BuKnas de Culiacán - 100 Botellas de Buknas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BuKnas de Culiacán - 100 Botellas de Buknas




100 Botellas de Buknas
100 бутылок Буканас
En un ranchito en la sierra aterrizan los aviones
На ранчо в горах приземляются самолеты
Empieza la borrachera con la banda y acordiones a sonar las metralletas
Начинается пьянка под звуки банд и аккордеонов, стреляющих пулеметов
A ruido de los tambores. cien botellas de bukanas y blanca de calidad
Под грохот барабанов. Сотня бутылок буканы и высококачественной белой текилы
Cincuenta cuernos de chivo y balas en cantidad
Пятьдесят автоматов Калашникова и огромное количество патронов
Puera gente de sombrero se pusieron a pistear
Наркоторговцы в шляпах начали пить
La sierra anda de parranda la conchecha se vendio
В горах идет вечеринка, вся марихуана продана
Llego gente del culichi y todita la compro
Приехали люди из Кулиакана и купили ее всю
Tambien dejaron pagada la banda y el pachangon
Они также оплатили оркестр и вечеринку
Cuidado con los rancheros porke andan acelerados parese ke van a guerra train los cuernos vien cargados
Берегитесь фермеров, потому что они пьяны, словно идут на войну, в их рогах много боеприпасов
Ojala se aparecieran bajadores y soldados
Хотелось бы, чтобы здесь появились таможенники и солдаты
Otro dia en la mañana mandaron una avioneta que trajeran un acordion
На следующее утро они отправили самолет, чтобы доставить аккордеон
Porque este no aguanto la fiesta
Потому что этот не выдержал праздника
Tambien traigan 100 bukanas ke labada aki nos reza la sierra anda de parranda la conchecha se vendio llego gente del culichi y todita la compro tambien dejaron pagada la banda y el pachangon
Также привезите 100 бутылок буканы, потому что празднование здесь будет продолжаться, в горах идет вечеринка, вся марихуана продана, приехали люди из Кулиакана и купили ее всю, они также оплатили оркестр и вечеринку





Writer(s): Fernando Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.