BuKnas de Culiacán - 500 Pesos (Banda Version) - traduction des paroles en allemand




500 Pesos (Banda Version)
500 Pesos (Banda-Version)
Hoy me miran vestido a la moda
Heute sehen sie mich modisch gekleidet
Pregunta la gente en que andaré yo
Die Leute fragen sich, was ich wohl so treibe
Para cargar esas morras tan buenas
Um solche heißen Mädels dabeizuhaben
Y andarme metiendo en el mejor nightclub
Und in den besten Nachtclubs abzuhängen
Se que algunos les causa coraje
Ich weiß, dass es manche ärgert
Mirarme triunfante, todo un garañon
Mich erfolgreich zu sehen, einen echten Frauenhelden
Más suerte no llega del cielo
Aber Glück fällt nicht vom Himmel
El hombre progresa atravez de la acción
Man kommt durch Handeln voran
Uso joya chapeada, mujer recatada
Ich trage vergoldeten Schmuck, zeige mich mit einer sittsamen Frau
Pisteo con viuda, soltera o casada
Ich trinke mit Witwen, ledigen oder verheirateten Frauen
Me creen un junior, es pura pantalla
Man hält mich für einen reichen Sohn, das ist reine Fassade
Se van con la pinta, pues no tengo nada
Sie fallen auf den Schein herein, denn ich habe nichts
El dinero a mi no me sobra
Geld habe ich nicht im Überfluss
Más me sobra el verbo, que es mucho mejor
Aber ich bin redegewandt, was viel besser ist
Y consigo todo lo que quiero
Und ich bekomme alles, was ich will
Disfruto la vida y de la ocasión
Ich genieße das Leben und den Augenblick
No manejo ninguna blindada
Ich fahre keinen gepanzerten Wagen
Más tomo buchannas y también baltron
Aber ich trinke Buchanan's und auch Baltron
No imaginan la troca es prestada
Sie ahnen nicht, dass der Truck nur geliehen ist
Ropa de segunda, de marca uso yo
Ich trage Markenklamotten aus zweiter Hand
Uso joya chapeada, mujer recatada
Ich trage vergoldeten Schmuck, zeige mich mit einer sittsamen Frau
Pisteo con viuda, soltera o casada
Ich trinke mit Witwen, ledigen oder verheirateten Frauen
Me creen un junior, es pura pantalla
Man hält mich für einen reichen Sohn, das ist reine Fassade
Se van con la pinta, pues no tengo nada
Sie fallen auf den Schein herein, denn ich habe nichts
Me la navego con 500 pesos el fin de semana
Ich komme am Wochenende mit 500 Pesos über die Runden
El dinero a mi no me sobra
Geld habe ich nicht im Überfluss
Más me sobra el verbo, que es mucho mejor
Aber ich bin redegewandt, was viel besser ist
Y consigo todo lo que quiero
Und ich bekomme alles, was ich will
Disfruto la vida y de la ocasión
Ich genieße das Leben und den Augenblick
No manejo ninguna blindada
Ich fahre keinen gepanzerten Wagen
Más tomo buchannas y también baltron
Aber ich trinke Buchanan's und auch Baltron
No imaginan la troca es prestada
Sie ahnen nicht, dass der Truck nur geliehen ist
Ropa de segunda, de marca uso yo
Ich trage Markenklamotten aus zweiter Hand
Uso joya chapeada, mujer recatada
Ich trage vergoldeten Schmuck, zeige mich mit einer sittsamen Frau
Pisteo con viuda, soltera o casada
Ich trinke mit Witwen, ledigen oder verheirateten Frauen
Me creen un junior, es pura pantalla
Man hält mich für einen reichen Sohn, das ist reine Fassade
Se van con la pinta, pues no tengo nada
Sie fallen auf den Schein herein, denn ich habe nichts
Me la navego con 500 pesos el fin de semana
Ich komme am Wochenende mit 500 Pesos über die Runden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.