Paroles et traduction Bubaseta - De León a Leona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De León a Leona
From Lion to Lioness
Yo
quiero
que
tú
seas
mi
señora,
mi
reina
fiel
I
want
you
to
be
my
lady,
my
queen
so
true
Tu
esencia,
al
cerebro
enamora
y
me
hace
sentir
bien
Your
essence,
it
captivates
my
mind,
makes
me
feel
brand
new
Me
despreocupa,
ella
me
cuida
la
espalda
y
yo
también
No
worries,
she
watches
my
back,
and
I
watch
hers
too
Por
eso
dejé
yo
la
calle
por
ella
y
duermo
bien
That's
why
I
left
the
streets
for
her,
now
I
sleep
soundly,
it's
true
Yo
quiero
que
tú
seas
mi
señora,
mi
reina
fiel
I
want
you
to
be
my
lady,
my
queen
so
true
Tu
esencia,
al
cerebro
enamora
y
me
hace
sentir
bien
Your
essence,
it
captivates
my
mind,
makes
me
feel
brand
new
Me
despreocupa,
ella
me
cuida
la
espalda
y
yo
también
No
worries,
she
watches
my
back,
and
I
watch
hers
too
Por
eso
dejé
yo
la
calle
por
ella
y
duermo
bien
That's
why
I
left
the
streets
for
her,
now
I
sleep
soundly,
it's
true
Tú
en
mí
y
yo
en
ti,
por
ti
You
in
me
and
I
in
you,
for
you
De
león
a
leona,
de
campeón
a
campeona
From
lion
to
lioness,
from
champion
to
championess
Tú
en
mí
y
yo
en
ti,
por
ti
You
in
me
and
I
in
you,
for
you
De
león
a
leona,
de
campeón
a
campeona
From
lion
to
lioness,
from
champion
to
championess
Andaba
en
malos
pasos
(Ella
me
llegó)
I
was
on
a
bad
path
(She
came
to
me)
Para
que
nunca
me
olvide
So
I'll
never
forget
Porque
una
buena
mujer
convierte
a
un
hombre
malo
Because
a
good
woman
turns
a
bad
man
good,
you
see
Ahora
la
vida
sonríe
Now
life
is
a
smile,
happy
and
free
No
conocía
muy
bien
lo
que
llamaban
amor
I
didn't
really
know
what
they
called
love
Entre
violencia
me
crié
I
was
raised
in
violence
and
strife
Que
yo
tenía
un
mundo
frío
y
ella
me
dio
calor
My
world
was
cold,
but
she
gave
me
warmth
like
a
dove
Por
ella
moriré
For
her,
I'd
give
my
life
Somos
la
dupla
como
punky
con
el
perro
que
vive
en
la
casa
ocupa
We're
the
duo,
like
Punky
with
her
dog,
Brandon,
always
by
her
side
Vestida
de
angelical
que
solo
se
busca
con
lupa
Dressed
angelically,
a
treasure
that's
hard
to
find
No
es
la
puta
que
describe
el
reggaetón
en
la
supa
(Supa)
She's
not
the
kind
of
girl
reggaeton
describes,
that's
a
lie
(Ah)
La
dueña
de
mi
corazón,
no
se
inmuta
(Uh)
(Ah)
The
owner
of
my
heart,
she
never
cries
Si
hay
una
competición,
la
disfruta
(Uh)
If
there's
a
competition,
she
enjoys
the
fight
(Uh)
Porque
no
hay
comparación,
ejecuta
(Uh)
Because
there's
no
comparison,
she
executes
with
might
(Uh)
Solo
con
mirarte,
entraste
Just
by
looking
at
you,
you
entered
my
soul
No
es
un
cuerpo
lo
que
gusta
a
un
cerebro
pensante
It's
not
a
body
that
pleases
a
thinking
mind,
that's
the
goal
Andaba
en
malos
pasos
(Ella
me
llegó)
I
was
on
a
bad
path
(She
came
to
me)
Para
que
nunca
me
olvide
So
I'll
never
forget
Porque
una
buena
mujer
convierte
a
un
hombre
malo
Because
a
good
woman
turns
a
bad
man
good,
you
see
Ahora
la
vida
sonríe
Now
life
is
a
smile,
happy
and
free
No
conocía
muy
bien
lo
que
llamaban
amor
I
didn't
really
know
what
they
called
love
Entre
violencia
me
crié
I
was
raised
in
violence
and
strife
Que
yo
tenía
un
mundo
frío
y
ella
me
dio
calor
My
world
was
cold,
but
she
gave
me
warmth
like
a
dove
Por
ella
moriré
For
her,
I'd
give
my
life
Yo
quiero
que
tú
seas
mi
señora,
mi
reina
fiel
I
want
you
to
be
my
lady,
my
queen
so
true
Tu
esencia,
al
cerebro
enamora
y
me
hace
sentir
bien
Your
essence,
it
captivates
my
mind,
makes
me
feel
brand
new
Me
despreocupa,
ella
me
cuida
la
espalda
y
yo
también
No
worries,
she
watches
my
back,
and
I
watch
hers
too
Por
eso
dejé
yo
la
calle
por
ella
y
duermo
bien
That's
why
I
left
the
streets
for
her,
now
I
sleep
soundly,
it's
true
Tú
en
mí
y
yo
en
ti,
por
ti
You
in
me
and
I
in
you,
for
you
De
león
a
leona,
de
campeón
a
campeona
From
lion
to
lioness,
from
champion
to
championess
Tú
en
mí
y
yo
en
ti,
por
ti
You
in
me
and
I
in
you,
for
you
De
león
a
leona,
de
campeón
a
campeona
From
lion
to
lioness,
from
champion
to
championess
Andaba
en
malos
pasos
(Ella
me
llegó)
I
was
on
a
bad
path
(She
came
to
me)
Para
que
nunca
me
olvide
So
I'll
never
forget
Porque
una
buena
mujer
convierte
a
un
hombre
malo
Because
a
good
woman
turns
a
bad
man
good,
you
see
Ahora
la
vida
sonríe
Now
life
is
a
smile,
happy
and
free
No
conocía
muy
bien
lo
que
llamaban
amor
I
didn't
really
know
what
they
called
love
Entre
violencia
me
crié
I
was
raised
in
violence
and
strife
Que
yo
tenía
un
mundo
frío
y
ella
me
dio
calor
My
world
was
cold,
but
she
gave
me
warmth
like
a
dove
Por
ella
moriré
For
her,
I'd
give
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.