
в
Памплоне
с
братвой,
Więc
oram
glebę
i
niedołęgę
próbuje
nabić.
Поэтому
пашу
землю
и
пытаюсь
наставить
неумех.
Trzeźwy
jak
sędzia
śledczy,
a
cechuje
nienawiść
Трезвый,
как
судья,
а
отличает
ненависть.
I
ciekawi,
jak
wściekły
będę,
gdy
zmiksuję
dragi.
И
интересно,
каким
бешеным
я
буду,
когда
намешаю
наркоты?
Luje
krwawić
zaczną,
moje
tagi
spadną,
Их
лужи
начнут
кровоточить,
мои
теги
упадут,
Zarany
bezpańską
wtargną
flagi
na
miasto.
Захваченные
бродягами
флаги
ворвутся
в
город.
Tak
formuję
szyki
zwane
organizacją,
Так
я
формирую
ряды,
называемые
организацией,
Nie
potrzebuję
wagin
co
zdradza
państwo
i
bastion.
Мне
не
нужны
эти
"киски",
что
предают
страну
и
бастион.
Wkurwienie
niełatwo
poskromić
lecz
canabis
Гнев
нелегко
укротить,
но
конопля
Dał
to
że
kieruję
się
łaską
w
trakcie
analiz.
Дала
мне
то,
что
я
руководствуюсь
милостью
во
время
анализа.
Choć
mniejsze
rzesze
fanów
na
trybunach
widać,
Хоть
и
меньше
фанатов
на
трибунах
видно,
Trwa
corrida,
dbam
o
dżihad
jak
rufijok
w
rydach(?).
Коррида
идёт,
я
забочусь
о
джихаде,
как
бандит
в
зарослях.
Mam
w
co
i
co
wbijać,
w
Tychach
też
wpychają
w
żiba
(?),
У
меня
есть
чем
и
во
что
вбивать,
в
Тихах
тоже
впихивают
в
лягушку,
Lecz
oczekiwania
nie
są
przestarzałe
jak
Amiga.
Но
мои
ожидания
не
устарели,
как
Amiga.
Jaki
tam
Hiszpan,
czytaj,
Polak
też
potrafi,
Какой
там
испанец,
читай,
поляк
тоже
может,
Gdy
poluję,
przy
okazji
samobóje
wsadzić.
Когда
охочусь,
то
заодно
могу
и
автоголы
забить.
Coraz
częściej
czuję
się
jak
w
pampelunie
braci,
Всё
чаще
чувствую
себя,
как
в
Памплоне
с
братвой,
Więc
oram
glebę
i
niedołęgę
próbuje
nabić.
Поэтому
пашу
землю
и
пытаюсь
наставить
неумех.
Trzeźwy
jak
sędzia
śledczy,
a
cechuje
nienawiść
Трезвый,
как
судья,
а
отличает
ненависть.
I
ciekawi,
jak
wściekły
będę,
gdy
zmiksuję
dragi.
И
интересно,
каким
бешеным
я
буду,
когда
намешаю
наркоты?
Luje
krwawić
zaczną,
moje
tagi
spadną,
Их
лужи
начнут
кровоточить,
мои
теги
упадут,
Zarany
bezpańską
wtargną
flagi
na
miasto.
Захваченные
бродягами
флаги
ворвутся
в
город.
Tak
formuję
szyki
zwane
organizacją,
Так
я
формирую
ряды,
называемые
организацией,
Nie
potrzebuję
wagin
co
zdradza
państwo
i
bastion.
Мне
не
нужны
эти
"киски",
что
предают
страну
и
бастион.
Wkurwienie
niełatwo
poskromić
lecz
canabis
Гнев
нелегко
укротить,
но
конопля
Dał
to
że
kieruję
się
łaską
w
trakcie
analiz.
Дала
мне
то,
что
я
руководствуюсь
милостью
во
время
анализа.
Spod
tego
samego,
co
mama
znaku
zodiaku,
Из-под
того
же
знака
зодиака,
что
и
у
мамы,
Zgadza
nam
się
prawie
nawet
data
geburtstagu.
У
нас
даже
дата
рождения
почти
совпадает.
Już
następnego
dnia
podwójne
życzenia
od
razu
Уже
на
следующий
день
двойные
поздравления
сразу
Przyjmuje
tata
z
powodu
imienia
w
kalendarzu.
Принимает
папа
из-за
имени
в
календаре.
Wymieniamy
bycze
prezenty,
czasami
małe,
Обмениваемся
бычьими
подарками,
иногда
маленькими,
Sęk
w
tym,
nigdy
nie
żałowałem
gdy
wydawałem.
Фишка
в
том,
что
я
никогда
не
жалел,
когда
тратил.
Balowałem,
z
wypłaty
na
długi
wykładałem,
Кутил,
с
зарплаты
на
долги
выкладывал,
Wciąż
bez
premii
adapsem
przy
(?)
rzadko
się
przyczyniałem.
Всё
без
премии,
к
адаптации
редко
когда
прикладывался.
Nie
wydziwiałem
na
żenadę
i
wyścig
lałem,
Не
выпендривался
на
позор
и
гонку
лил,
Nic
nie
poradzę,
że
gdy
tyrałem,
ty
gdybałeś.
Ничего
не
могу
поделать,
что,
когда
я
пахал,
ты
только
мечтал.
Comiesięczny
wałek
winien
być
sygnałem.
Ежемесячный
куш
должен
быть
сигналом.
Wykminię
długie
źródło
albo
szyby
i
hałer.
(?)
Придумаю
длинный
источник
или
шахты
и
талер.
Nie
zabiegałem
o
posłuch,
pozostanę
ponad
tym,
Не
искал
признания,
останусь
выше
этого,
Rah
chciał
i
pomógł
na
szczeblu
profesjonalnym.
Рах
захотел
и
помог
на
профессиональном
уровне.
Pieprzyć
co
witrynie,
w
czynie,
przyszedł
na
bobaski
moment,
Нагадить
на
витрине,
на
деле,
настал
момент
для
глупостей,
Toteż
zdobyć
żonę
i
nie
czekam
na
oklaski
ziomek.
Поэтому,
найду
себе
жену
и
не
жду
от
тебя
двоек,
дружище.
Nie
ufam
temu
co
nasuwa
horoskop,
Не
доверяю
тому,
что
сулит
гороскоп,
Choć
należę
do
gremium
co
dostrzega
pewną
zgodność.
(ooł)
Хотя
и
принадлежу
к
кругу,
который
видит
определённое
сходство.
(О-о)
Cechy
charakteru
imponują
albo
gorszą,
(co?)
Черты
характера
впечатляют
или
раздражают,
(Что?)
Na
pewno
nie
służą
oślepieniu
jak
stroboskop.
(jak
stroboskop)
Но
точно
не
служат
для
ослепления,
как
стробоскоп.
(Как
стробоскоп)
Nie
ufam
temu
co
nasuwa
horoskop,
Не
доверяю
тому,
что
сулит
гороскоп,
Choć
należę
do
gremium
co
dostrzega
pewną
zgodność.
(oo)
Хотя
и
принадлежу
к
кругу,
который
видит
определённое
сходство.
(О)
Cechy
charakteru
imponują
albo
gorszą,
Черты
характера
впечатляют
или
раздражают,
Na
pewno
nie
służą
oślepieniu
jak
stroboskop.
Но
точно
не
служат
для
ослепления,
как
стробоскоп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Henryk Kochanek, Marcin Przywieczerski
Album
Byk
date de sortie
12-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.