BuKnas de Culiacán - 500 Pesos (Banda Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BuKnas de Culiacán - 500 Pesos (Banda Version)




500 Pesos (Banda Version)
500 Pesos (Banda Version)
Hoy me miran vestido a la moda
Today I am dressed fashionably
Pregunta la gente en que andaré yo
People ask what I am up to
Para cargar esas morras tan buenas
To pick up hot chicks
Y andarme metiendo en el mejor nightclub
And go to the best nightclubs
Se que algunos les causa coraje
I know some people are angry
Mirarme triunfante, todo un garañon
Seeing me triumphant, a real stud
Más suerte no llega del cielo
Such luck doesn't come from heaven
El hombre progresa atravez de la acción
A man progresses through action
Uso joya chapeada, mujer recatada
I wear plated jewelry, demure women
Pisteo con viuda, soltera o casada
I party with widows, single or married women
Me creen un junior, es pura pantalla
They think I'm a junior, it's all a show
Se van con la pinta, pues no tengo nada
They go with the look, because I have nothing
El dinero a mi no me sobra
I don't have much money
Más me sobra el verbo, que es mucho mejor
But I have plenty of charm, which is much better
Y consigo todo lo que quiero
And I get everything I want
Disfruto la vida y de la ocasión
I enjoy life and the occasion
No manejo ninguna blindada
I don't drive an armored car
Más tomo buchannas y también baltron
But I drink Buchanan's and Baltron
No imaginan la troca es prestada
You can't imagine the truck is borrowed
Ropa de segunda, de marca uso yo
Second-hand clothes, I wear designer clothes
Uso joya chapeada, mujer recatada
I wear plated jewelry, demure women
Pisteo con viuda, soltera o casada
I party with widows, single or married women
Me creen un junior, es pura pantalla
They think I'm a junior, it's all a show
Se van con la pinta, pues no tengo nada
They go with the look, because I have nothing
Me la navego con 500 pesos el fin de semana
I get by with 500 pesos on the weekend
El dinero a mi no me sobra
I don't have much money
Más me sobra el verbo, que es mucho mejor
But I have plenty of charm, which is much better
Y consigo todo lo que quiero
And I get everything I want
Disfruto la vida y de la ocasión
I enjoy life and the occasion
No manejo ninguna blindada
I don't drive an armored car
Más tomo buchannas y también baltron
But I drink Buchanan's and Baltron
No imaginan la troca es prestada
You can't imagine the truck is borrowed
Ropa de segunda, de marca uso yo
Second-hand clothes, I wear designer clothes
Uso joya chapeada, mujer recatada
I wear plated jewelry, demure women
Pisteo con viuda, soltera o casada
I party with widows, single or married women
Me creen un junior, es pura pantalla
They think I'm a junior, it's all a show
Se van con la pinta, pues no tengo nada
They go with the look, because I have nothing
Me la navego con 500 pesos el fin de semana
I get by with 500 pesos on the weekend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.