Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Cada Rato
Jeden Augenblick
A
cada
rato
miro
tu
retrato,
Jeden
Augenblick
schaue
ich
dein
Bild
an,
A
cada
rato
estoy
pensando
en
ti
Jeden
Augenblick
denke
ich
an
dich.
Mi
vida
se
ha
llenado
de
luciones
Mein
Leben
hat
sich
mit
Illusionen
gefüllt,
Palpitan
emociones
Emotionen
pulsieren
Aquí
dentro
de
mi
Hier
in
mir.
Lo
que
hacen
los
amores
cuando
llegan
Was
die
Liebe
doch
anstellt,
wenn
sie
kommt,
Mi
pobre
corazon
se
transtorno
Mein
armes
Herz
ist
ganz
durcheinander.
Nose
si
ahora
estoy
riendo
o
estoy
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
gerade
lache
oder
Llorado
aun
que
no
te
he
cantado
weine,
obwohl
ich
dir
nicht
vorgesungen
habe,
Te
estoy
cantando
a
ti
singe
ich
doch
für
dich.
A
cada
rato
pienso
en
tu
cariño
Jeden
Augenblick
denke
ich
an
deine
Zärtlichkeit,
Y
como
un
niño
te
busco
a
ti
Und
wie
ein
Kind
suche
ich
dich.
A
cada
rato
miro
tu
retrato
Jeden
Augenblick
schaue
ich
dein
Bild
an,
No
cabe
duda
tu
estas
en
mi
Es
besteht
kein
Zweifel,
du
bist
in
mir.
Lo
que
hacen
los
amores
cuando
llegan
Was
die
Liebe
doch
anstellt,
wenn
sie
kommt,
Mi
pobre
corazón
se
transtorno
Mein
armes
Herz
ist
ganz
durcheinander.
Nose
si
ahora
estoy
riendo
o
estoy
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
gerade
lache
oder
Llorado
aun
que
no
te
he
cantado
weine,
obwohl
ich
dir
nicht
vorgesungen
habe,
Te
estoy
cantando
a
ti
singe
ich
doch
für
dich.
A
cada
rato
pienso
en
tu
cariño
Jeden
Augenblick
denke
ich
an
deine
Zärtlichkeit,
Y
como
un
niño
te
busco
a
ti
Und
wie
ein
Kind
suche
ich
dich.
A
cada
rato
miro
tu
retrato
Jeden
Augenblick
schaue
ich
dein
Bild
an,
No
cabe
duda
tu
estas
en
mi
Es
besteht
kein
Zweifel,
du
bist
in
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Z Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.