BuKnas de Culiacán - 100 Botellas de Buknas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BuKnas de Culiacán - 100 Botellas de Buknas




100 Botellas de Buknas
100 бутылок Буканас
En un ranchito en la sierra aterrizan los aviones
На ранчо в горах приземляются самолеты,
Empieza la borrachera con la banda y acordiones a sonar las metralletas
Начинается пьянка, оркестр и аккордеоны играют, слышны очереди из пулеметов,
A ruido de los tambores. cien botellas de bukanas y blanca de calidad
Под звук барабанов. Сто бутылок Буканас и качественной белой,
Cincuenta cuernos de chivo y balas en cantidad
Пятьдесят автоматов Калашникова и горы патронов.
Puera gente de sombrero se pusieron a pistear
Люди в сомбреро начали пить,
La sierra anda de parranda la conchecha se vendio
В горах гулянка, весь урожай продан,
Llego gente del culichi y todita la compro
Приехали люди из Кульякана и все скупили,
Tambien dejaron pagada la banda y el pachangon
Они также оплатили оркестр и всю вечеринку.
Cuidado con los rancheros porke andan acelerados parese ke van a guerra train los cuernos vien cargados
Будьте осторожны с ранчеро, они взвинчены, кажется, идут на войну, их рожки заряжены.
Ojala se aparecieran bajadores y soldados
Хотелось бы, чтобы появились бандиты и солдаты.
Otro dia en la mañana mandaron una avioneta que trajeran un acordion
На следующее утро отправили самолет, чтобы привезли аккордеон,
Porque este no aguanto la fiesta
Потому что этот не выдержал праздника.
Tambien traigan 100 bukanas ke labada aki nos reza la sierra anda de parranda la conchecha se vendio llego gente del culichi y todita la compro tambien dejaron pagada la banda y el pachangon
И еще привезите 100 бутылок Буканас, здесь, в горах, нам это нужно. В горах гулянка, весь урожай продан, приехали люди из Кульякана и все скупили, также оплатили оркестр и всю вечеринку.





Writer(s): Fernando Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.