Paroles et traduction Bubaseta - 1970
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eran
los
mil
nueve
de
los
setenta
Un
barrio
con
dolor,
Это
были
1970-е,
квартал,
наполненный
болью,
Ahora
de
las
grandes
futuras
leyendas,
Теперь
родина
великих
будущих
легенд,
Sus
ojos
inquietos
del
A-C-I-D
se
veía
que
no
era
típico
Его
беспокойный
взгляд,
под
воздействием
кислоты,
выдавал
нетипичного,
Bebé
ordinario
que
no
podía
vivir
y
respirar
por
si
sólo,
Малыша
необычного,
который
не
мог
жить
и
дышать
сам
по
себе,
A
los
siete
años
apuñaló
a
par
de
В
семь
лет
он
зарезал
пару
Mongolos
que
lo
fastidiaron
por
ser
solo
Недоумков,
которые
донимали
его
за
то,
что
он
был
один,
Pero
todo
cambió
el
niño
jamás
se
dejó
en
el
Но
все
изменилось,
мальчик
никогда
не
сдавался
в
Orfanato
lo
bautizaron
como
el
más
peligroso
Детском
доме
его
окрестили
самым
опасным,
Ya
vestía
vanidoso
como
mafioso
tenía
un
Уже
одевался
щеголевато,
как
мафиози,
у
него
была
Par
de
lobos
que
lo
hacían
todo
de
ambicioso
Пара
волков,
которые
делали
все
с
амбициями,
Soñaban
con
ser
ampones
más
gloriosos
pero
con
Мечтали
стать
самыми
прославленными
бандитами,
но
с
Cuidado
porque
al
frente
siempre
se
encuentra
un
pozo
Осторожностью,
потому
что
впереди
всегда
найдется
яма,
Enemigo
más
tramposo
(y
siempre
Враг
более
коварный
(и
всегда
Decía
"oye
demostremonos
quienes
mandan")
Говорил:
"эй,
давай
покажем,
кто
здесь
главный"),
Comenzaron
las
disputas
por
territorio
el
dinero
Начались
споры
за
территорию,
деньги
Era
el
factor
en
donde
siempre
se
siembra
el
odio
Были
фактором,
где
всегда
сеют
ненависть,
Los
disparos
no
demoraron
en
asomarse
llamaron
apoyo
Выстрелы
не
заставили
себя
долго
ждать,
позвали
подмогу
De
la
banda
rival
es
que
te
envían
el
crecimiento
prematuro
Из
вражеской
банды,
вот
так
тебя
отправляют
во
взрослую
жизнь
раньше
времени,
Del
muchacho
y
decidido
va
tomando
lo
que
cree
que
corresponde
Парень,
полный
решимости,
берет
то,
что
считает
своим
по
праву,
Y
quién
se
pusiera
frente
a
frente
coleccionaba
muchos
dientes
И
кто
вставал
у
него
на
пути,
лишался
зубов,
Y
si
no
le
daban
lo
que
quería
sonaba
click
clack
y
hasta
siempre
А
если
ему
не
давали
то,
что
он
хотел,
раздавался
щелчок,
и
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.