Paroles et traduction Bubaseta - Código de un Vovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Código de un Vovi
Код вова
Porque
yo
tengo
un
sin
fin
У
меня
бездна
De
momentos
blind
blind
Моменты
слепые
Y
quedan
mongolos
И
вокруг
одни
дебилы
Que
te
anulo
Я
уничтожу
их
Ser
primero
pa
los
niños
Я
для
детей
буду
первым
Ser
leyenda
pa
los
rudos
Для
крутых
легендой
Yo
no
disimulo
Я
не
скрываю
Se
que
educados
son
los
códigos
Я
знаю,
что
есть
вежливые
правила
De
papi
en
la
paliza
Отца,
который
бьет
Saco
de
paliza
no
aprendiste
na
Сколько
бы
ты
ни
получал,
ты
ничего
не
усвоил
La
vida
es
corta
para
los
Жизнь
коротка
для
тех,
кто
Que
caminan
abusando
Живет,
совершая
зло
Desde
el
punto
inicial
que
trajo
С
самого
начала,
которое
принесло
Consecuencias
por
tomar
antiguos
atajos
Последствия
неверных
решений
Ya
ahora
más
balas
Больше
никаких
пуль
Quitando
par
de
ideas
malas
Убираю
плохие
мысли
La
pata
con
fierros
Нога
в
железных
ботинках
Sepultadas
con
pala
Закопана
лопатой
Fat
can
kill
Жир
может
убить
Desde
my
flow
yo
feel
В
моем
потоке
я
чувствую
Tengo
el
mérito
levito
Я
заслуживаю
и
паря
Sin
corona
soy
el
king
Без
короны
я
король
Rompiendo
tableros
como
shakil
oneil
Разбиваю
щиты,
как
Шакил
О'Нил
Voy
gozando
como
nadie
Я
кайфую,
как
никто
другой
Sin
pasarme
el
film
Без
лишних
мыслей
No
hay
razones
pa
que
llores
Нет
причин,
чтобы
ты
плакала
Si
todo
es
un
viajes
Это
все
путешествие
No
te
tocan
si
no
quiere
Тебя
не
тронут,
если
ты
этого
не
захочешь
Todo
está
en
la
mente
Все
в
твоей
голове
No
hay
razones
pa
que
llores
Нет
причин,
чтобы
ты
плакала
Si
todo
es
un
viajes
Это
все
путешествие
No
te
tocan
si
no
quiere
Тебя
не
тронут,
если
ты
этого
не
захочешь
Todo
está
en
la
mente
Все
в
твоей
голове
Tengo
un
plan
entre
manos
У
меня
есть
план
Yo
no
buscando
la
gloria
Я
не
ищу
славы
En
la
antesala
de
los
diarios
Перед
лицом
газет
Deje
los
horarios
Я
бросил
все
сроки
Que
agobiaban
mi
destreza
Которые
угнетали
мою
ловкость
9 horas
de
trabajo
9 часов
работы
9 horas
de
tristeza
9 часов
печали
Y
en
mi
falta
de
conciencia
И
в
мое
отсутствие
сознания
Después
de
30
años
Через
30
лет
Detonó
en
mi
cabeza
Взорвался
у
меня
в
голове
Busqué
mi
paralelo
Я
искал
свой
путь
Entre
humo
y
nulos
Среди
дыма
и
ничтожеств
Estuvo
frente
a
mi
Он
был
у
меня
под
ногами
El
dinero
lo
detuvo
Деньги
остановили
его
Por
aquí
anduvo
Он
был
здесь
Y
no
dudo
mas
de
mi
habilidad
И
я
не
сомневаюсь
больше
в
своих
способностях
Desatara
y
te
sacar
Развей
и
заставь
уйти
De
mi
lado
la
bondad
Доброту
из-за
меня
Es
el
hiphop
y
el
sistema
Это
хип-хоп
и
система
Que
paciencia
acaba
Которая
кончается
терпением
Solo
atar
de
manos
y
de
patas
Только
связать
по
рукам
и
ногам
Aquel
que
pa
no
soñaba
baba
Того,
кто
во
сне
не
видел
ни
снов,
ни
слюней
Pa
eso
tengo
solución
Для
этого
у
меня
есть
решение
Hace
lo
que
tu
quieras
Делай,
что
хочешь
Y
expresando
el
corazón
И
выражай
свое
сердце
Con
razon
hay
muchos
Именно
поэтому
у
многих
Pero
pocos
con
el
son
Но
у
немногих
есть
душа
Yo
traigo
viva
emoción
Я
приношу
живые
эмоции
Vibrando
en
cada
ocasión
Вибрируя
в
каждом
случае
No
hay
razones
pa
que
llores
Нет
причин,
чтобы
ты
плакала
Si
todo
es
un
viajes
Это
все
путешествие
No
te
tocan
si
no
quiere
Тебя
не
тронут,
если
ты
этого
не
захочешь
Todo
está
en
la
mente
Все
в
твоей
голове
No
hay
razones
pa
que
llores
Нет
причин,
чтобы
ты
плакала
Si
todo
es
un
viajes
Это
все
путешествие
No
te
tocan
si
no
quiere
Тебя
не
тронут,
если
ты
этого
не
захочешь
Todo
está
en
la
mente
Все
в
твоей
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.