BuKnas de Culiacán - Relajo En Mazatlan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BuKnas de Culiacán - Relajo En Mazatlan




Relajo En Mazatlan
Развлечения в Масатлане
Nos vamos para Mazatlán
Мы едем в Масатлан,
Nos vamos en la blindada
Мы едем на бронированной,
Con un escolta a mi lado
С телохранителем рядом,
También unos camaradas
И с несколькими корешами.
Los otros vienen atrás
Остальные едут сзади,
Formados en caravana
Выстроившись в колонну.
Dispuestos a cotorrear
Готовы потусить,
Y también a hacer relajo
И устроить переполох,
Siete días a la semana
Семь дней в неделю,
Que nos importa el trabajo
Какая разница, что работа,
Al cabo dinero hay
Ведь деньги есть,
Está creciendo el changarro
Бизнес процветает.
Land Rover para pasear
Land Rover для прогулок,
También cuatrimoto Raptor
А также квадроцикл Raptor,
En la ciudad del desmadre
В городе разврата,
Mazatlán para ser exacto
Масатлан, если быть точным.
Y si unas victimas caen
И если жертвы попадутся,
Le seguimos en los antros
Продолжим в клубах.
(Música)
(Музыка)
Haya en el hotel el Cid
Там, в отеле El Cid,
Es donde siempre me hospedo
Я всегда останавливаюсь,
Tengo apartada una suite
У меня забронирован люкс,
Para eso se hizo el dinero
Для этого и нужны деньги.
No es que quiera presumir
Не то чтобы я хвастаюсь,
Pero así me la navego
Но так я живу.
La vida es para gozar
Жизнь для удовольствий,
El dinero para gastar
Деньги для трат,
La mujer para disfrutar
Женщины для наслаждения,
Si no es ahorita pues cuando
Если не сейчас, то когда?
Como dice el refrán
Как говорится,
Ya muertos que no llevamos
С собой ничего не заберешь.
Que no se acabe el desmadre
Пусть веселье не кончается,
Yo quiero seguir pistando
Я хочу продолжать гулять,
Si algún día me eh de morir
Если однажды мне суждено умереть,
Quiero sea cotorreando
Хочу, чтобы это случилось на вечеринке.
Ya traten de ser feliz
Старайтесь быть счастливыми,
Ya nos estamos tirando
Мы уже отчаливаем.
Mazatlan
Масатлан,
Ahí mi Mazatlan
Ах, мой Масатлан,
Velita escondida
Скрытая жемчужина,
Dentro de los encantos
Среди всех прелестей,
De agua del mar azul
Лазурных морских вод.
Mazatlan,
Масатлан,
Mazatla
Масатлан,
En tus playas de color azul me enamore
На твоих лазурных пляжах я влюбился.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.