BuKnas de Culiacán - El Guero De Culiacan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BuKnas de Culiacán - El Guero De Culiacan




El Guero De Culiacan
El Guero De Culiacan
No soy viejo pero tengo la experiencia
I'm not old, but I have experience.
Desde plebe aprendi bien llevar las cuentas
Since I was a kid, I learned to keep track of my finances.
Es la herencia de mi padre tan querido
It's the heritage of my beloved father.
Tristemente que de este mundo se a ido
Sadly, he has departed from this world.
Ando arriba abajo al 100 tengo las pilas
I'm always on the move, 100% energized.
Como todos buscándole a la vida
Like everyone else, I'm hustling to make a living.
Pa mis hijos mi familia tan querida
For my children, my beloved family,
Y mi padre que me cuida todavía
And my father, who still watches over me.
Con esfuerzo voy haciendo mi camino
I'm making my way with hard work.
Con cautela te llega si estas dormido
If you sleep on it, it will come to you with caution.
No soy alto no soy bajo soy güerito
I'm not tall, not short, I'm fair-skinned,
Pero no soy el del famoso corrido
But I'm not the one in the famous ballad.
Pero si también yo soy de culiacan
But I am also from Culiacan,
De la raza que no se sabe dejar
A breed that knows how to persevere.
Aguerrido de la casa hay que cuidar
A warrior from the house that must be protected,
Y oficinas que tengo duana que dudar
And offices that I have, there's no need to doubt.
Una moto en la que me gusta pasear Recorriendo a toda velocidad
A motorcycle that I love to ride, speeding at full throttle.
Enriflado todo siempre me verán
Always armed, that's how you'll find me,
Siempre listo por si toca levantar
Always ready to fight if I have to.
Con Buknas y banda pa celebrar
With Buknas and the band to celebrate,
Entonado siempre me pongo a pistear
I get drunk and sing my heart out.
Este verso no se puede terminar
There's no end to this verse.
Saludos pa mis hermanos y mi ama
Greetings to my brothers and my mother.
En corridos mi nombre escuchó nombrar
You've heard my name in ballads.
Con cuidado nunca es bueno hablar de mas
Be careful, it's not wise to talk too much.
Por la fama algunos me van a pagar
Some will pay me for my fame,
Y al gobierno por igual no se cantar
But I won't sing for the government, that's for sure.
Mejor me pongo a dinero yo contar
I'd rather count my money,
Esos verdes andan en cualquier lugar
Those greenbacks are everywhere.
Con mi raza ando al 100 y algo mas
I'm 100% with my people and more.
Soy el güero y yo soy de culiacan.
I'm the güero, and I'm from Culiacan.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.