Bubaseta - De León a Leona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bubaseta - De León a Leona




De León a Leona
From Lion to Lioness
Yo quiero que seas mi señora, mi reina fiel
I want you to be my lady, my queen so true
Tu esencia, al cerebro enamora y me hace sentir bien
Your essence, it captivates my mind, makes me feel brand new
Me despreocupa, ella me cuida la espalda y yo también
No worries, she watches my back, and I watch hers too
Por eso dejé yo la calle por ella y duermo bien
That's why I left the streets for her, now I sleep soundly, it's true
Yo quiero que seas mi señora, mi reina fiel
I want you to be my lady, my queen so true
Tu esencia, al cerebro enamora y me hace sentir bien
Your essence, it captivates my mind, makes me feel brand new
Me despreocupa, ella me cuida la espalda y yo también
No worries, she watches my back, and I watch hers too
Por eso dejé yo la calle por ella y duermo bien
That's why I left the streets for her, now I sleep soundly, it's true
en y yo en ti, por ti
You in me and I in you, for you
De león a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to championess
en y yo en ti, por ti
You in me and I in you, for you
De león a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to championess
Andaba en malos pasos (Ella me llegó)
I was on a bad path (She came to me)
Para que nunca me olvide
So I'll never forget
Porque una buena mujer convierte a un hombre malo
Because a good woman turns a bad man good, you see
Ahora la vida sonríe
Now life is a smile, happy and free
No conocía muy bien lo que llamaban amor
I didn't really know what they called love
Entre violencia me crié
I was raised in violence and strife
Que yo tenía un mundo frío y ella me dio calor
My world was cold, but she gave me warmth like a dove
Por ella moriré
For her, I'd give my life
Somos la dupla como punky con el perro que vive en la casa ocupa
We're the duo, like Punky with her dog, Brandon, always by her side
Vestida de angelical que solo se busca con lupa
Dressed angelically, a treasure that's hard to find
No es la puta que describe el reggaetón en la supa (Supa)
She's not the kind of girl reggaeton describes, that's a lie
(Ah) La dueña de mi corazón, no se inmuta (Uh)
(Ah) The owner of my heart, she never cries
Si hay una competición, la disfruta (Uh)
If there's a competition, she enjoys the fight (Uh)
Porque no hay comparación, ejecuta (Uh)
Because there's no comparison, she executes with might (Uh)
Solo con mirarte, entraste
Just by looking at you, you entered my soul
No es un cuerpo lo que gusta a un cerebro pensante
It's not a body that pleases a thinking mind, that's the goal
Andaba en malos pasos (Ella me llegó)
I was on a bad path (She came to me)
Para que nunca me olvide
So I'll never forget
Porque una buena mujer convierte a un hombre malo
Because a good woman turns a bad man good, you see
Ahora la vida sonríe
Now life is a smile, happy and free
No conocía muy bien lo que llamaban amor
I didn't really know what they called love
Entre violencia me crié
I was raised in violence and strife
Que yo tenía un mundo frío y ella me dio calor
My world was cold, but she gave me warmth like a dove
Por ella moriré
For her, I'd give my life
Yo quiero que seas mi señora, mi reina fiel
I want you to be my lady, my queen so true
Tu esencia, al cerebro enamora y me hace sentir bien
Your essence, it captivates my mind, makes me feel brand new
Me despreocupa, ella me cuida la espalda y yo también
No worries, she watches my back, and I watch hers too
Por eso dejé yo la calle por ella y duermo bien
That's why I left the streets for her, now I sleep soundly, it's true
en y yo en ti, por ti
You in me and I in you, for you
De león a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to championess
en y yo en ti, por ti
You in me and I in you, for you
De león a leona, de campeón a campeona
From lion to lioness, from champion to championess
Andaba en malos pasos (Ella me llegó)
I was on a bad path (She came to me)
Para que nunca me olvide
So I'll never forget
Porque una buena mujer convierte a un hombre malo
Because a good woman turns a bad man good, you see
Ahora la vida sonríe
Now life is a smile, happy and free
No conocía muy bien lo que llamaban amor
I didn't really know what they called love
Entre violencia me crié
I was raised in violence and strife
Que yo tenía un mundo frío y ella me dio calor
My world was cold, but she gave me warmth like a dove
Por ella moriré
For her, I'd give my life





Writer(s): Gianni Canisso Sotomayor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.